⑴ 澳大利亞的英語是什麼口音
如果英語的口音分成英音和美音兩個流派的話,澳大利亞的英語更接近於「英音」,但也不是完全一樣。
澳洲最早是英國的殖民地,被用來發配犯人,後來又有大量淘金者湧入。
澳洲口音常常省略輔音h,直接發後面的母音。比如"how"經常發成「ow"。澳洲人稱朋友為mate,而且喜歡誇張的發成Myte。於是有一個著名的笑話,說澳洲遊客總喜歡纏著導游說:「Where are we going to die?"(我們到哪裡去死?原文是Where are we going today? 澳洲人把today念成to die)
首先先說一下傳統意義上的澳洲口音, 最大的特色便是澳洲的 a/ai 的音,在澳洲e的音時常是要被發作ai/ei的,然後便是er的音普遍被發成a的音,澳洲英語在國際上被普遍承認的特色是喜歡不發全部音節的音,也就是被人吐槽感覺口裡面總是喊著一口痰的感覺,還有就是喜歡使用縮略詞,基本上以「o」或者「ie」來結尾,舉個例子barbie跟bottle-o。 這一類的口音在澳洲多數省份偏遠地區和北部昆士蘭尤其突出。
北領地不了解。
接著是新州和維州這這兩個大省,個人目前的感覺是基本上如果是在城區的人口基本上口音比較輕,接近於中性化(neutralised)的英語口音,學術上叫做received pronunciation,然後附帶上當地特色的一些表達方式。這一點與大多數移民國家類似,例如加拿大英文比較接近無特定口音的英文加上一些加拿大的英文的特點(特別點名about在加拿大部分地區的發音)
塔斯馬尼基本接近維州和墨爾本的。
特別點名一下南澳/阿德萊德,基本土生南澳都有蜜汁posh(英格蘭偏倫敦)口音,據說是由於南澳早先為殖民地而不是流放地,但是這個說法待考證。同時西澳也特別有趣,目前接觸到的西澳口音有兩個極端,一種是接近南澳的posh口音,另外便是及其土味的Aussie口音。
但是總的來說還是看個人的成長環境以及受教育程度。
學術上來看,是有歸做三個種類:
Broad - 土味(昆州及多數北部地區)
General - 中等土味 (多數普通群眾)
Cultivated - 南澳及部分posh地區。
但是最後一點,你要是不常跟他們打交道,基本是分不出來的。
⑵ 澳大利亞的主要語言是什麼
澳大利亞官方語言是英語。
澳大利亞最普遍的語言依次序是澳大利亞英語、其次是義大利語、粵語、普通話、希臘語、阿拉伯語和越南語。
澳大利亞(Australia),全稱為澳大利亞聯邦(The Commonwealth of Australia),是一個發達的資本主義國家。澳大利亞四面環海,是世界上唯一一個國土復蓋整個大陸的國家,擁有很多自己特有的動植物和自然景觀。 澳大利亞是一個移民國家,奉行多元文化。
2006年人口普查,有37.13%的人自稱為澳大利亞人,接著是英格蘭裔澳大利亞人的31.65%、愛爾蘭裔澳大利亞人9.08%、蘇格蘭裔澳大利亞人7.56%、義大利裔澳大利亞人4.29%、德裔澳大利亞人4.09%、華裔3.37%以及希臘裔1.84%。
⑶ 澳大利亞的英語和英國的英語有什麼區別
澳洲口音:澳洲口音和英國口音大部分很像,不過澳洲人發[ei]音全部發成[ai],也就是,即使他們最常用的詞兒mate,都說成[mait](像might).
⑷ 澳洲英語跟美國英語有什麼區別
英語在不同國家有不同的口音和俚語。澳洲和美國的母音和俚語都是不同的。
1、澳洲英語擁有更多的俚語片語,主要區別在與紐西蘭語的融合方面。澳洲英語習慣性將復雜詞彙簡寫,例如Australia本地人會讀成OZ,而不會讀全部音節。
2、母音變化,英語音標中的ai讀音本應為「艾」,而澳洲英語更多是讀為oi,諧音「奧欸」,舉例來說,night在美音中諧音「耐-艾-特」,而在澳洲讀音中,諧音「諾-艾-特」。
另外的明顯母音區別是ei和ai,例如玩耍play,美音中諧音「普累」,而在澳洲英語中,諧音「普萊」
3、單詞語義上更偏向於英國,與美國有較多區別,比如汽油是petrol,美國是gas,不也有少量詞彙也是更傾向於美音的。
(4)什麼是澳大利亞英語擴展閱讀:
澳大利亞與美國英語的其他不同:
一些人宣稱澳洲英語存在地區上的變異,但是與英國和美國英語比較起來,不同地區的澳洲英語口音之間的差別不大。
發音上的差別在很大程度上是取決於社會階級和教育程度的不同。南澳洲州英語接受了一些公認發音的影響,昆士蘭州英語與普通英語差別則特別大。
澳洲英語作為一種英語變體,它將來還會進一步分化成新的區域性變體。著名學者周海中教授1994年在《二十一世紀的英語特徵》一文中就曾預言:澳大利亞英語將分離出西澳英語、北澳英語、南澳英語等。
美國英語(American English,U.S.A. English,或AmE,又稱美式英語)是在美國使用的一種英語形式。
過去的四百年間,美國、英聯邦以及不列顛群島使用的語言都在不斷地發生變化,最終演變成了英式英語和美式英語。兩種英語在音標、語法、詞彙、拼寫、標點、諺語、日期和數字的形式等等許多方面都有不同。
有一小部分詞在兩種英語中有著完全不同的意思,有些甚至在另外一種英文中不會使用。美式英語較英式英語來說更為口語化,讀音開放,有特性
參考來源:
網路-美國英語
網路-澳洲英語
⑸ 澳大利亞英語的名詞
澳大利亞英語的名詞
Australia----澳大利亞
Australian---澳大利亞人, 澳大利亞的; 澳大利亞人的.
