導航:首頁 > 澳大利亞 > 如何在澳大利亞開辦中文學校

如何在澳大利亞開辦中文學校

發布時間:2023-02-05 14:22:52

Ⅰ 對外漢語教學 公司 如何開辦需要什麼

對外漢語專業專門培養有較深漢語言文化功底、熟練掌握英語、日後能在國內外從事對外漢語教學的師資,或從事對外文化交流工作的實用型專門人才。這個專業主要學習三方面知識:文學、文化和語言。文學包括中國文學和外國文學,文化包括中國文化和外國文化,語言包括漢語、英語,當然還有更重要的語言學各分支學科的知識,要求英語通過專業八級考試。對外漢語專業把英語作為第一外語,漢語作為第二外語。也就是說,要會用英語作為媒介教外國人漢語。因此這個專業在中外教育交流的過程中起著非常重要的作用。

據教育部一項最新統計資料顯示,漢語教學在世界各地呈現出蓬勃發展的趨勢,世界各國中學習漢語的總人數已超過2000萬人。漢語教學正越來越多地走進國外的大、中、小學課堂。目前,美國、紐西蘭、日本、泰國、韓國、加拿大、澳大利亞等國已將漢語成績列入大學升學科目。

由於學習漢語的人數日益增多,許多國家都面臨著漢語教師嚴重不足的局面。所以,學習對外漢語專業有著很好的就業前景。在不少國家,中文教師已成為收入頗高、受人羨慕的職業之一。

對外漢語專業為國家控制布點的專業,目前開設有此專業的高校有北京外國語大學、北京語言文化大學、上海財經大學、上海外國語大學、四川外語學院、天津外國語學院、浙江大學、華東師范大學、四川大學、暨南大學、山東大學、河南師范大學、西北大學、黑龍江大學、陝西師范大學、貴州師范大學、廣西民族學院等。北京語言文化大學是我國進行對外漢語教學最著名的高校,是專門承擔對外漢語教學的大學,在我國最早設立對外漢語本科專業,學校的老師大都在國外從事過漢語教學工作。

下面介紹部分學校在對外漢語專業方面的辦學實力。

北京外國語大學國際交流學院對外漢語專業

北外國際交流學院以對外國留學生進行漢語言文化教學(即對外漢語教學)為主,同時培養對外漢語教師。現有教授6人,副教授18人,具有博士學位的教師6人。北外對外漢語教學專業建立於1985年。在教學上,要求達到中英文雙強,即既有較為系統的漢語言文化課程,又有嚴格系統的英語訓練,熟練掌握計算機應用。本專業有碩士學位授予權,學生本科畢業後,可以就近深造。

上海外國語大學國際教育學院對外漢語系

上海外國語大學國際教育學院對外漢語系對外漢語專業是該校於1985年設立的復合型專業(1993年又增設了涉外秘書專業方向)。該專業注重漢、英雙語教學,培養的學生具有較扎實的漢、英語基礎,對中國文化及中外文化交往史有較為全面的了解,能勝任國內外對外漢語教學及與中外文化交流相關的工作。

國際教育學院現有英語教師15名,其中副教授4名,獲博士學位的1人,獲碩士學位或在職攻讀碩士學位的12人。學院有著較為廣闊的發展前景,在學科建設特別是在與國外合作辦學方面闖出了一條新路。

上外對外漢語專業設對外漢語和涉外秘書兩個專業方向。對外漢語方向主要是培養對外文化交流的高級專門人才,從事對外漢語教學的教師,涉外部門的工作人員。涉外秘書方向主要為涉外部門及外資企業培養高層次的秘書和管理人員。

本專業培養的學生的主要就業去向為:國家政府機構中涉外職能部門、各專業外貿機構、合資及外資企業、傳播媒體(如報社、電視台)等。

北京語言文化大學對外漢語系

北京語言文化大學從事對外漢語和中華文化教育歷史最長,規模最大,師資力量雄厚,在上述兩個領域已形成了結構比較合理、內容比較充實的學科體系。學校學科層次齊備,從短期教育、速成教育到本科生、碩士生、博士生教育各具特色,教育教學質量得到國內外普遍好評。對外漢語系現有對外漢語本科專業和語言學及應用語言學、漢語言文字學、課程與教學論(對外漢語教學)三個碩士專業。

