導航:首頁 > 澳大利亞 > 澳大利亞為什麼撕毀潛艇協議

澳大利亞為什麼撕毀潛艇協議

發布時間:2022-09-24 08:59:26

A. 中方表示堅決反對美英澳核潛艇合作、在亞太復制核共享,釋放了什麼信號

說明了美國和英國沒有遵守核武器不擴散的條約,堅持要在亞太地區挑起爭端。

核武器是人類目前所能夠研製出威力最強大的武器,但是核武器也遭到了多個國家的禁止。截止目前為止,在聯合國當中只有五常國家才能夠合法擁有核武器。其他國家未經補償國家的允許,是不能夠發展核武器方面的工作,這也是當前國際所遵守的規則。

中方表示堅決反對美英澳核潛艇合作。

中國作為五常國家之一,在國際當中具有一定的話語權。尤其是五常國家共同簽署了核不擴散條約,在這項條約當中明確表示。五常國家不得向其他國家提供核武器,並且其他任何形式的武器研製方面的幫助。但是美國以及英國,卻公然幫助澳大利亞研製核潛艇。這顯然已經違反了核武器不擴散條約,因此我國政府是堅決反對的。

B. Submarine deal

What does the Australian submarine deal mean for non-proliferation?

澳大利亞核潛艇協議對「國際核不擴散努力」意味著什麼?

A new trilateral defence pact, AUKUS, announced on September 15th, will involve far-reaching defence co-operation between America, Australia and Britain. The group's first initiative, and its most important, will be American and British assistance to Australia in building a fleet of at least eight nuclear-powered submarines.

9 月 15 日,一個新的三邊安全機制——美英澳聯盟(AUKUS)——宣布建立,美國、澳大利亞和英國將深化彼此在安全防務方面的合作。該聯盟首個、同時也是最重要的一個舉措,是美、英兩國幫助澳大利亞打造一支至少由 8 艘核潛艇組成的艦隊。

加入會員可查看

"This technology is extremely sensitive," acknowledged an American official. Nuclear-powered subs are sensitive not just because of their range, speed and stealthiness. It is also because they are powered with the same stuff that is used in bombs — enriched uranium.

「這項技術極其敏感,」一位美國官員坦白道。核潛艇之所以敏感,不僅因為其續航久、速度快,且擁有很強的隱蔽性;還因為其動力來源與製造核武器使用的是同一種東西——濃縮鈾。

加入會員可查看

The Nuclear Non-proliferation Treaty (NPT) forbids signatories who don't already have a bomb from making one. It also says they must put sensitive nuclear material, like enriched uranium, under international safeguards, monitored by the International Atomic Energy Agency (IAEA). But the rules have a submarine-shaped loophole. States are allowed to remove nuclear material from safeguards if they are for "a non-proscribed military activity", such as submarine propulsion.

《不擴散核武器條約》禁止無核武器的締約國製造核武器;並規定締約國須將濃縮鈾等敏感的核原料置於國際安全保障之下,受國際原子能機構(IAEA)監管。然而,該條約的規定存在一個「潛艇級」大漏洞:若締約國的核原料是用於「禁令以外的軍事活動」(如核潛艇動力推動)的,那麼它們將不必置於國際安全監管之下。

加入會員可查看

Most non-proliferation advocates are not terribly worried about Australia building a nuke. They are more concerned that the spread of nuclear-submarine technology and fuel for propulsion reactors sets a dangerous precedent that will be exploited by others. Countries that do want nuclear weapons might see submarines as a convenient excuse for making or acquiring bomb-usable HEU, out of sight of pesky inspectors.

讓大多數「不擴散核武器」倡導者無比在意的並不是澳大利亞製造核潛艇這件事本身。他們更擔心的是,核潛艇技術和推進反應堆燃料的傳播會開創一個危險的先例,而這種做法將會被其他國家加以利用。那些真的想要核武器的國家可能會以核潛艇為借口,在討厭的監察者的監管盲區製造或獲取可用於製造核武器的高濃縮鈾。

加入會員可查看

"With the new AUKUS decision, we can now expect the proliferation of very sensitive military nuclear technology in the coming years, with literally tons of new nuclear materials under loose or no international safeguards," warns Sébastien Philippe of Princeton University, writing for the "Bulletin of the Atomic Scientists".

