① 澳大利亞造核潛艇中國可以斷供些什麼
其實這是正常行為,中國沒有什麼理由反對。中國能造,澳大利亞為什麼不能有。
② 不顧核擴散風險,美英澳為何搞核潛艇合作
美英澳是不負責任的國家,他們不顧核擴散的風險,還要搞核潛艇合作,他們不顧國際社會的反對跟質疑,還堅持這樣做,無非是為了自己國家的利益。他們不珍視世界和平,不珍視安全的局勢,只會製造動亂,讓世界人民所不齒也會給世界的和熊帶來很大風險。核武器是極其危險的,任何國家都不能建立以核能為核心的組織。
3.美英澳的核潛艇合作會帶來核污染的風險,也很有可能是他們想要實行霸權主義
美國一直以來都破壞了很多國家的友好關系,而且極其擅長搞霸權主義跟強權政治,這次有關於核潛艇的合作,肯定也是美國的主意,他們不顧及世界人民的安危,也不顧及環境的影響,只想到他們的強權政治,他們的行為灰堆南,太平洋地區跟東南亞造成現實的安全威脅。
③ Submarine deal
What does the Australian submarine deal mean for non-proliferation?
澳大利亞核潛艇協議對「國際核不擴散努力」意味著什麼?
A new trilateral defence pact, AUKUS, announced on September 15th, will involve far-reaching defence co-operation between America, Australia and Britain. The group's first initiative, and its most important, will be American and British assistance to Australia in building a fleet of at least eight nuclear-powered submarines.
9 月 15 日,一個新的三邊安全機制——美英澳聯盟(AUKUS)——宣布建立,美國、澳大利亞和英國將深化彼此在安全防務方面的合作。該聯盟首個、同時也是最重要的一個舉措,是美、英兩國幫助澳大利亞打造一支至少由 8 艘核潛艇組成的艦隊。
加入會員可查看
"This technology is extremely sensitive," acknowledged an American official. Nuclear-powered subs are sensitive not just because of their range, speed and stealthiness. It is also because they are powered with the same stuff that is used in bombs — enriched uranium.
「這項技術極其敏感,」一位美國官員坦白道。核潛艇之所以敏感,不僅因為其續航久、速度快,且擁有很強的隱蔽性;還因為其動力來源與製造核武器使用的是同一種東西——濃縮鈾。
加入會員可查看
The Nuclear Non-proliferation Treaty (NPT) forbids signatories who don't already have a bomb from making one. It also says they must put sensitive nuclear material, like enriched uranium, under international safeguards, monitored by the International Atomic Energy Agency (IAEA). But the rules have a submarine-shaped loophole. States are allowed to remove nuclear material from safeguards if they are for "a non-proscribed military activity", such as submarine propulsion.
《不擴散核武器條約》禁止無核武器的締約國製造核武器;並規定締約國須將濃縮鈾等敏感的核原料置於國際安全保障之下,受國際原子能機構(IAEA)監管。然而,該條約的規定存在一個「潛艇級」大漏洞:若締約國的核原料是用於「禁令以外的軍事活動」(如核潛艇動力推動)的,那麼它們將不必置於國際安全監管之下。
加入會員可查看
Most non-proliferation advocates are not terribly worried about Australia building a nuke. They are more concerned that the spread of nuclear-submarine technology and fuel for propulsion reactors sets a dangerous precedent that will be exploited by others. Countries that do want nuclear weapons might see submarines as a convenient excuse for making or acquiring bomb-usable HEU, out of sight of pesky inspectors.
讓大多數「不擴散核武器」倡導者無比在意的並不是澳大利亞製造核潛艇這件事本身。他們更擔心的是,核潛艇技術和推進反應堆燃料的傳播會開創一個危險的先例,而這種做法將會被其他國家加以利用。那些真的想要核武器的國家可能會以核潛艇為借口,在討厭的監察者的監管盲區製造或獲取可用於製造核武器的高濃縮鈾。
加入會員可查看
"With the new AUKUS decision, we can now expect the proliferation of very sensitive military nuclear technology in the coming years, with literally tons of new nuclear materials under loose or no international safeguards," warns Sébastien Philippe of Princeton University, writing for the "Bulletin of the Atomic Scientists".
