1. 父母都是北京市區戶口且在澳大利亞持綠卡並在澳生子其可在北京上戶口如何上
生在中國的話一方是澳洲公民或者綠卡,孩子不能自動成為澳洲國籍。你必須想澳大利亞移民與公民事務部給孩子申請澳大利亞公民. 你需要辦理孩子的公民證才可以申請澳大利亞護照.
使館發出孩子第一本護照時, 將開一封信來給你辦理孩子第一個簽證的手續中用的. 按照中國政府的規定, 外國國籍的孩子必須辦好一次性處境許可證才可以出境.
享福地與1948年開始的澳大利亞公民法案第10B條件, 一個有澳大利亞公民的親父親或者親母親在澳大利亞之外出生的人可以申請辦理繼承類澳大利亞公民.
中華人民共和國國籍法律第3條件表現雙重國籍不受承認.
中華人民共和國國籍法律第4條件表現任何在中國國內出生而一個或兩個家長是中國公民的人也按照中國法律是中國公民.
這個有可能意味著由於一個出生在中國有一個中國公民的父母, 無論其他家長有如何公民,會自然地進去中國公民, 而去申請出境許可證的時候在一部分的國內的公安局有可能會碰到困難因為雖然澳大利亞政府認可孩子是一個澳大利亞公民, 中國政府倒是沒有承認. 還有任何問題可在intset簽證社交App提出與更多相似情況的人交流分享。
2. 小孩子上戶口需要什麼證件
孩子上戶口需要攜帶的證件如下:
1、夫妻雙方有效身份證;
2、夫妻雙方的戶口本、結婚證;
3、醫院出具的《出生醫學證明》;
4、《新生兒入戶通知單》;
5、蓋有街道計劃生育部門准予入戶章的生育服務證(此證由計劃生育部門簽發)。
出生六個月內就去入戶,可以在派出所直接辦理。如果過了六個月就得等公安局審批的,至少要等一個月。需要父母本人一方或雙方在場,同時需要提供父母雙方的身份證原件等資料。
新生孩子.上戶口要在小孩出生一個月內, 到父母任何-方的當地派出所的戶證部辦理。1.首先要憑出生證到所在居委會開具新生兒入戶通知單;2.其次帶著父母雙方戶口本.身份證、結婚證、孩子的出生證明、生育服務證、入戶通知單到所在街道辦事處蓋章;3、最後去所在街道的派出所戶籍科辦理戶口,帶齊父母雙方戶口本、身份證、結婚證、孩子的出生證明、生育服務證。
法律依據:《中華人民共和國戶口管理條例》第七條嬰兒出生後一個月以內,由戶主、親屬、撫養人或者鄰居向嬰兒常住地戶口登記機關申報出生登記。
棄嬰,由收養人或者育嬰機關向戶口登記機關申報出生登記。
第九條嬰兒出生後,在申報出生登記前死亡的,應當同時申報出生、死亡兩項登記。
3. 上戶口需要什麼材料 孩子上戶口需要什麼證件
1、父母雙方的身份證和戶口頁:給孩子上戶口需要帶原件及復印件,沒有戶口的需要先補辦自己的戶口,再給孩子上戶口,身份證和戶口本的年齡出生日期名字要相符,不能出現不同,還有就是看是否符合結婚的年齡,達到的法定年齡。
2、父母雙方的結婚證:上戶口,需要帶雙方的結婚證,結婚證是判斷父母是否達到結婚年齡,還有就是是否私婚,沒有結婚證是無法上戶口的。
3、父母單位或街道的證明信:給孩子上戶口還需要攜帶街道的結婚證明。如果是單位工作人員需要單位的證明信。
4、孩子的出生證明:上戶口需要孩子出生證明,出生證明就是孩子出生的醫院開具的證明,記錄孩子出生的日期及出生時間,體重等情況,最低要求鄉衛生院才能開具。
5、孩子的准生證:上戶口還有一個重要的一項就是准生證,結婚後,要到當地的衛生院進行普查,如果懷孕了就會發一個出生證明的。