普林斯頓大學塞巴斯蒂安·菲利普為《原子科學家公報》撰文時警告道:「美英澳聯盟成立的這個新決定,讓我們現在可以預測的是,在未來幾年裡,高度敏感的軍事核技術將會擴散,到時候真的會有成噸的新型核原料處於寬松的國際安全保障下,或者根本不處於國際安全保障之下。」

加入會員可查看

主編:Felicity、Mia

品控:Felicity

審核:

Photo Credit: Brendan Smialowski / AFP、JIM WATSON / AFP

重點詞彙

submarine

/ˌsʌb.məˈriːn/

n. 潛艇,潛水艇

拓展讀音:/ˈsʌb.məˌriːn/

相關詞彙:marine(adj. 海洋的,海生的)

搭配短語:marine life(海洋生物)

詞根詞綴:sub-(表示「下面地」)

相關詞彙:subtitle(n. 副標題;字幕);subway(n. 地鐵)

縮寫:sub(n. 潛水艇)

trilateral

/ˌtraɪˈlæt̬.ɚ.əl/

adj. 三邊的,三方的

相關詞彙:lateral(adj. 邊的,側面的)

英文釋義:relating to the sides of something

派生詞:bilateral(adj. 雙邊的)

詞根詞綴:bi-(表示「雙,兩個」)

搭配短語:to promote bilateral relations

詞根詞綴:tri-(表示「三」)

initiative

/ɪˈnɪʃ.ə.t̬ɪv/

n. 倡議,提議,計劃,方案

搭配短語:The Belt and Road Initiative(「一帶一路」倡議)

英文釋義:a new plan for dealing with a particular problem or achieving a particular purpose

fleet

/fliːt/

n. 艦隊,船隊

sensitive

/ˈsen.sə.t̬ɪv/

adj.(信息、話題)敏感的;(人的神經)敏感的

例句:Many people are very sensitive about their appearance.

搭配短語:a politically sensitive issue

stealthiness

/ˈstelθɪnəs/

n. 隱蔽,隱蔽性

相關詞彙:steal(v. 偷竊)

相關詞彙:stealthy(adj. 隱秘的,隱蔽的)

搭配短語:stealthy footsteps

詞根詞綴:-ness(名詞後綴)

相關詞彙:stealth(n. 隱形技術)

搭配短語:a stealth bomber

搭配短語:a stealth fighter

bomb

/bɑːm/

n. 核武器

英文釋義:nuclear weapons

搭配短語:the first country to have the bomb

enrich

/ɪnˈrɪtʃ/

v. 使濃縮;使變得豐富,使充實

搭配短語:enriched uranium(濃縮鈾)

forbid

/fɚˈbɪd/

v. 禁止,不準

搭配短語:forbid sb. from doing sth.(禁止某人做某事)

例句:They were forbidden from contacting the outside world.

相關詞彙:forbidden(adj. 禁止的,不準的)

搭配短語:the Forbidden City(紫禁城,故宮)

loophole

/ˈluːp.hoʊl/

n.(法律、合同的)漏洞,空子

相關詞彙:hole(n. 孔,洞)

相關詞彙:loop(n. 城牆上開的小窗口(供弓箭手射擊用))

搭配短語:tax loopholes(稅收漏洞)

搭配短語:to close loopholes in the law(填補法律漏洞)

proscribe

/proʊˈskraɪb/

v.(尤指通過法律)禁止

近義詞:forbid

propulsion

/prəˈpʌl.ʃən/

n. 推進,推動

相關詞彙:propel(v. 驅動;推動)

搭配短語:mechanically propelled vehicles(機動汽車)

例句:The film propelled her to stardom.

nuke

/nuːk/

n. 核潛艇;核武器;核電站

文化補充:nuke 是 nuclear weapons(核武器)的簡寫,該說法常見於北美地區,最早是美軍內部的「黑話」(U.S. military slang)。

precedent

/ˈpres.ə.dent/

n. 先例,前例;常規

詞根詞綴:pre-(表示「先,前」)

例句:There is no precedent for sth..(某件事還從未有過先例。)