澳大利亞簡寫的英文是AU。
不懂歡迎追問!
⑹ 澳大利亞英文縮寫是什麼
Australia。
澳大利亞聯邦,簡稱「澳大利亞」,其領土面積769.2萬平方公里,位於南太平洋和印度洋之間,四面環海,是世界上唯一國土覆蓋一整個大陸的國家,因此也稱「澳洲」。有很多獨特動植物和自然景觀的澳大利亞,是一個多元文化的移民國家。
澳大利亞原為澳大利亞土著居住地。17世紀,西班牙、葡萄牙和荷蘭殖民者先後抵此。1788年淪為英國殖民地,1901年組成澳大利亞聯邦,成為英國的自治領地。1931年成為英聯邦內的獨立國家。
澳大利亞是一個資本主義國家,首都為堪培拉。作為南半球經濟最發達的國家和全球第12大經濟體、全球第四大農產品出口國,其也是多種礦產出口量全球第一的國家,因此被稱作「坐在礦車上的國家」。
獲得榮譽:
2019年2月,2018年全球幸福指數出爐,澳大利亞排名第十。
⑺ 澳大利亞的英文簡稱是什麼
1.Aussie
['o:si]
n.
澳洲人, 澳大利亞
2.auaustral
['o:strol]
adj.
南的, 南方的, 澳大利亞的, 澳大拉西亞的
⑻ 澳大利亞英語和普通英語有什麼區別
澳洲英語有些詞語發音有所不同,還有澳洲有不少自己的俚語,澳大利亞人喜歡說"mate"這個詞,但是和英式英語里的"mate"發音又有所不同,更扁鼻音更重一些。甚至有一些是連英語系國家的人都不明白的。你這里所說的普通英語,不知道你說的是美式英語還是英式英語,但是澳洲英語偏向英式英語一些,因為澳大利亞原本是用作英國附屬的監獄的。
⑼ 什麼是「澳洲英語」
澳式英語確實在發音、詞彙都有自己的特色。它和美式英語、英式英語一樣,都屬於英語的一種。就好比中文,有標准普通話,台灣國語,北京話,東北話一樣,在用詞和發音腔調上是有自己的特色的。即便都是在澳大利亞,口音上也會有所不同。
一、愛把單詞簡化
1、Australia=Aussie=Straya=OZ
2、Mosquito= Mozzie
3、Barbeque=Barbie
4、Lipstick=Lippie
總結:很多較長的單詞會只講一半,詞尾變化成:ie
二、母音[ai]讀成[oi]
例:fight、night、bike
總結:這個[oi]的發音就容易讓人感覺澳洲人的鼻音很重
三、[ei]讀成[ai]
例:play、mate、day
四、 [i:] 讀成 [ei]
例: people、TV
對澳大利亞來說,澳大利亞英語就是其標准英語。英國的詞典和美國的詞典都不可能對澳大利亞英語中的許多詞彙予以權威性的准確解釋。
比如:jumper:毛 衣;
lay-by:累積分期付款購物;
bathers:游泳衣;
thongs:人字拖鞋。
澳大利亞人除了給不少英語單詞 (如:pub,hotel,shout,crook等)賦予新的特殊含義以滿足需求以外,還發明了一些新單詞 (如:chunder,wowser,ocker,bonzer等)。
在英國英語和美國英語之間,澳大利亞人的選擇是自由的。澳大利亞汽車用的是英國汽油petrol,而沒用美國的gas,澳大利亞汽車跑的高速公路是美國的 freeway,而沒走英國的motorway。
(9)什麼是澳大利亞英語擴展閱讀:
變異現象
一些人宣稱澳洲英語存在地區上的變異,但是與英國和美國英語比較起來,不同地區的澳洲英語口音之間的差別不大。一般來說,發音上的差別在很大程度上是取決於社會階級和教育程度的不同。南澳洲州英語接受了一些公認發音的影響,昆士蘭州英語與普通英語差別則特別大。
澳洲英語作為一種英語變體,它將來還會進一步分化成新的區域性變體。著名學者周海中教授1994年在《二十一世紀的英語特徵》一文中就曾預言:澳大利亞英語將分離出西澳英語、北澳英語、南澳英語等。
⑽ 澳大利亞語言是什麼語種
澳大利亞官方語言是英語。澳大利亞英語在1788年新南威爾士殖民地建立之後開始與英國英語產生差異,並於1820年被公眾認同。
這種差異產生於早期來自不列顛群島相互可以理解的各個方言區的殖民者孩子們融合在一起,並很快發展成為一種主要的英語類別。
澳大利亞英語是一種「非兒化」英語,被大部分本土出生的澳大利亞人所使用。從音系學上講,它是世界上地區差異最小的語言之一。和許多英語方言一樣,澳大利亞英語發音和其他方言的區別主要是母音的不同。
在澳大利亞英語中,長短母音的重疊母音(overlapping vowel)現象使該種方言具有因素長度區別(phonemic length distinction),這種現象是其他英語方言所不具備的。