對外漢語專業是教育部在全國最早設立的培養對外漢語事業專門人才的本科專業。1981年,對外漢語專業率先在全國招收了第一屆本科學生。到目前為止,本專業仍舊是全國惟一的連續大規模招收對外漢語本科學生的專業。在過去的20年中,對外漢語本科專業為全國50多所高校輸送了大量的對外漢語專業人才,為國家的對外漢語教育事業做出了貢獻。對外漢語專業主要招收中國本科生,學制四年,培養具有漢語言文學、文化和外語知識、技能,並掌握一定語言教學理論、技能的對外漢語教學師資及從事外事工作和其他工作的專門人才。

北京語言文化大學與雲南師范大學聯合培養對外漢語本科生

北京語言文化大學與雲南師范大學合作,面向西南各省區招生,在昆明雲南師范大學培養對外漢語教學和英語專業本科生,修滿學分並通過論文答辯的學生可以獲得由北京語言文化大學頒發的帶有W字樣的北京語言文化大學本科畢業證書和學士學位證書,國家承認其學歷和相關待遇。該項目的主要特點是:

1.名校文憑:頒發的是對外漢語教學方面中國最著名的大學——教育部直屬的北京語言文化大學的畢業證書和學士學位證書;

2.漢語外語雙強:畢業生漢語外語雙強,文化功底深厚,兩門外語除英語外,還熟練掌握一門東南亞國家語言;

3.大課時量教學:每周學時約30學時,原五年的學制濃縮為四年,學時不僅不減,反而比北語校本部同樣專業教學計劃規定的3000學時增加40%的課時量,四年總學時達4200學時;

4.實習場所可使學生大開眼界:到北京或國外實習;

5.對東南亞國家的針對性強:所有學生均要求熟練掌握一門東南亞語種並對東南亞文化有較深了解;

6.良好的就業前景:畢業生的就業行業主要是對外漢語教學、外事、國際合作交流、對外宣傳、外企等涉外單位,成績優良的學生將直接推薦到東南亞國家工作;

7.學士碩士連讀:成績優良的學生可學士碩士連讀(獲學士學位後在雲南師大讀北語與雲南師大聯合開辦的研究生班,申請北京語言文化大學或雲南師范大學的碩士學位)。

華東師范大學對外漢語系

該系在語言和文化兩方面都有博士學位授予權,並有4個碩士學位點:漢語文字學、語言學與應用語言學、文藝學、中國古代文學。該系設有對外漢語文化中心,在擴大國內外的交流,進行中外文化課題研究方面起了重要作用。

對外漢語對外漢語方向(非師范以漢、英雙語教學為特色,培養有進一步深造潛能的高層次對外漢語和文化的專門人才,能在國內外有關部門、各類學校、新聞出版、文化市場、影視傳媒、事業管理等機構從事跨文化交流和相關工作。

對外漢語翻譯學方向(非師范是在經濟全球化和中外文化交流日益頻繁的背景下,為適應我國加入世貿組織後的人才需要而設立的。本專業方向培養英、漢兩種語言均有扎實功底的翻譯人才,熟練掌握翻譯學的基本理論和翻譯技巧,能在黨政機關及新聞、出版、文化、教育、科技、經貿等部門從事翻譯工作。

專業簡介專業簡介

培養目標與就業方向:本專業注重漢英(或另一種外語或少數民族語言,以下有關用語作相應調整)雙語教學,培養具有較扎實的漢語和英語基礎,對中國文學、中國文化及中外文化交往有較全面的了解,有進一步培養潛能的高層次對外漢語專門人才,以及能在國內外有關部門、各類學校、新聞出版、文化管理和企事業單位從事對外漢語教學及中外文化交流相關工作的實踐型語言學高級人才。

主幹學科:中國語言文學、外國語言文學。

主要課程:基礎英語、英語寫作、英漢翻譯、現代漢語、古代漢語、中國文學、外國文學、中國文化通論、西方文化與禮儀、國外漢學研究、語言學概論、對外漢語教學概論等。

授予學位:文學學士

Ⅱ 怎樣才有資格在澳洲教中文需要在當地考教師資格證嗎

獲得對外漢語教師資格證書並經過國際漢語教師認證,就有資格在澳洲教漢語(中文)。這個證書要在到澳州之前就在國內通過培訓、考試、認證而獲得,不需要在澳州當地考教師資格證。
目前由IMCPI、IPA、ICA、TSCL等機構推出的「國際注冊漢語教師資格證書」,是被國際100多國家包括澳州認可的,具有權威性。在中國,這些國際認證協會獲得了國家人事部權威認可。