搭配短語:to break with precedent(打破常規)

exploit

/ɪkˈsplɔɪt/

v.(卑劣或不公平地)利用;剝削;利用(資源)

搭配短語:to exploit resources as fully as possible

搭配短語:to exploit legal loopholes(鑽法律漏洞)

acquire

/əˈkwaɪɚ/

v. 獲得,得到;習得

例句:I acquired a good knowledge of English.(習得)

搭配短語:to acquire valuable works((通過購買、被贈予的方式)得到)

out of sight of

不在……視野范圍內

相關詞彙:sight(n.What does the Australian submarine deal mean for non-proliferation?

澳大利亞核潛艇協議對「國際核不擴散努力」意味著什麼?

A new trilateral defence pact, AUKUS, announced on September 15th, will involve far-reaching defence co-operation between America, Australia and Britain. The group's first initiative, and its most important, will be American and British assistance to Australia in building a fleet of at least eight nuclear-powered submarines.

9 月 15 日,一個新的三邊安全機制——美英澳聯盟(AUKUS)——宣布建立,美國、澳大利亞和英國將深化彼此在安全防務方面的合作。該聯盟首個、同時也是最重要的一個舉措,是美、英兩國幫助澳大利亞打造一支至少由 8 艘核潛艇組成的艦隊。

加入會員可查看

"This technology is extremely sensitive," acknowledged an American official. Nuclear-powered subs are sensitive not just because of their range, speed and stealthiness. It is also because they are powered with the same stuff that is used in bombs — enriched uranium.

「這項技術極其敏感,」一位美國官員坦白道。核潛艇之所以敏感,不僅因為其續航久、速度快,且擁有很強的隱蔽性;還因為其動力來源與製造核武器使用的是同一種東西——濃縮鈾。

加入會員可查看

The Nuclear Non-proliferation Treaty (NPT) forbids signatories who don't already have a bomb from making one. It also says they must put sensitive nuclear material, like enriched uranium, under international safeguards, monitored by the International Atomic Energy Agency (IAEA). But the rules have a submarine-shaped loophole. States are allowed to remove nuclear material from safeguards if they are for "a non-proscribed military activity", such as submarine propulsion.

《不擴散核武器條約》禁止無核武器的締約國製造核武器;並規定締約國須將濃縮鈾等敏感的核原料置於國際安全保障之下,受國際原子能機構(IAEA)監管。然而,該條約的規定存在一個「潛艇級」大漏洞:若締約國的核原料是用於「禁令以外的軍事活動」(如核潛艇動力推動)的,那麼它們將不必置於國際安全監管之下。

加入會員可查看

Most non-proliferation advocates are not terribly worried about Australia building a nuke. They are more concerned that the spread of nuclear-submarine technology and fuel for propulsion reactors sets a dangerous precedent that will be exploited by others. Countries that do want nuclear weapons might see submarines as a convenient excuse for making or acquiring bomb-usable HEU, out of sight of pesky inspectors.

讓大多數「不擴散核武器」倡導者無比在意的並不是澳大利亞製造核潛艇這件事本身。他們更擔心的是,核潛艇技術和推進反應堆燃料的傳播會開創一個危險的先例,而這種做法將會被其他國家加以利用。那些真的想要核武器的國家可能會以核潛艇為借口,在討厭的監察者的監管盲區製造或獲取可用於製造核武器的高濃縮鈾。

加入會員可查看

"With the new AUKUS decision, we can now expect the proliferation of very sensitive military nuclear technology in the coming years, with literally tons of new nuclear materials under loose or no international safeguards," warns Sébastien Philippe of Princeton University, writing for the "Bulletin of the Atomic Scientists".