普林斯頓大學塞巴斯蒂安·菲利普為《原子科學家公報》撰文時警告道:「美英澳聯盟成立的這個新決定,讓我們現在可以預測的是,在未來幾年裡,高度敏感的軍事核技術將會擴散,到時候真的會有成噸的新型核原料處於寬松的國際安全保障下,或者根本不處於國際安全保障之下。」
加入會員可查看
主編:Felicity、Mia
品控:Felicity
審核:
Photo Credit: Brendan Smialowski / AFP、JIM WATSON / AFP
重點詞彙
submarine
/ˌsʌb.məˈriːn/
n. 潛艇,潛水艇
拓展讀音:/ˈsʌb.məˌriːn/
相關詞彙:marine(adj. 海洋的,海生的)
搭配短語:marine life(海洋生物)
詞根詞綴:sub-(表示「下面地」)
相關詞彙:subtitle(n. 副標題;字幕);subway(n. 地鐵)
縮寫:sub(n. 潛水艇)
trilateral
/ˌtraɪˈlæt̬.ɚ.əl/
adj. 三邊的,三方的
相關詞彙:lateral(adj. 邊的,側面的)
英文釋義:relating to the sides of something
派生詞:bilateral(adj. 雙邊的)
詞根詞綴:bi-(表示「雙,兩個」)
搭配短語:to promote bilateral relations
詞根詞綴:tri-(表示「三」)
initiative
/ɪˈnɪʃ.ə.t̬ɪv/
n. 倡議,提議,計劃,方案
搭配短語:The Belt and Road Initiative(「一帶一路」倡議)
英文釋義:a new plan for dealing with a particular problem or achieving a particular purpose
fleet
/fliːt/
n. 艦隊,船隊
sensitive
/ˈsen.sə.t̬ɪv/
adj.(信息、話題)敏感的;(人的神經)敏感的
例句:Many people are very sensitive about their appearance.
搭配短語:a politically sensitive issue
stealthiness
/ˈstelθɪnəs/
n. 隱蔽,隱蔽性
相關詞彙:steal(v. 偷竊)
相關詞彙:stealthy(adj. 隱秘的,隱蔽的)
搭配短語:stealthy footsteps
詞根詞綴:-ness(名詞後綴)
相關詞彙:stealth(n. 隱形技術)
搭配短語:a stealth bomber
搭配短語:a stealth fighter
bomb
/bɑːm/
n. 核武器
英文釋義:nuclear weapons
搭配短語:the first country to have the bomb
enrich
/ɪnˈrɪtʃ/
v. 使濃縮;使變得豐富,使充實
搭配短語:enriched uranium(濃縮鈾)
forbid
/fɚˈbɪd/
v. 禁止,不準
搭配短語:forbid sb. from doing sth.(禁止某人做某事)
例句:They were forbidden from contacting the outside world.
相關詞彙:forbidden(adj. 禁止的,不準的)
搭配短語:the Forbidden City(紫禁城,故宮)
loophole
/ˈluːp.hoʊl/
n.(法律、合同的)漏洞,空子
相關詞彙:hole(n. 孔,洞)
相關詞彙:loop(n. 城牆上開的小窗口(供弓箭手射擊用))
搭配短語:tax loopholes(稅收漏洞)
搭配短語:to close loopholes in the law(填補法律漏洞)
proscribe
/proʊˈskraɪb/
v.(尤指通過法律)禁止
近義詞:forbid
propulsion
/prəˈpʌl.ʃən/
n. 推進,推動
相關詞彙:propel(v. 驅動;推動)
搭配短語:mechanically propelled vehicles(機動汽車)
例句:The film propelled her to stardom.
nuke
/nuːk/
n. 核潛艇;核武器;核電站
文化補充:nuke 是 nuclear weapons(核武器)的簡寫,該說法常見於北美地區,最早是美軍內部的「黑話」(U.S. military slang)。
precedent
/ˈpres.ə.dent/
n. 先例,前例;常規
詞根詞綴:pre-(表示「先,前」)
例句:There is no precedent for sth..(某件事還從未有過先例。)
搭配短語:to break with precedent(打破常規)
exploit
/ɪkˈsplɔɪt/
v.(卑劣或不公平地)利用;剝削;利用(資源)
搭配短語:to exploit resources as fully as possible
搭配短語:to exploit legal loopholes(鑽法律漏洞)
acquire
/əˈkwaɪɚ/
v. 獲得,得到;習得
例句:I acquired a good knowledge of English.(習得)
搭配短語:to acquire valuable works((通過購買、被贈予的方式)得到)
out of sight of
不在……視野范圍內
相關詞彙:sight(n.What does the Australian submarine deal mean for non-proliferation?
