㈠ 寄信到國外一定要用航空信封么,我寄到澳大利亞郵資是多少
現在沒有航空信封了,信封通用!郵寄澳大利亞,重量在20克以內是6元的郵票!由於明信片的厚薄不一樣,最好去郵局稱重一下!信封上用中文註明「寄往澳大利亞」然後用英文信件的格式,用英文書寫收件人的詳細地址,姓名,澳大利亞的郵編,還有你的地址和姓名,中國的郵編!
㈡ 我要寄信去澳大利亞,信封怎麼寫,郵票貼多少
你好,寄信去澳大利亞的郵資如下:
平郵資費:
20克及20克以下4.40
21克及50克8.20
51克以上至100克10.40
100克以上至250克
20.80
250克以上至500克
39.80
500克以上至1000克75.70
1000克以上至2000克123.00
航空費
每重10克(不足10克按10克計算)
1.00
信封書寫方式
*
收件人姓名、地址及郵政編碼書寫於中央偏右
*
寄件人姓名、地址及郵政編碼書於左上角或背面。
*
英語書寫順序如下
:
。
第一行:姓名或商號名稱。
。
第二行:門牌號碼、弄、巷、路街名稱。
。
第三行:鄉鎮、縣市、省、郵政編碼。
。
第四行:國名。
如圖所示
參考文獻:中國郵政網站www.chinapost.com.cn
㈢ 寫信去澳大利亞的一般格式是什麼
1. 信封(Envelop)與中文信封相反,英文信封上收信人的地址和姓名寫在信封的中間,發信人的地址和姓名寫在信封的左上角,或信封背面。英文書信的地址應從小寫到大,先寫門牌號碼,再寫街道、城鎮、省或州及郵政編碼,最後是國家名稱。國家名稱的每一個字母都要大寫。2. 信頭/個人信頭(Letterhead/Personal Letterhead)公司信紙上方居中一般都印有其名稱、地址和聯系號碼,這就是通常所說的信頭。在沒有信頭的普通信紙上寫信,作者就需要寫明回郵地址和聯系號碼。3. 封內日期(Date Line)封內日期是寫信或打字時的日期。封內日期寫在信頭或作者地址的下兩行。4. 封內地址(Inside Address)封內地址是收信人的地址,包括姓名,職務(如適用),公司名稱(如適用),街道名稱或信箱號,城市,州或省,郵政編碼和國家。封內地址通常寫在左手邊,在日期線和稱呼之間。5. 稱呼(Salutation)稱呼是一封信開頭對收信人的稱呼,寫在封內地址或提示句下兩三行。稱呼後可以寫冒號或逗號。在商業信函或其他正式書信中,用冒號。在非正式書信中,稱呼後用逗號。(注意:盡量避免使用「To Whom It May Concern」 或「Dear Sir or Madam」,因為這種稱呼已經過時,並且不很友好。改進方法是爭取確定收信人的姓名,或使用「Dear Human Resources Manager」,「Dear Friends」這樣的稱呼。在給律師或外交領事寫信時,可以使用「Esquire」或「Esq.」這樣的頭銜,但它們不應出現在稱呼中。同樣,如果收信人的姓名後面有「Jr.」或「Sr.」,如「George Bush,Jr.」也不能把它們包含在稱呼中。)6. 頭銜(Titles)除非寫信人與收信人熟到可以直呼其名,通常要在收信人名字前加上「Mr.」,「Professor」等表示禮貌的頭銜。7. 提示句(選擇性)Attention Line(optional)提示句的用途是指明把信送給某個具體的人或部門處理,盡管信是寫給這個組織的。另外,在指明的收信人不在時,它也允許組織中其他人查看信的內容。提示句通常寫在封內地址的下兩行或封內地址的上面。8. 主題句(選擇性)Subject Line(optional)主題句簡要說明信的內容。通常寫在封內地址和稱呼之間。如果寫信人不知道收信人的姓名,也可以用主題句代替稱呼。為了收到最佳效果,可以給主題句加下劃線,或大寫主題句。9. 正文(Body of the Letter)正文的格式多種多樣。商業信函最好使用齊頭式。而私人信件通常不用齊頭式。在齊頭式書信中,全部內容包括日期和信尾問候語,都從左側頂格開始。段落開頭不空格,各段之間空兩行。修正齊頭式,是使用最為廣泛的一種格式,商業和私人信件都可以使用,盡管在私人信件中不一定要寫回郵地址和封內地址。使用沒有印刷信頭的普通信紙時,這種格式最合適。與齊頭式不同,發信人地址、日期,信尾問候語和簽名都從中間開始寫。其餘部分從左邊開始。10. 寫信人簽名(Writer's Identification/ Signature)寫信人的簽名、名字和頭銜(如果適用),寫在信尾問候語同側三四行以下的位置。應親筆簽上寫信人自己的姓名。如果是用打字機或電腦寫的信,在寫信人簽名的上方,同樣應該打上寫信人的姓名。11. 附註(Notions)附註寫在寫信人簽名下兩行的位置,附註包括參考縮寫,附件的數目和內容以及將收到這封信副本的人員名單。附註寫在左側。12. 信尾問候語(Complimentary Closing)信尾問候語是寫在信尾的告別話語,例如Sincerely,; Sincerely yours,; Yours sincerely,; Friendly yours,; Truly yours,; Yours truly,; Cordially yours,; Yours cordially,通常位於正文兩三行以下。第一個單詞的第一個字母要大寫,最後以逗號結尾。
㈣ 從澳大利亞寄信回中國,信封應該怎麼寫,可以詳細解釋清楚嗎