Ⅲ 中國人可以在外國自己開培訓教育機構教中文嗎

不可以。
每個國家都有辦學的相關要求。並且有外國人投資的相關要求,以及行業門檻。
據我所知,相當國家要開辦學校,必須要與當地人合作方可。
比如美國加拿大等國,對教育有嚴格法規。必需滿足條件後,方可從事經營。否則違法,且成本極高。比如他們實行的是自行報稅制度,由於自行開辦學校,沒有相關稅制,就會存在少報稅等問題,處理起來,官司纏身,非常麻煩。

Ⅳ 請問中國人去外國辦中文學校須要辦理哪些手續

你好同學,這個你要去當地國的有關部門咨詢,和國內沒有關系,而且每個國家有各自的法律法規,也不清楚你要去哪個國家辦學校,不管去哪個國家,一切手續都要在當地國辦理,謝謝。

Ⅳ 我想去澳洲教漢語,但不知考取什麼證書

1、如果樓主條件滿足孔子學院國際漢語教師志願者或者公派教師的標准,可以考取國家漢辦《國際漢語教師證書》;
2、如果是到澳洲家教或者國際學校,可以嘗試考取ICA《國際漢語教師職業資格證書》;
3、推薦考個普通話矯正自己的發音同時努力學習英語。

Ⅵ 澳洲語言學校申請條件

澳洲語言學校申請條件:預科階段要求5-5.5分,本科要求5.5-6分,研究生6-7分,傳媒,翻譯,醫學等專業雅-思分數要求都較高,在7分甚至7.5分。

有些國內學生認為,留學澳大利亞讀語言學校白白延長了留學時間,增加了留學成本。實際上,澳大利亞的語言學校針對不同英語水平的學生開設了多元化的課程供其選擇。對於雅思未達學校要求的學生,語言學校會安排他們學習學術英語課程。

事實上,不少澳大利亞大學的校方反映,有些留學生即使難思達到6.5分,但由於實際運用能力比較差,所以語言水平依然成為學生學習的阻力。

Ⅶ 去澳洲做漢語老師需要什麼

1、 僱主擔保 2、聘用合約(不少於1年) 3、IELTS 7.0 (A) or 7.5 (G) 而且在澳洲很少有人去中文學校 大家都是找留學生學系中文(我就是澳洲留學生,現在 在兼職做中文家教) btw 澳洲不承認對外漢語教師資格證 所以在申請簽證或移民的時候沒有任何加分,申請工作簽證也不納入考慮范圍。 另外,小心無良中介
資格認證是第一步,也是你在澳洲有一個你滿意的合理收入的先前條件.(根據本人實際經歷,澳洲年輕人中,中文學習並不是很流行)
如果勞務簽證,你可以選擇中介公司幫助你選擇僱主(其中中介需要抽成,而且一般工作都沒宣傳的那麼理想);如果你有朋友或親屬在那邊,可以幫忙找到相關工作,或是自己在網上找.
至於簽證的流程,你可以參照澳洲移民局網站 www.immi.gov.au 裡面相關各類型簽證的條件,材料清單等等信息很全.相信你英文應該沒問題的~
至於感情問題,華人很多,但是只會比國內要更加的現實~而且澳洲畢竟還是白人的世界.如果你能成行,
澳洲是個多民族的移民國家,各種文化相互融合,很難講有什麼本土的具體文化特徵.主要還是看你生活在哪個圈子裡了~還是那句話,宣傳歸宣傳,說到底還是白人世界~

Ⅷ 我在澳洲教中文(海外中文教學一瞥)

女兒松子上小學之前,我是正宗的全職媽媽。那幾年,是我們出遊最密集的時期。天天圍著孩子轉的我,沒事就上網研究好玩的,就盼著周末能出去放放風。可憐老公那時候辛苦,上了一周的班,周末也不得閑。

松子上學後,旅遊慢慢少了。一來,上學和各種興趣班佔了些時間精力。二來,我開始在周六教中文,周末只剩一天,稍遠的出行就不方便了。

從沒想過自己有一天會在海外教中文。喜歡文字,喜歡孩子,加上以前的培訓師經歷,在朋友的推薦下,我自然而然的走上了講台。這件事,帶給我活力、友情、成長和分享的快樂……