澳大利亞核潛艇協議對「國際核不擴散努力」意味著什麼?
A new trilateral defence pact, AUKUS, announced on September 15th, will involve far-reaching defence co-operation between America, Australia and Britain. The group's first initiative, and its most important, will be American and British assistance to Australia in building a fleet of at least eight nuclear-powered submarines.
9 月 15 日,一個新的三邊安全機制——美英澳聯盟(AUKUS)——宣布建立,美國、澳大利亞和英國將深化彼此在安全防務方面的合作。該聯盟首個、同時也是最重要的一個舉措,是美、英兩國幫助澳大利亞打造一支至少由 8 艘核潛艇組成的艦隊。
加入會員可查看
"This technology is extremely sensitive," acknowledged an American official. Nuclear-powered subs are sensitive not just because of their range, speed and stealthiness. It is also because they are powered with the same stuff that is used in bombs — enriched uranium.
「這項技術極其敏感,」一位美國官員坦白道。核潛艇之所以敏感,不僅因為其續航久、速度快,且擁有很強的隱蔽性;還因為其動力來源與製造核武器使用的是同一種東西——濃縮鈾。
加入會員可查看
The Nuclear Non-proliferation Treaty (NPT) forbids signatories who don't already have a bomb from making one. It also says they must put sensitive nuclear material, like enriched uranium, under international safeguards, monitored by the International Atomic Energy Agency (IAEA). But the rules have a submarine-shaped loophole. States are allowed to remove nuclear material from safeguards if they are for "a non-proscribed military activity", such as submarine propulsion.
《不擴散核武器條約》禁止無核武器的締約國製造核武器;並規定締約國須將濃縮鈾等敏感的核原料置於國際安全保障之下,受國際原子能機構(IAEA)監管。然而,該條約的規定存在一個「潛艇級」大漏洞:若締約國的核原料是用於「禁令以外的軍事活動」(如核潛艇動力推動)的,那麼它們將不必置於國際安全監管之下。
加入會員可查看
Most non-proliferation advocates are not terribly worried about Australia building a nuke. They are more concerned that the spread of nuclear-submarine technology and fuel for propulsion reactors sets a dangerous precedent that will be exploited by others. Countries that do want nuclear weapons might see submarines as a convenient excuse for making or acquiring bomb-usable HEU, out of sight of pesky inspectors.
讓大多數「不擴散核武器」倡導者無比在意的並不是澳大利亞製造核潛艇這件事本身。他們更擔心的是,核潛艇技術和推進反應堆燃料的傳播會開創一個危險的先例,而這種做法將會被其他國家加以利用。那些真的想要核武器的國家可能會以核潛艇為借口,在討厭的監察者的監管盲區製造或獲取可用於製造核武器的高濃縮鈾。
加入會員可查看
"With the new AUKUS decision, we can now expect the proliferation of very sensitive military nuclear technology in the coming years, with literally tons of new nuclear materials under loose or no international safeguards," warns Sébastien Philippe of Princeton University, writing for the "Bulletin of the Atomic Scientists".