普林斯頓大學塞巴斯蒂安·菲利普為《原子科學家公報》撰文時警告道:「美英澳聯盟成立的這個新決定,讓我們現在可以預測的是,在未來幾年裡,高度敏感的軍事核技術將會擴散,到時候真的會有成噸的新型核原料處於寬松的國際安全保障下,或者根本不處於國際安全保障之下。

主編:Felicity、Mia

品控:Felicity

審核:

Photo Credit: Brendan Smialowski / AFP、JIM WATSON / AFP

重點詞彙

submarine

/ˌsʌb.məˈriːn/

n. 潛艇,潛水艇

拓展讀音:/ˈsʌb.məˌriːn/

相關詞彙:marine(adj. 海洋的,海生的)

搭配短語:marine life(海洋生物)

詞根詞綴:sub-(表示「下面地」)

相關詞彙:subtitle(n. 副標題;字幕);subway(n. 地鐵)

縮寫:sub(n. 潛水艇)

trilateral

/ˌtraɪˈlæt̬.ɚ.əl/

adj. 三邊的,三方的

相關詞彙:lateral(adj. 邊的,側面的)

英文釋義:relating to the sides of something

派生詞:bilateral(adj. 雙邊的)

詞根詞綴:bi-(表示「雙,兩個」)

搭配短語:to promote bilateral relations

詞根詞綴:tri-(表示「三」)

initiative

/ɪˈnɪʃ.ə.t̬ɪv/

n. 倡議,提議,計劃,方案

搭配短語:The Belt and Road Initiative(「一帶一路」倡議)

英文釋義:a new plan for dealing with a particular problem or achieving a particular purpose

fleet

/fliːt/

n. 艦隊,船隊

sensitive

/ˈsen.sə.t̬ɪv/

adj.(信息、話題)敏感的;(人的神經)敏感的

例句:Many people are very sensitive about their appearance.

搭配短語:a politically sensitive issue

stealthiness

/ˈstelθɪnəs/

n. 隱蔽,隱蔽性

相關詞彙:steal(v. 偷竊)

相關詞彙:stealthy(adj. 隱秘的,隱蔽的)

搭配短語:stealthy footsteps

詞根詞綴:-ness(名詞後綴)

相關詞彙:stealth(n. 隱形技術)

搭配短語:a stealth bomber

搭配短語:a stealth fighter

bomb

/bɑːm/

n. 核武器

英文釋義:nuclear weapons

搭配短語:the first country to have the bomb

enrich

/ɪnˈrɪtʃ/

v. 使濃縮;使變得豐富,使充實

搭配短語:enriched uranium(濃縮鈾)

forbid

/fɚˈbɪd/

v. 禁止,不準

搭配短語:forbid sb. from doing sth.(禁止某人做某事)

例句:They were forbidden from contacting the outside world.

相關詞彙:forbidden(adj. 禁止的,不準的)

搭配短語:the Forbidden City(紫禁城,故宮)

loophole

/ˈluːp.hoʊl/

n.(法律、合同的)漏洞,空子

相關詞彙:hole(n. 孔,洞)

相關詞彙:loop(n. 城牆上開的小窗口(供弓箭手射擊用))

搭配短語:tax loopholes(稅收漏洞)

搭配短語:to close loopholes in the law(填補法律漏洞)

proscribe

/proʊˈskraɪb/

v.(尤指通過法律)禁止

近義詞:forbid

propulsion

/prəˈpʌl.ʃən/

n. 推進,推動

相關詞彙:propel(v. 驅動;推動)

搭配短語:mechanically propelled vehicles(機動汽車)

例句:The film propelled her to stardom.

nuke

/nuːk/

n. 核潛艇;核武器;核電站

文化補充:nuke 是 nuclear weapons(核武器)的簡寫,該說法常見於北美地區,最早是美軍內部的「黑話」(U.S. military slang)。

precedent

/ˈpres.ə.dent/

n. 先例,前例;常規

詞根詞綴:pre-(表示「先,前」)

例句:There is no precedent for sth..(某件事還從未有過先例。)

搭配短語:to break with precedent(打破常規)

exploit

/ɪkˈsplɔɪt/

v.(卑劣或不公平地)利用;剝削;利用(資源)

搭配短語:to exploit resources as fully as possible

搭配短語:to exploit legal loopholes(鑽法律漏洞)

acquire

/əˈkwaɪɚ/

v. 獲得,得到;習得

例句:I acquired a good knowledge of English.(習得)

搭配短語:to acquire valuable works((通過購買、被贈予的方式)得到)

out of sight of

不在……視野范圍內

相關詞彙:sight(n. 視野)

