① 澳大利亞的英語是什麼口音
如果英語的口音分成英音和美音兩個流派的話,澳大利亞的英語更接近於「英音」,但也不是完全一樣。
澳洲最早是英國的殖民地,被用來發配犯人,後來又有大量淘金者湧入。
澳洲口音常常省略輔音h,直接發後面的母音。比如"how"經常發成「ow"。澳洲人稱朋友為mate,而且喜歡誇張的發成Myte。於是有一個著名的笑話,說澳洲遊客總喜歡纏著導游說:「Where are we going to die?"(我們到哪裡去死?原文是Where are we going today? 澳洲人把today念成to die)
首先先說一下傳統意義上的澳洲口音, 最大的特色便是澳洲的 a/ai 的音,在澳洲e的音時常是要被發作ai/ei的,然後便是er的音普遍被發成a的音,澳洲英語在國際上被普遍承認的特色是喜歡不發全部音節的音,也就是被人吐槽感覺口裡面總是喊著一口痰的感覺,還有就是喜歡使用縮略詞,基本上以「o」或者「ie」來結尾,舉個例子barbie跟bottle-o。 這一類的口音在澳洲多數省份偏遠地區和北部昆士蘭尤其突出。
北領地不了解。
接著是新州和維州這這兩個大省,個人目前的感覺是基本上如果是在城區的人口基本上口音比較輕,接近於中性化(neutralised)的英語口音,學術上叫做received pronunciation,然後附帶上當地特色的一些表達方式。這一點與大多數移民國家類似,例如加拿大英文比較接近無特定口音的英文加上一些加拿大的英文的特點(特別點名about在加拿大部分地區的發音)
塔斯馬尼基本接近維州和墨爾本的。
特別點名一下南澳/阿德萊德,基本土生南澳都有蜜汁posh(英格蘭偏倫敦)口音,據說是由於南澳早先為殖民地而不是流放地,但是這個說法待考證。同時西澳也特別有趣,目前接觸到的西澳口音有兩個極端,一種是接近南澳的posh口音,另外便是及其土味的Aussie口音。
但是總的來說還是看個人的成長環境以及受教育程度。
學術上來看,是有歸做三個種類:
Broad - 土味(昆州及多數北部地區)
General - 中等土味 (多數普通群眾)
Cultivated - 南澳及部分posh地區。
但是最後一點,你要是不常跟他們打交道,基本是分不出來的。
② 澳大利亞人的發音是純正美音嗎
當然不是,澳大利亞的英語發音是單獨的口音,澳式信芹發音,總的來說更靠近英音而不是美音中坦虧,並且也有一些和標准英音賣神不一樣發音。
③ 請問澳大利亞式英語的口音有什麼特點
澳洲口音:
澳洲最早是英國的殖民地,被用來發配犯人,後來又有大量淘金者湧入.
澳洲口音常常辯態省略輔音h,直接發後面的母音.比如"how"經常發成「ow".澳洲人稱朋友為mate,而且喜歡誇張的發成Myte.於是有一個著名的笑話,說澳洲遊客總喜歡纏著導游說:「Where are we going to die?"(我們到哪裡去死?原文是Where are we going today?澳洲人把today念成to die)
名人:很多桐灶圓在好萊塢發展的澳洲明星,比如Nicole Kidman,Hugh Jackman和Russell Crowe,說話多局塌少帶澳洲音.Nicole似乎最不明顯.
影視作品:《海底總動員》(finding nemo)裡面的鷺鷥,鯊魚,牙醫,都是典型的澳洲音.
④ 澳大利亞人說英語的口音跟美國人區別大么
有差別,發音上面澳洲很多本地人會說縮寫,有些用語也不盡相同,但是整體上來說英語系國家之間正常的溝通交流都沒有問題,大家都能聽懂
⑤ 澳大利亞人說英語的口音跟美國人區別大么
還是比較大的.
美國口音和英國口音,個人認為區別是很大的.我幾乎能在第一句話就聽出美國口音.
澳大利亞口音算是中立一點的,但是如果你聽一些非常地道的澳大利亞口音,真的很重,跟紐西蘭口音有點相似.一般在電影里和新聞里,我們聽到的是所謂的標准發音,所以地方口音不重.
o和r,er,a等發音在兩國語言里發音常常都不一樣.
⑥ 澳大利亞使用美音還是英音
澳大利亞人多為英國移民,所以從根源上是英音。但由於長時間的隔離與演變,也形成了有別於英音的口音。
下面舉出了澳洲英語主要的發音規律,請大家認真學習。
澳洲英語按照其發音特點可分為三大類:有教養的澳大利亞英語(Cultivated Australian)、寬式澳大利亞英語(Broad Australian)和普通澳大利亞英語(General Australian)。
大約10%的澳洲人講有教養的澳大利亞英語,這一口音尤其受到語音學家和老一代移民的青睞,因為它最接近於英語標准音「RP」,但時而被貼上「勢力做作」的標簽。專業人士和高層管理人員多講有教養的澳大利亞英語。
大約30%的澳洲人,通常包括農夫和技工講寬式澳大利亞英語,這一口音具有典型的澳洲本土的粗狂豪爽但缺乏內涵之特色,在語音方面的典型表現為:
於是,在澳洲,How are you going today(你今天好嗎?)和How are you going to die(你今天怎麼死?);buy(買)和boy(男孩);Thailand(泰國)和Toy land(玩具世界)也就難以從語音上分辨。
普通澳大利亞英語是澳洲最普及的口音。它給人的印象是和倫敦音較為相似。事實上,要區別它們也很容易。澳洲人在講話時,不會出現當代倫敦音中典型的/t/音聲門閉塞音化(T Glottalization)。從這一點,我們也可以推斷:這一倫敦音的特徵可能是在澳洲英語形成以後在英格蘭東南部形成的。
⑦ 紐西蘭,澳大利亞,加拿大這三國的英語口音各有什麼特點其中哪個較清晰易懂
澳大利亞和紐西蘭的英語語速比較快,發音有一些特別,另外,還有一些特殊的表達方式。但他們的英語還不是口音特別重的,印度、中東、南美等西語國家的英語口音要重得多。在歐美國家也有很多外來人口的英語也不標准,多聽不標準的英語對理解這些人的英語很有幫助。
加拿大和澳大利亞口音差的很多。澳大利亞更接近英音,句式和形容詞的使用也跟英國人一樣。
加拿大口音和句式單詞的選用更接近美國英語,但不完全一樣,
⑧ 聽說澳大利亞人說的英語都很土.不標准.是這樣嗎
我在澳洲,澳洲的英語確實相比英語土一些。
英國英語是最標準的了...
澳洲英語發音很平,有很重的口音,外加一些俗語土語,但是基本的理解應該沒有問題的,畢竟都是英語啊。
樓主就當英語是普通話,澳洲英語是山東話好啦~
⑨ 澳大利亞口音和美國口音一樣嗎
您好,不一樣,澳大利亞英語口音比較接近英式,相對亮型而言圓數比較平,捲舌和重撕音很少。根據地方來說,澳大利亞有幾塊小地方的當地人講的英語口音很重,要適應一段時間可能才容易聽懂。總而言之,肯定和美橘鍵首式不一樣,澳英比較平,比較單調。