普林斯頓大學塞巴斯蒂安·菲利普為《原子科學家公報》撰文時警告道:「美英澳聯盟成立的這個新決定,讓我們現在可以預測的是,在未來幾年裡,高度敏感的軍事核技術將會擴散,到時候真的會有成噸的新型核原料處於寬松的國際安全保障下,或者根本不處於國際安全保障之下。
主編:Felicity、Mia
品控:Felicity
審核:
Photo Credit: Brendan Smialowski / AFP、JIM WATSON / AFP
重點詞彙
submarine
/ˌsʌb.məˈriːn/
n. 潛艇,潛水艇
拓展讀音:/ˈsʌb.məˌriːn/
相關詞彙:marine(adj. 海洋的,海生的)
搭配短語:marine life(海洋生物)
詞根詞綴:sub-(表示「下面地」)
相關詞彙:subtitle(n. 副標題;字幕);subway(n. 地鐵)
縮寫:sub(n. 潛水艇)
trilateral
/ˌtraɪˈlæt̬.ɚ.əl/
adj. 三邊的,三方的
相關詞彙:lateral(adj. 邊的,側面的)
英文釋義:relating to the sides of something
派生詞:bilateral(adj. 雙邊的)
詞根詞綴:bi-(表示「雙,兩個」)
搭配短語:to promote bilateral relations
詞根詞綴:tri-(表示「三」)
initiative
/ɪˈnɪʃ.ə.t̬ɪv/
n. 倡議,提議,計劃,方案
搭配短語:The Belt and Road Initiative(「一帶一路」倡議)
英文釋義:a new plan for dealing with a particular problem or achieving a particular purpose
fleet
/fliːt/
n. 艦隊,船隊
sensitive
/ˈsen.sə.t̬ɪv/
adj.(信息、話題)敏感的;(人的神經)敏感的
例句:Many people are very sensitive about their appearance.
搭配短語:a politically sensitive issue
stealthiness
/ˈstelθɪnəs/
n. 隱蔽,隱蔽性
相關詞彙:steal(v. 偷竊)
相關詞彙:stealthy(adj. 隱秘的,隱蔽的)
搭配短語:stealthy footsteps
詞根詞綴:-ness(名詞後綴)
相關詞彙:stealth(n. 隱形技術)
搭配短語:a stealth bomber
搭配短語:a stealth fighter
bomb
/bɑːm/
n. 核武器
英文釋義:nuclear weapons
搭配短語:the first country to have the bomb
enrich
/ɪnˈrɪtʃ/
v. 使濃縮;使變得豐富,使充實
搭配短語:enriched uranium(濃縮鈾)
forbid
/fɚˈbɪd/
v. 禁止,不準
搭配短語:forbid sb. from doing sth.(禁止某人做某事)
例句:They were forbidden from contacting the outside world.
相關詞彙:forbidden(adj. 禁止的,不準的)
搭配短語:the Forbidden City(紫禁城,故宮)
loophole
/ˈluːp.hoʊl/
n.(法律、合同的)漏洞,空子
相關詞彙:hole(n. 孔,洞)
相關詞彙:loop(n. 城牆上開的小窗口(供弓箭手射擊用))
搭配短語:tax loopholes(稅收漏洞)
搭配短語:to close loopholes in the law(填補法律漏洞)
proscribe
/proʊˈskraɪb/
v.(尤指通過法律)禁止
近義詞:forbid
propulsion
/prəˈpʌl.ʃən/
n. 推進,推動
相關詞彙:propel(v. 驅動;推動)
搭配短語:mechanically propelled vehicles(機動汽車)
例句:The film propelled her to stardom.