6、其它材料:如果是二胎的話,上戶口,就需要攜帶其它的一些材料,社會撫養費的票據,然後開具二胎准生證。
4. 給剛出生的小孩辦戶口都需要什麼
一、需要提供的審核證明材料 (一)婚生嬰兒(含超生嬰兒) 1、《出生醫學證明》; 2、父母《結婚證》; 3、父親或母親的《居民戶口簿》和《居民身份證》; 5、計劃內生育的可以提供《生育證》。 (二)非婚生嬰兒 1、《出生醫學證明》; 2、母親或父親的《居民戶口簿》和《居民身份證》。 三、工作要求 (一)嬰兒出生一個月以內,應當申報出生登記。嬰兒出生後,因故一個月內未辦理出生登記的,公安派出所戶籍內勤民警在核實情況後,應准予補辦登記。因故超期兩年以上的,由分、縣局戶政管理部門審核後補辦登記。責任區民警應及時掌握情況,督促責任區內常住人口為其新生嬰兒申報出生登記。 (二)已婚學生夫妻雙方均屬高校集體戶口的,在校期間所生子女的戶口可以在該子女的祖父母或外祖父母常住戶口所在地戶口登記機關申報常住戶口。待夫妻一方或者雙方畢業並辦理戶口遷移手續後,再辦理該子女投靠父母的落戶手續。 已婚學生夫妻一方戶口屬高校集體戶口、另一方為非高校集體戶口,或者雙方戶口均屬非高校集體戶口的,在校期間所生子女的戶口隨其非高校集體戶口的父親或者母親落戶。
5. 國外出生小孩上戶口是怎樣的
父母雙方或一方為中國公民,所生嬰兒是在外國出生的,嬰兒可在國內申報常住戶口出生登記。但父母雙方或一方為中國公民並定居在外國,嬰兒出生已取得外國國籍的,不得再在國內申報常住戶口出生登記。 辦理流程由派出所直接受理。 申報材料: 1.正常出生子女申報常住戶口出生登記,提供《 出生醫學證明 書》、結婚證、戶口簿(父母雙方均為中國公民的,提供父母雙方戶口簿;父母一方為中國公民的,提供中國公民父或母戶口簿)。 2. 非婚生子女 申報常住戶口出生登記,提供《出生醫學證明書》、母親戶口簿、鄰居出具的書面證言。 3.收養棄嬰申報常住戶口出生登記,提供《 收養登記證 》、嬰兒《出生醫學證明書》(有《出生醫學證明書》的)、收養人戶口簿。 4.出國人員在國外出生子女未取得外國國籍,回國申報戶口的,提供在外國出生子女的出生證和復印件、父母及子女的中國護照或《中華人民共和國旅行證》,以及公安機關外事部門簽發的《在國外出生子女申報戶口通知單》、撫養人戶口簿。 5.夫妻均為現役軍人所生子女申報戶口,提供嬰兒《出生醫學證明書》、結婚證、軍人身份證件、部隊家屬區集體戶口簿或現役軍人父母的戶口簿。
6. 國外出生的孩子如何在中國上戶口
法律分析:需要先在中國辦理准生證,然後再到中國的戶籍部門上戶口手續,其他流程與中國公民上戶口的程序相同。
法律依據:《國家計劃生育委員會關於中國內地居民涉外生育問題的規定》 二、中國內地居民與外國人結婚後,要求在內地生育並符合上述規定的,須出具具有法律效力的婚姻狀況證明和生育狀況證明,由中國內地居民一方按其戶口所在地有關計劃生育的法規和規定辦理有關生育手續。
7. 請問給外國出生的寶寶上戶口,需要准備些什麼資料出生證是英文的可以直接用嗎
