㈠ 澳大利亞式英語有什麼特點
澳洲人大多都是英國人的後代,口音大部分比較像英音,和英國的cockney口音有很多相似的地方。用詞最明顯幾個特點樓上有提到,用cheers多,用mate多。不說I think,說I reckon。還有No worries,Mate的a不是念/ei/,澳大利亞人喜歡把/ei/都念成/ai/,就是i的字母音。所以cheers mate就是「切絲賣」。good day就是「古代」。r捲舌的很少,但是和英音完全沒有捲舌的也不一樣。有些詞發音非常滑稽,比如水water,英國人是「窩特」,美國人是「wa德爾」,那個wa介乎「窩」和「挖」之間,澳大利亞發音就很好笑了,窩大!總的來說怎麼懶他們怎麼說,從來不說university,都是uni。叫自己Australian太累了,Aussie短。Melbourne太長,Mel就可以了。甚至連燒烤BBQ都覺得太長,Q要他幹嘛,Barbie!對於ie的結尾有超強的執念。
㈡ 澳大利亞的英語口音真的很不好嗎
澳洲口音瞎答灶其實是一些懶音,和現代舉頃英語區別不大。現在年輕一代的人,一般沒什麼口音了。只是一些長輩們口音會比較重點。小孩基本沒有口音。其實口音誰都有,我們也有中國各地的口音,只要步妨礙交流和溝通就沒問題了。很多時候教語磨扮言的人說要盡量模仿,不過並不能用於每個學習者,語言的作用在於准確地表達意思,達到溝通的目的即可。不需強求完全模仿,外國出生除外。
㈢ 聽說澳大利亞人說的英語都很土.不標准.是這樣嗎
我在澳洲,澳洲的英語確實相比英語土一些。
英國英語是最標準的了...
澳洲英語發音很平,有很重的口音,外加一些俗語土語,但是基本的理解應該沒有問題的,畢竟都是英語啊。
樓主就當英語是普通話,澳洲英語是山東話好啦~
㈣ 澳洲英語有何特點
澳大利亞的英語既不同於美式英語,跟英格蘭和愛爾蘭使用的英語也不太一樣。最初,語言的不適應可能會令您不安,但過上兩三天,也就習慣了。 澳大利亞人說話時,嘴唇連動都不動,這種傾向越靠內陸越強。有一種說法是——為了防止蒼蠅飛進去。且不論其真偽,我們讓事實說話:「ei」的音,澳大利亞人讀「ai」;而「ai」就變成「oi」了。雖然也是美國式的捲舌音,但是「R」的音就是發不出。拼寫方式是英式的,尤其在美式、英式不同時,用英式的拼法。例如:美式的 theater,在澳大利亞被拼為theatre;另外,澳大利亞人也用lift來代替elevator。此外,三個音節以上的單詞也慢慢修正成省略式。 若要舉例,無窮無盡,但不必為此擔心。雖然沒有能超過語言的交流,但可以手勢和表情等肢體語言來配合交流,因為「語言只不過是交流的工具」。還有一個可以輕松的理由是,澳大利亞有許多國家的移民,比如有母語不是英語的義大利人、黎巴嫩人,他們的英語已經被接受了;所以中國人特有的腔調也會被理解的,不用擔心。 對澳大利亞特有的英語感興趣的人,可以買一本澳大利亞英語辭典The Macquarie Dictionary帶回去。硬皮簡明辭典的價格約在20澳元左右;平裝版和硬皮的衣袋型小辭典的價格約在10澳元左右,各種都有,這是在澳大利亞之外的地方很難買到的。 美式英語與澳大利亞英語 (美式英語與澳大利亞英語的不同之處很多,在此將與遊客關系密切的寫出) 中文 美語 澳大利亞語 出租rent(rental) hire 行李baggage luggage 電梯elevator lift 分配座位 seat assignment seat allocation 長途電話 long distance call trunk call 占線line is busy line is engaged 打電話 call (someone) ring (someone) 汽油gas(gasoline) petrol 超車passing overtaking 讓行yield give way 寓所apartment flat 薯片french fry chips 加冰威士忌 scotch on the rocks scotch (and) ice 經常使用的澳洲英語有: I am pleased to meet you. 很高興遇見你。 A little bit 一點點。 (比如:當被問及會用多少英語時,美國人說a little,澳大利亞人則再加上bit。) Cheers 乾杯! 