nuke
/nuːk/
n. 核潛艇;核武器;核電站
文化補充:nuke 是 nuclear weapons(核武器)的簡寫,該說法常見於北美地區,最早是美軍內部的「黑話」(U.S. military slang)。
precedent
/ˈpres.ə.dent/
n. 先例,前例;常規
詞根詞綴:pre-(表示「先,前」)
例句:There is no precedent for sth..(某件事還從未有過先例。)
搭配短語:to break with precedent(打破常規)
exploit
/ɪkˈsplɔɪt/
v.(卑劣或不公平地)利用;剝削;利用(資源)
搭配短語:to exploit resources as fully as possible
搭配短語:to exploit legal loopholes(鑽法律漏洞)
acquire
/əˈkwaɪɚ/
v. 獲得,得到;習得
例句:I acquired a good knowledge of English.(習得)
搭配短語:to acquire valuable works((通過購買、被贈予的方式)得到)
out of sight of
不在……視野范圍內
相關詞彙:sight(n. 視野)
文化補充:"out of sight,out of mind" 類似於中文裡的「眼不見,心不煩」。
pesky
/ˈpes.ki/
adj. 惱人的,討厭的
近義詞:annoying
搭配短語:pesky mosquitos
加 視野)
文化補充:"out of sight,out of mind" 類似於中文裡的「眼不見,心不煩」。
pesky
/ˈpes.ki/
adj. 惱人的,討厭的
近義詞:annoying
搭配短語:pesky mosquitos
④ 多國強烈反對美英澳核潛艇合作計劃,美英澳三國為何執意這么做
美國,英國和澳大利亞三國宣布建立所謂的三邊安全夥伴關系,即“奧英美聯盟”。美英兩個擁有核武器的國家將幫助澳大利亞軍隊建立核潛艇部隊。這一舉動引起全球關於核擴散的擔憂。澳大利亞終止了和法國簽訂的常規核潛艇的合同,法國政府指責美國“背後捅刀”。並表示要向澳大利亞單方面索賠。但是,這三個國家從來沒有停下合作核潛艇的腳步。他們這樣的做法就是想借機提高自己的 軍事力量,發展自己的軍事聯盟。
美英澳三國不斷借口“安全威脅”加強國際合作。他們的合作存在很大的核擴散風險。其他國家還有可能如法炮製,引發更大核擴散危險和地區軍備競賽等連鎖反應。對核安全非常不利。然而美英澳三國完全無視國際質疑,持續合作。希望美英澳能夠為全人類的安全考慮,終止這次合作,讓我們的地球永遠不會受到核威脅。
⑤ 美英澳核潛艇合作計劃將給地區安全局勢乃至世界和平帶來怎樣的風險
2021年9月15日,美國、英國、澳大利亞對外宣稱建立核潛艇合作。此次和前庭合作以來國際社會質疑,此舉動很可能引起全球核擴散,使地區安全局勢加劇,甚至會給世界和平帶來嚴重威脅,然而美英奧 三國完全無視國際質疑,持續合作。
美英澳試圖打造軍事集團,這會加劇地區關系緊張,很可能再次激起冷戰回潮,將國際團置若罔聞。美英向澳大利亞這個沒有核武器的國家提供核原料此舉加大國際核擴散隱患,藐視國際約定。美英澳核潛艇合作計劃也刺激了周邊國家軍備競賽,將軍事沖突風險推向另一個高度,極大程度上加大了地區之間緊張關系。眾所周知,核武器會給人類帶來巨大威脅,美英奧三國無視國際約定和國際社會的抗議,進行核武器交易,可以說是公開進行核擴散活動,這給國際社會產生的深遠的消極影響。
⑥ 核潛艇作用是什麼啊
核潛艇的作用是:
1、攻擊敵人軍艦或潛艇、近岸保護、突破封鎖、偵察和掩飾特種部隊行動等。其主要攻擊對象首選為敵方的運輸船或商船,而航母、戰列艦、巡洋艦等大型水面艦艇由於大多擁有護航艦艇和飛機保護,攻擊風險較大。
2、潛艇也被用於非軍事用途,如海洋科學研究、搶救財物、勘探開采、科學偵測、維護設備、搜索援救、海底電纜維修、水下旅遊觀光、學術調查等,超級富豪甚至用為海下移動豪宅。
3、能利用水層掩護進行隱蔽活動和對敵方實施突然襲擊;有較大的自給力、續航力和作戰半徑,可遠離基地,在較長時間和較大海洋區域以至深入敵方海區獨立作戰,有較強的突擊威力;能在水下發射導彈、魚雷和布設水雷,攻擊海上和陸上目標。
主要分類
核潛艇按照任務與武器裝備的不同,可分以下幾類:
1、攻擊型核潛艇,它是一種以魚雷為主要武器的核潛艇,用於攻擊敵方的水面艦船和水下潛艇。
2、彈道導彈核潛艇,以彈道導彈為主要武器,也裝備有自衛用的魚雷,用於攻擊戰略目標。
3、巡航導彈核潛艇,以巡航導彈為主要武器,用於實施戰役、戰術攻擊。
4、實驗用途核潛艇,作為特殊作戰和儀器、裝備實驗的平台而使用。