沒有問題哦,這個是全世界通用的,全世界的郵局都能看懂你的信要去哪裡的。不過HONG KONG後面應該也要加上P.R. of China的。
信封左上角寫上,先寫上寄信人的名字,換行後寫寄信人的地址,全部要用英文,郵編跟在區名的後面。然後在信封中央先寫上收件人的名字,然後換行寫上收件人的地址,用英文,地方從小到大寫,就是比如說你是寄到人家家裡的,先寫幾0幾室,然後幾號樓,然後什麼街或者什麼路幾號,然後什麼區,換行然後寫什麼市,什麼省,換行最後是P.R.of China。收件人郵編的話可以寫在信封右下角。
你要是不放心可以在寫完英文以後換行寫一遍中文,不過我個人認為沒有必要的,郵遞員都看得懂。擔心寄飛的話就寫一下也沒關系,不過收件人姓名地址都要居中哦~
寄信人的名字地址什麼的就不要用中文寫了。郵票嘛貼在信封右上角,全世界一樣,但是要貼一張airmail的標簽,這個你直接去post office問好了,那邊的人會稱下分量,幫你貼好郵票和標簽的。
㈤ 從中國給澳大利亞寄信的格式是怎麼樣的寫在信封的哪裡郵編寫在哪裡
名字寫信封中間,下面寫按照具體的門牌地址,所在的Suburb,城市(後接州的縮寫和所在Suburb區的編號),最後寫澳洲,給你舉個例子吧
xx xxx(名字)
178 XX RD
XX XX(所在的Suburb)
Adelaide, SA, 5096(因為我在ADE就這么寫)
Australia
就這樣寫就可以了,其他就是帖下郵票就行了。
你把澳洲的地址問來,就像上面這樣分開寫就行了,希望有幫助。
㈥ 誰知道寄東西到澳大利亞那個地址格式怎麼寫
最好寫英文,要按英語寫信格式伍逗寬寫,具體格式是
信封的左上角可印有發信人的單位名稱和地址。如是空白,此處可寫寄信人的姓名和地址。寄信人的姓名和地址也可寫在信封背面,也可以用印好的address stamp 封口。
信封的右上角供貼郵票之用。
收信人的姓名和地址寫在信封當中略偏右的位置。
收信人稱呼不可用職務名稱,如局長,處長等,這和中國習慣不一樣,除Mr. Mrs. Miss之外,之可用學銜,學術職稱,勛爵;但也有例外,如參議員可以用Sen.(Senator),船長 Captain.
與性別無關的有 Dr. 博士或大夫, Prof. 教授, Sen. 參議員, Captain 船長
收信人為男性時用 Mr. Sir. Lord (以上後兩者是由於爵位的) Sir是勛爵不世襲 Lord是世襲的。 還有 Esq(Esquire) 先生,但寫在姓名後面,此種稱呼除英國及君主立憲制國家外,一般已少採用。在英國有特別榮譽為O.B.E(Order of the British Empire) 和J.P(Justice of the Peace) 常寫在姓名後面,但此時姓名前的稱呼,如Mr. 還要保留。此外還有 H.I.M.(His Imperial Majesty)等。
收信人是女性時
(1)已婚的用 Mrs. Madam, 貴族也可用Lady。必須注意的是必須用她丈夫的姓(不論丈夫已故是否,只要未離婚)不可用她自己的姓,這和中國腔亮習慣不同,否則將是非常失禮且認為是帶侮辱性的。
(2)未婚的用 Miss或 Madam
(3)不確定婚姻狀況的用 Ms.
如果信是由他人轉交的,就要寫轉交人的姓名和指桐地址,如由 F.Johnson 先生轉交給 J.E.Henry的信在收信人姓名下寫上c/o F. Johnson
即 Mr. J.E.Henry
c/o Mr. F.Johnson (c/o=care of)
如托F.Johnson帶去面交,在收信人下面寫 Kindness of Mr.F.Johnson 不需寫地址。如差人專送,則在收信人下偏右寫上Present
Mr. J. E. Henry
Present
如是私人信件,秘書或辦公室人員不能代拆,在信封左下角寫上Personal
如是航空,快件,掛號,有郵局相應標簽者,這些標簽貼在左下1/4 區域內,如沒標簽,就在此位置分別寫上Airmail; Express Delivery, Registered
例
Mr. Wang
……
……
P.R.China Dr.J.E.Henry
70, Park Avenue
Reading,
PA19606
U.S.A
Airmail
Personal
希望對你有幫助
㈦ 請問寄到澳大利亞的信的格式。
格式有別於國內郵件。國際郵件的「寄信人」寫在左上角,「收信人」寫在右下角,「寄信人」前面加個「From」或者「F」。「收信人」前面加「To」或「T」。地址的寫法也有區別。國際郵件的地址寫法是:由小到大。比如「北京市懷柔區花園路花園公寓李小明先生收」的寫法就是:To:The Garden flat,Garden street,Huai Rou borough in Beijing.Mr.Li Xiaoming.書寫格式也是靈活的,按照寄達國的習慣來寫,即使書寫格式有點失誤,只要地址寫對,郵遞員也可以看出來的。PRC是中國在國際上英文名的縮寫,代表這封信是中國寄來的,如果寄達國無人懂得中文,將會被送去中國駐當地大使館。如果你家住某棟樓的幾樓幾號,比如:花園公寓3樓3A室,就可以這樣:The third floor Room 3A in Garden flat.一般,「3A」已經說明了是3樓A室,所以「The third floor」不用寫,但是如果這一層沒有其它室,就要這樣:The third floor in Garden flat.