澳大利亞英語 澳大利亞英語和英國英語和美國英語在詞彙、語音和語法方面存在著許多不同之處。例如,澳大利亞英語中"人行道"說成footpath,英國英語則說pavement而美國英語卻說sidewalk;同樣,澳大利亞和美國英語中的"卡車"是truck,而英國英語則說成lorry;澳大利亞和英國英語中的"汽油"patrol,在美國英語中卻說成gas或gasoline。 在語音學方面也有一些文野之分,澳大利亞英語的語音發音從粗俗到文雅的社會變化具有一定的歷史性和連續性特徵,而且與英國英語的語音標准最接近。標準的澳大利亞英語傾向於遵循英國英語的規范,但是也有一些不夠標準的過去時態。在澳大利亞,除了英語之外還存在著約100種社區語言,這些社區語言是由移民傳播到各地區的。據1991年人口普查的結果來看,有14.8%的人口在家中講英語以外的某種語言。近年來,政府又特別強調對澳大利亞的主要貿易夥伴國家語言的訓練和學習,尤其強調是對日語和漢語(包括普通話和粵語)的學習。 澳大利亞語言多樣化特點的問題,應當說主要指下述幾個方面: 1.多種語言的電話口譯的服務問題; 2.在一種設定的中小學水平上推行多種語言的教學工作; 3.還有為數甚多的多元文化無線電廣播電台服務問題; 4.帶英文字幕的多元文化電視廣播網路; 5.除英語以外的其他語言的公共圖書館設施。 與此同時,政府成立了一所民族學院,專門從事民族語言和文化的發展(主要指對語言的閱讀和寫作能力的開發)並負責推行語言政策的工作。 澳大利亞英語的主要特徵是: 1.澳大利亞英語的語調范圍小於普遍和公認的英語的發音范圍; 2.而且其他英語的鼻音化問題也沒有澳大利亞英語那麼明顯; 3.甚至在語音的同化和省略(Assimilation and Elision:即說話時一個母音或一個音節的省略現象)方面也是如此。 通常,澳大利亞人在說"Sunday"一詞時,總把詞中的兩個音節說得一樣重。許多說澳大利亞英語的人在說母音和雙母音時採用與普遍公認的英語發音不同的發音方式,如"chance","mate","mail",而且澳大利亞人還不時使用一些截短了的詞語,如"footy","schoolie"等等,前者是澳新口語"footsie"(足球運動)的變形,而schoolie則是英語方言或澳語"教師"的意思。 這是我在網站復制的信息,希望對你的問題有所幫助拉。
㈤ 澳大利亞語言班收費標準是什麼樣的其中的留學環境又是什麼樣的
澳洲語言班多少錢?澳洲的語言課一般是400多澳幣一周,澳洲的大多是500澳幣一周,悉尼最貴的一個是550澳幣一周。根據學校專業課的不同,收費會有所不同。澳洲語言班推薦課程有:悉尼大學語言班,西澳大學語言班,墨爾本大學語言班。墨爾本沒有語言中心,所以墨爾本霍桑語言中心是墨爾本大學指定的語言教學機構,學生可以自主選擇。
2.澳大利亞墨爾本大學沒有語言中心,所以墨爾本霍桑語言中心是墨爾本大學指定的語言教學機構。在墨爾本霍桑語言中心任教的老師,教學經驗豐富,語言教學資質齊全。他們會熱情地幫助學生解決任何語言問題。墨爾本霍桑語言中心成立於1986年,從事語言教學近30年,為國際學生提供高質量的語言培訓課程。
3.澳大利亞西澳大學的語言課程由英語語言教學中心(celt)提供。西澳大學適合國內和本科或研究課程的項目有以下兩類:學術英語與學習技能銜接課程:屬於西澳大學的正式語言銜接課程,要求申請者具備西澳大學的學歷才能申請。學術用途英語+雅思或托福考試:是純語言課程,與西澳大學錄取沒有必然關系。但是如果不能報讀直接語言課程,可以先報讀該課程,提高英語能力。後續學生需要參加雅思或者toelf考試。
㈥ 澳大利亞式英語有什麼特點
其實同一種語言,在一個國家的范圍之內也會有很多不同的,這里給你一個大概的澳式英語框架。
從英國移居澳洲的老一代移民,偏向英式英語里的RP,這部分人一般受教育程度較高,地位也比較高。
至於俚語,那就更讓人迷惑了。比如dead horse是番茄醬,digger是好朋友。不過仔細想想,這些俚語也不算很無厘頭。比如用digger指代好朋友,可能就是因為澳洲多鐵礦,工友們用自己的職業名稱來稱呼彼此,顯得更加親切。
雖然澳式英語有這些特點,但不管怎麼說還是英語。所以只要英語能力過關,到了澳洲也是可以愉快的溝通和玩耍噠~
From 夏子老師,一個接地氣的知識分子 微信公眾號:夏子英文課