本文是我在澳洲教中文的見聞,涉及的主要是社區中文學校。我還接過中文家教,學生是本地成人,也很有意思,以後會單獨寫寫他們的故事。

澳洲中文教學概況

澳洲是個移民國家,多元文化背景。許多人使用雙語甚至多語。但畢竟是英文環境,若不有意識的加強,孩子們另一種語言的能力退化得很快。

於是,社區語言學校應運而生,大多是周末開課,不耽誤正常上學。雖然主流學校也有第二語言課程,但選擇受限,學校開設的課程不一定是你想學的。

從學生情況來看,主流學校(小學中學大學)的中文課程,非華語背景的學生所佔比例,要遠高於社區中文學校。社區中文學校的學生以華裔子女為主。

社區語言學校屬於非贏利組織,得到澳洲政府教育部門的認可和有限的資助,必須辦理團體與稅務注冊,教師必須通過品行資格檢查,並具備當地規定的執教資格。教職員的工資不屬於法定工資序列。絕大多數教師是出於對教育和中華文化的熱愛而加入的。

因為我在澳大利亞的新南威爾士州,我介紹的是新州的情況。據2014年統計,新州人口約750萬,首府悉尼人口約450萬。在政府注冊的社區中文學校有62所。相信這兩年的數據仍在繼續上升。

澳洲是世界上唯一的政府出資支助社區語言學校的國家。資助措施主要有:免費提供公立中學的教室、資金補助等等。

因此,社區中文學校的學費特別便宜,每小時才五澳元左右,每周一次,每次兩小時,也有的每次三四個小時。我教過的一個非華語背景的學生說,他之所以學中文,就因為便宜,原本想學法語,但太貴了,學費是中文的幾倍。

中文學校是華語圈的大家庭

我是個喜歡體驗不同生活和工作的人,以前,幹得最久的工作也就三年。但教中文,一轉眼,我自己都驚訝,竟然也已三年。

說實話,除了想嘗試點兒有意義的事,最吸引我的,是中文學校帶給我的感覺,一種大家庭般的溫暖的歸屬感。家長們、老師和校長,這些熟悉的面孔每周見一次,不遠不近,讓人覺得舒適。大家分享生活上有用的信息,誰有困難了,定少不了熱情的幫助。

作為新移民,這種集體歸屬感,相當有吸引力。有的家長混在中文學校的時間比老師都長,從孩子一年級到六七年級,可以說是看著中文學校慢慢發展壯大的。

不光大人,孩子們在中文學校也都交了朋友。很多孩子跟我女兒一樣,從最初的勉強學中文,到後來的高高興興去中文學校找朋友們"玩兒"。

中文學校里不光能學中文,還有許多興趣班,美術類、樂器類、舞蹈類、體育類、甚至有中國傳統的書法和國畫。方便孩子一站式、把想學的都學完,免去家長頻繁接送的麻煩。

家長們也是不同的職業,來自不同的圈子。和他們接觸和交流,我開拓了視野,增長了閱歷,得到許多啟發。

社區中文學校教學的特點和難點

在澳洲,哪怕是華裔孩子,也以英文為第一語言。對他們來說,中文既不是第一語言,也不是第二語言。生長在英語環境,又有家庭的中文環境,他們在心理上對中文和中華文化有一定的歸屬感。他們學起中文,雖然比非華語背景的孩子容易,但比在中國學中文難得多。畢竟語言文字的學習需要大量練習和使用,僅僅靠每周一次的中文課是不夠的。

作為社區中文學校的老師,我個人體會的教學特點和難點如下:

1、 不少孩子覺得周末來學中文是額外的負擔,從情緒上有一定的抵觸。別的孩子周末可以玩兒,我為什麼要學中文?這是許多孩子最初的想法。人在情緒抵觸的時候,會表現得逆反。無形中加大了教學難度,要求老師有足夠的親和力,吸引孩子,激發他們的學習興趣,甚至建立自己獨特的教學風格和個人魅力。

2、 由於學生背景的差異、年齡的差異、中文基礎的差異,很容易出現眾口難調的尷尬。

3、 澳洲主流學校的教學風格與中國不同,約束少些,更尊重個性。看看課堂紀律就知道了,這里的孩子不會老老實實的坐著,無論何時,有問題了都會大膽提問,沒有拘束感。

他們不習慣單向說教式的授課。因此,在教學方式上,以雙向互動為主,讓孩子在「玩兒」中學到東西。老師備課時,構思和准備游戲活動最費時間和精力。雖說不上「台上一分鍾,台下十年功」,但備課的時間一點兒不比上課短。當然,隨著經驗的積累,重復教過的課,備課也就省事點兒。