文化補充:"out of sight,out of mind" 類似於中文裡的「眼不見,心不煩」。

pesky

/ˈpes.ki/

adj. 惱人的,討厭的

近義詞:annoying

搭配短語:pesky mosquitos

加 視野)

文化補充:"out of sight,out of mind" 類似於中文裡的「眼不見,心不煩」。

pesky

/ˈpes.ki/

adj. 惱人的,討厭的

近義詞:annoying

搭配短語:pesky mosquitos

C. 「撕毀潛艇合同」事件,對哪些國家造成了信任危機

主角當然是澳大利亞,是它違背合同。信用大大降低,以後也是不可信的國家。還有一個就是美國,靠強權做事,會垮台的。

D. 美英澳核潛艇合作計劃將給地區安全局勢乃至世界和平帶來怎樣的風險

2021年9月15日,美國、英國、澳大利亞對外宣稱建立核潛艇合作。此次和前庭合作以來國際社會質疑,此舉動很可能引起全球核擴散,使地區安全局勢加劇,甚至會給世界和平帶來嚴重威脅,然而美英奧 三國完全無視國際質疑,持續合作。

美英澳試圖打造軍事集團,這會加劇地區關系緊張,很可能再次激起冷戰回潮,將國際團置若罔聞。美英向澳大利亞這個沒有核武器的國家提供核原料此舉加大國際核擴散隱患,藐視國際約定。美英澳核潛艇合作計劃也刺激了周邊國家軍備競賽,將軍事沖突風險推向另一個高度,極大程度上加大了地區之間緊張關系。眾所周知,核武器會給人類帶來巨大威脅,美英奧三國無視國際約定和國際社會的抗議,進行核武器交易,可以說是公開進行核擴散活動,這給國際社會產生的深遠的消極影響。

E. 多國強烈反對美英澳核潛艇合作計劃,美英澳三國為何執意這么做

美國,英國和澳大利亞三國宣布建立所謂的三邊安全夥伴關系,即“奧英美聯盟”。美英兩個擁有核武器的國家將幫助澳大利亞軍隊建立核潛艇部隊。這一舉動引起全球關於核擴散的擔憂。澳大利亞終止了和法國簽訂的常規核潛艇的合同,法國政府指責美國“背後捅刀”。並表示要向澳大利亞單方面索賠。但是,這三個國家從來沒有停下合作核潛艇的腳步。他們這樣的做法就是想借機提高自己的 軍事力量,發展自己的軍事聯盟。


美英澳三國不斷借口“安全威脅”加強國際合作。他們的合作存在很大的核擴散風險。其他國家還有可能如法炮製,引發更大核擴散危險和地區軍備競賽等連鎖反應。對核安全非常不利。然而美英澳三國完全無視國際質疑,持續合作。希望美英澳能夠為全人類的安全考慮,終止這次合作,讓我們的地球永遠不會受到核威脅。

F. 美英澳核潛艇合作計劃引發全球核擴散擔憂,如果計劃執行會帶來什麼後果


美英澳核潛艇合作計劃引發全球核擴散擔憂,如果計劃執行會帶來破壞全球戰略穩定的後果。

對於此種行為,美英澳三方需要很認真的關切,國際對齊的反應要履行每個國家的相關法律義務不可以再進行核武器和核材料的傳播和發展立即停止幾個國家相關合作,如果繼續實施此種方式,國際社會就會採取果斷的行動來支持這一問題,應當極力維護國際體系,不擴散,保障其完整性和有效性。

G. 法國失去與澳大利亞的潛艇合同之後,分別做了哪些事情

在法國失去與澳大利亞的前景合同之後分別做了三件事,第一件事是調回了法國駐澳大利亞大使館。第二件事是向澳大利亞進行索賠,已經寄出了索賠文件。第三件事便是呼籲全歐盟對澳大利亞發出譴責並給予制裁。

3、英美態度:

法國總理還呼籲整個歐盟對澳大利亞進行制裁,由於法國在歐盟中說話舉足輕重,很多歐盟成員國已經對澳大利亞發表了譴責,並且所有歐盟與歐盟,與澳大利亞的貿易談判已經遭到中止。英國和美國方面也對澳大利亞發出了譴責,表示這一切都是澳大利亞做的,與他們兩個國家沒有任何關系。可見澳大利亞現在是里外不是人,四面楚歌。英國和美國這種落井下石,捅朋友一刀的行為真的很令人發指。