隨著中國國際化程度的不斷提高,越來越多的中國人走出國門,到國外經商、留學、旅遊,其中一部分人在異國他鄉遇到了自己一生的摯愛,共同步入婚姻殿堂,在海外結婚生子。由於國外很多國家法律規定,只要是在其國土范圍內出生的孩子,出生即擁有所在國國籍(比如美國、英國、澳大利亞、加拿大等國),但是作為中國人,傳統觀念里有濃厚的血脈歸屬感,很多中國父母還是選擇回到國內,為自己剛出生的寶寶落戶。
首先,需要判斷出生在國外的寶寶在哪種情況下可以擁有中國國籍。根據我國的《國籍法》,以下三種情況擁有中國國籍:
1、父母雙方或一方為中國公民,本人出生在中國,具有中國國籍。
2、父母雙方或一方為中國公民,本人出生在外國,具有中國國籍;但父母雙方或一方為中國公民並定居在國外,本人出生時即具有外國國籍的,不具有中國國籍。
3、父母無國籍或國籍不明,定居在中國,本人出生在中國,具有中國國籍。
因此只要是中國公民,父母雙方未獲得外國居留證,即使出生在國外,在法律上依然擁有中國國籍。
關於雙國籍的問題
中國不承認雙國籍。我們以美國出生的寶寶為例,寶寶回國上戶口應該持旅行證入境,而不是美國簽證(如果是美國簽證入境就承認寶寶擁有美國國籍),即使在國內上戶成功,只要未辦理中國護照,持旅行證依然可以在國內正常生活,而且不會影響外國國籍,18歲以後首次入境或者出境必須出示個人護照,此時就需要在兩個國籍之間進行選擇。
國外出生的寶寶回國上戶口需要准備眾多的材料,小編以上海地區外國出生寶寶辦理戶口為例,需要准備的材料有:
1、《出生醫學證明》;
2、父母《結婚證》;
3、父母雙方的《居民戶口簿》或加蓋單位人事、保衛部門印章的《集體戶口個人信息頁》復印件或外省市集體戶口戶籍證明材料;
4、父母雙方的《居民身份證》或現役軍人身份證件或《中華人民共和國護照》或《中華人民共和國旅行證》;
5、監護人的書面申請;
6、祖父母或外祖父母的《居民戶口簿》、《居民身份證》以及父親與祖父母或母親與外祖父母的關系憑證;
7、母親產前醫院檢查、分娩記錄憑證或親子鑒定證明;
8、嬰兒本人《中華人民共和國護照》或《中華人民共和國旅行證》、國(境)外出生證明、中華人民共和國駐外使(領)館出具對其出生情況的認證或親子鑒定證明。
《出生醫學證明》作為國外醫院出具的嬰兒在國外出生的憑證,在向中國公安機關辦理落戶申請提交材料時,需同步提交國內有資質的正規翻譯機構出具的中文翻譯件,以及中華人民共和國駐外使領館出具的對嬰兒出生情況的認證文件(領事認證),無法提供的則需要提交親子鑒定證明。
國外《出生醫學證明》及翻譯件注意事項:
1、由於各國家表述不同,國外《出生醫學證明》主要由所在醫院出具,記錄嬰兒出生時間、性別、出生地、生父母等信息的書面材料,孕婦出院應主動要求醫院出具。
2、國外文書不能直接在國內使用,一般需要進行三級認證,包括:該國公證機構進行公證、公證好的文件送往該國外交部認證、最後送往中國駐該國使領館認證。經三級認證的出生證明方可在國內使用。
3、給國內公安提交的出生證明翻譯件指的是對記錄嬰兒基本信息出生紙進行翻譯,翻譯件內容必須與原件內容完全一致,不允許出現錯譯漏譯現象。
4、出生證明翻譯件必須遵循原件排版,不允許擅自更改關鍵信息的內容位置,排版應與原件保證基本一致。
5、出生證明翻譯件必須由有資質的正規翻譯公司翻譯,不允許私人翻譯,翻譯完成後加蓋翻譯公司中英文公章和公安部國家工商總局備案的13位編碼翻譯專用章,提交文件時需附帶翻譯公司工商營業執照副本復印件,以便於公安機關審核翻譯資質。