4、 作為中文學校的老師,不僅要在課堂上下功夫,還必須重視和家長的溝通。及時了解家長和孩子的思想動態。感覺和在中國的情況不太一樣。在這里,家長和學生是客戶,中文教學便是我們提供的服務產品。因此,做好客戶的需求調查,了解客戶對服務的評價,有益於教學質量的提升。

5、 除了中文,有關中華傳統文化的知識,也應該涉及。包括中國的傳統節日、歷史典故、名勝古跡、飲食和傳統文化等等。因此,對老師的知識面有一定的要求。

因為我教的是中高年級,在知識面的擴展上,更容易有發揮的空間。

6、由於不屬於義務教育,如果學生或家長的體驗不好,隨時會流失學生。這一點對於一個負責任的老師來說,多少會有點兒心理壓力。

我在中文教學上的成長路

一、進修

新南威爾士州政府重視社區語言教學,開始推廣社區語言教學資格認證。在職的社區語言教師都可報名,課程由悉尼大學提供,學費全免。通過考核,便可獲得新州語言教學資格證書。目前這個教學資格證書還不是強制要求,相信未來會是社區語言學校教師上崗的必要條件吧。

這是我來澳洲第一次在大學校園里學習。對我來說,學什麼不重要,關鍵是感受一下西方高校教學的風格。

同學們教什麼語種的都有。既是多元文化的互相學習,又結識了同行內的新朋友,了解行業信息,這些收獲都不亞於課程內容本身的重要性。

我們還要去公立小學觀摩,也是有收獲的經歷。跟本地的小學老師學到不少控制課堂紀律、吸引孩子注意力的小妙招。

下圖是證書頒發儀式上,我們排隊等著上台,名字排序我是最後一個,有老師在後面,我好像沒那麼緊張了。白衣金發的就是可愛的珍妮老師。這是悉尼大學里那個像極了《哈里.波特》中魔法學院建築的禮堂。好多遊客慕名前來拍照。

二、吃一塹長一智

世上沒有一個工作是容易的,教了中文才知道,真不像想像中那麼簡單。可以說,我是在吃一塹長一智中成長的。舉一個小例子:

剛當中文老師沒多久,就接到校長一通電話,說有家長嫌我作業給得太多,不想再讀了。其實,這也算不上啥事兒,把作業減量有什麼難的。讓我心裡犯嘀咕的是,這么個小事兒,直接跟老師溝通不是更簡單嗎?為何繞著圈最後從校長那傳達給我?這種被人投訴的感覺,確實不太爽哈。那時畢竟是新手,心理承受力還需要鍛煉哈。

當時我很積極的想辦法解決問題。除了主動找家長溝通。在布置作業的方式上,我也做了改進,對差距大的學生,我會布置不同的作業。這也算是我從中收獲的進步。

後來,我就能坦然的理解了。或許,人家只是在聊天的時候,倒倒帶孩子的苦水,提到孩子寫中文的難,隨口報怨一下罷了。而且,人家沒有義務替我考慮我的感受。活著都不容易,我自己也是孩子的媽媽,將心比心,有什麼不能理解的呢。

但不久之後,這孩子還是沒能堅持學中文,我心裡多少會有自責,覺得自己影響了學校、影響了一個孩子的中文學習。我跟校長說了我的感受,校長開導我:不用往心裡去,學生來來去去很正常,你剛來可能還沒習慣。有些事兒的原因不是單一的,可能有許多因素綜合著,很難說得清,完全沒必要自責。

有趣的是,後來我又遇到有家長嫌作業少,跟我說,看著孩子書里好多空白,看著難受。

我真切的體會到,每個家長的期望不同,要求不同,我必須先做好需求調查,而後才能有的放矢。

自那以後,新接手的學生,我都會想辦法和家長溝通一下,了解孩子的背景和需求。這樣做,贏得了不少家長的信任和支持,及時的溝通,對孩子的學習非常有利。許多家長都成了私下裡的朋友,我們互相分享人生經驗,共同成長。

三、沒有架子的老師

我在國內曾做過企業內部培訓師,給員工做培訓。成人培訓最忌單向說教,我一個年紀輕輕的小姑娘,憑什麼對那些比我級別高的人說教。所以,培訓,以雙向互動交流為主,把想傳達的知識點,滲透在游戲、小組討論、角色扮演等活動中,讓學員通過自己的思考,總結出來。這樣做,不僅學得生動有趣,而且學員的體會和記憶非常深刻。