H. 不顧核擴散風險,美英澳為何搞核潛艇合作

美英澳是不負責任的國家,他們不顧核擴散的風險,還要搞核潛艇合作,他們不顧國際社會的反對跟質疑,還堅持這樣做,無非是為了自己國家的利益。他們不珍視世界和平,不珍視安全的局勢,只會製造動亂,讓世界人民所不齒也會給世界的和熊帶來很大風險。核武器是極其危險的,任何國家都不能建立以核能為核心的組織。

3.美英澳的核潛艇合作會帶來核污染的風險,也很有可能是他們想要實行霸權主義

美國一直以來都破壞了很多國家的友好關系,而且極其擅長搞霸權主義跟強權政治,這次有關於核潛艇的合作,肯定也是美國的主意,他們不顧及世界人民的安危,也不顧及環境的影響,只想到他們的強權政治,他們的行為灰堆南,太平洋地區跟東南亞造成現實的安全威脅。

I. U120潛艇為什麼會沉

這是雜志的誤傳,因為馬桶問題沉沒的是U-1206號潛艇,不是U120號,U120號是德國戰敗後自沉的。

U120號屬於老式的IIB型潛艇,同批次兩艘潛艇於38年在弗納爾-威爾克(Flender-Werke)造船廠開工建造,編號為U-120和U-121。本打算出口中國,因為德日軸心成立,未交付改為德國自用。

u120艇在二戰中沒有參加過實戰,一直作為訓練艇,1945年5月2日由於盟軍的逼近,為避免俘獲,都選擇自沉。

U-1206號是1944年3月16日才入役的VIIC型潛艇.這種新型潛艇裝有一種新設計的深水高壓馬桶,能在深海中使用,但需要經過專門的訓練才行.


1945年4月15日,該艇在距蘇格蘭海岸僅8英里處以200英尺的深度潛航時,施里特艇長妄圖在沒有技術人員指導的情況下使用這種新式馬桶,雖然後來技術人員趕來幫他解決了問題,卻沒有注意到艇長已經改動了其中的設定,而誤打開一個海水閥門.結果海水湧入艇內,淹到電瓶艙,造成氯氣泄露.艇長被迫下令在敵人眼皮底下緊急上浮.等德國人剛剛清除氯氣時,英國轟炸機的炸彈就下來了,當場擊斃4名艇員並造成潛艇無法下潛.德國人被迫棄艇,聽讓該艇被繼續從海底閥門湧入海水吞沒.


70年代英國石油公司在鋪設海底石油管道時發現了U-1206號潛艇.它現在還在北緯57度21分、西經1度39分約70米深的海底。

保存至今的VIIC同級艦955號

閱讀全文

與澳大利亞為什麼撕毀潛艇協議相關的資料

熱點內容
金華義烏國際商貿城雨傘在哪個區 瀏覽:765
俄羅斯如何打通飛地立陶宛 瀏覽:1141
韓國如何應對流感 瀏覽:924
在德國愛他美白金版賣多少錢 瀏覽:963
澳大利亞養羊業為什麼發達 瀏覽:1400
如何進入法國高等學府 瀏覽:1480
巴西龜喂火腿吃什麼 瀏覽:1409
巴西土地面積多少萬平方千米 瀏覽:1271
巴西龜中耳炎初期要用什麼葯 瀏覽:1233
國際為什麼鋅片如此短缺 瀏覽:1637
巴西是用什麼規格的電源 瀏覽:1459
在中國賣的法國名牌有什麼 瀏覽:1365
在菲律賓投資可用什麼樣的居留條件 瀏覽:1273
德國被分裂為哪些國家 瀏覽:882
澳大利亞跟團簽證要什麼材料 瀏覽:1215
德國大鵝節多少錢 瀏覽:880
去菲律賓過關時會盤問什麼 瀏覽:1204
澳大利亞女王為什麼是元首 瀏覽:1030
有什麼免費的韓國小說軟體 瀏覽:762
申請德國學校如何找中介 瀏覽:669