我至今還記得,有一次剛講完《積極的心態》,第二天就有學員告訴我:"昨晚差點兒又和老婆吵架,剛要發火,就想到你白天講的道理,一下子就不那麼生氣了,想開了。" 當時,我挺有成就感的。

後來我在中文學校,面對中高年級,依然保持這種授課風格。不光是方式方法上,從心態上,我更喜歡把自己當成學生的朋友。當然,如果是教低年級的孩子,則需要適當增加權威感。

下圖,在國內某集團負責培訓工作的時候,需要建立和管理集團及各下屬公司的培訓體系。但我最享受的,還是親自站在講台上。每周六一講就是一上午,背後要花很多時間,設計課程、尋找案例、設計活動。這都是能讓我迅速擴大知識面的過程。我很感恩那段時光。這個會議室就是我那時的戰場:

四、讓孩子在快樂中學習

當年,企業內部培訓師在國內還算新興職業,國家剛實行資格證制,我正好趕上第一批。要拿證,少不了經過培訓和考核。現在想想,當時學的東西,和後來在悉尼大學進修的語言教學課程,內容相當類似,都是注重課堂活動的設計和實施。

這一理念,我自然而然的用到了中文教學上。平時,我都有點兒條件反射了,帶松子到處玩兒的時候,看到有趣的游戲和小道具,就會想,這個可不可以用在中文課上呢?點子最多的時候,一個學期十次課,每次都用一個新游戲,玩得不重樣兒,在玩兒中學。每次上課,孩子都充滿了期待。

慢慢的,效果就出來了。陸續有家長向我反映,孩子以前不願意上中文學校,現在一到周六高高興興的就來了。其實我自己也能感覺得到,以前表現得唯唯諾諾的害羞小女孩,現在能主動向我提問了。以前拘謹的小臉兒,現在總是洋溢著笑容。這便是對我最好的回饋。

有人說,你光帶孩子們玩兒了,能學到東西嗎?當然,中文的學習,不寫不練是絕對不行的。"玩兒"只是其中一部分內容。

我的觀念是:

某一堂課多學一兩個字,對整個人生來說,影響微乎其微。但若能激發和保持孩子對中文、對中華文化的好奇和興趣,將讓他們受益終生。在未來的成長路上,只要興趣仍在,隨時可以重新拾起來的。

Ⅸ 移民澳洲有中文學校嗎

移民澳洲有中文學校的

因為隨著中國在澳大利亞經濟文化中的影響力日益增長,近日據澳媒報道,從明年開始,全澳大利亞范圍內的大約10000多名學前班學生,將學習包括中文在內的第二門語言。毫無疑問,澳洲推廣中文的熱情正在不斷攀升,對於廣大國內投資者來說,又多了一個移民澳洲的新理由。
澳大利亞砸百萬讓學生學中文
作為世界上僅次於美國的第二大經濟體,中國正成為世界新興的主要經濟動力。為了讓澳大利亞人在國際上具備競爭力,從明年開始,全澳洲的學前班的孩子將要開始學習除英文外的第二門語言,其中三分之二的孩子將會學習中文或日語。

閱讀全文

與如何在澳大利亞開辦中文學校相關的資料

熱點內容
金華義烏國際商貿城雨傘在哪個區 瀏覽:733
俄羅斯如何打通飛地立陶宛 瀏覽:1110
韓國如何應對流感 瀏覽:894
在德國愛他美白金版賣多少錢 瀏覽:934
澳大利亞養羊業為什麼發達 瀏覽:1359
如何進入法國高等學府 瀏覽:1448
巴西龜喂火腿吃什麼 瀏覽:1375
巴西土地面積多少萬平方千米 瀏覽:1235
巴西龜中耳炎初期要用什麼葯 瀏覽:1204
國際為什麼鋅片如此短缺 瀏覽:1605
巴西是用什麼規格的電源 瀏覽:1427
在中國賣的法國名牌有什麼 瀏覽:1334
在菲律賓投資可用什麼樣的居留條件 瀏覽:1237
德國被分裂為哪些國家 瀏覽:851
澳大利亞跟團簽證要什麼材料 瀏覽:1178
德國大鵝節多少錢 瀏覽:848
去菲律賓過關時會盤問什麼 瀏覽:1172
澳大利亞女王為什麼是元首 瀏覽:998
有什麼免費的韓國小說軟體 瀏覽:733
申請德國學校如何找中介 瀏覽:637