導航:首頁 > 澳大利亞 > 美國人如何看待澳大利亞口音

美國人如何看待澳大利亞口音

發布時間:2023-07-26 23:36:06

㈠ 澳大利亞人說英語的口音跟美國人區別大么

還是比較大的.
美國口音和英國口音,個人認為區別是很大的.我幾乎能在第一句話就聽出美國口音.
澳大利亞口音算是中立一點的,但是如果你聽一些非常地道的澳大利亞口音,真的很重,跟紐西蘭口音有點相似.一般在電影里和新聞里,我們聽到的是所謂的標准發音,所以地方口音不重.
o和r,er,a等發音在兩國語言里發音常常都不一樣。

㈡ 澳大利亞的英語是什麼口音

如果英語的口音分成英音和美音兩個流派的話,澳大利亞的英語更接近於「英音」,但也不是完全一樣。

澳洲最早是英國的殖民地,被用來發配犯人,後來又有大量淘金者湧入。
澳洲口音常常省略輔音h,直接發後面的母音。比如"how"經常發成「ow"。澳洲人稱朋友為mate,而且喜歡誇張的發成Myte。於是有一個著名的笑話,說澳洲遊客總喜歡纏著導游說:「Where are we going to die?"(我們到哪裡去死?原文是Where are we going today? 澳洲人把today念成to die)

首先先說一下傳統意義上的澳洲口音, 最大的特色便是澳洲的 a/ai 的音,在澳洲e的音時常是要被發作ai/ei的,然後便是er的音普遍被發成a的音,澳洲英語在國際上被普遍承認的特色是喜歡不發全部音節的音,也就是被人吐槽感覺口裡面總是喊著一口痰的感覺,還有就是喜歡使用縮略詞,基本上以「o」或者「ie」來結尾,舉個例子barbie跟bottle-o。 這一類的口音在澳洲多數省份偏遠地區和北部昆士蘭尤其突出。

北領地不了解。

接著是新州和維州這這兩個大省,個人目前的感覺是基本上如果是在城區的人口基本上口音比較輕,接近於中性化(neutralised)的英語口音,學術上叫做received pronunciation,然後附帶上當地特色的一些表達方式。這一點與大多數移民國家類似,例如加拿大英文比較接近無特定口音的英文加上一些加拿大的英文的特點(特別點名about在加拿大部分地區的發音)

塔斯馬尼基本接近維州和墨爾本的。

特別點名一下南澳/阿德萊德,基本土生南澳都有蜜汁posh(英格蘭偏倫敦)口音,據說是由於南澳早先為殖民地而不是流放地,但是這個說法待考證。同時西澳也特別有趣,目前接觸到的西澳口音有兩個極端,一種是接近南澳的posh口音,另外便是及其土味的Aussie口音。

但是總的來說還是看個人的成長環境以及受教育程度。

學術上來看,是有歸做三個種類:

Broad - 土味(昆州及多數北部地區)

General - 中等土味 (多數普通群眾)

Cultivated - 南澳及部分posh地區。

但是最後一點,你要是不常跟他們打交道,基本是分不出來的。

㈢ 澳洲口音的特點有哪些

澳大利亞人說話時,嘴唇幾乎是不動的,這種傾向越靠內陸越強。
澳洲口音一個顯著特點是在句子的末尾會往上飄,往往每句話的結尾都是升調,表示未完待續。

㈣ 澳大利亞的英語口音真的很不好嗎

澳洲口音瞎答灶其實是一些懶音,和現代舉頃英語區別不大。現在年輕一代的人,一般沒什麼口音了。只是一些長輩們口音會比較重點。小孩基本沒有口音。其實口音誰都有,我們也有中國各地的口音,只要步妨礙交流和溝通就沒問題了。很多時候教語磨扮言的人說要盡量模仿,不過並不能用於每個學習者,語言的作用在於准確地表達意思,達到溝通的目的即可。不需強求完全模仿,外國出生除外。

㈤ 澳大利亞式英語有什麼特點

澳洲人大多都是英國人的後代,口音大部分比較像英音,和英國的cockney口音有很多相似的地方。用詞最明顯幾個特點樓上有提到,用cheers多,用mate多。不說I think,說I reckon。還有No worries,Mate的a不是念/ei/,澳大利亞人喜歡把/ei/都念成/ai/,就是i的字母音。所以cheers mate就是「切絲賣」。good day就是「古代」。r捲舌的很少,但是和英音完全沒有捲舌的也不一樣。有些詞發音非常滑稽,比如水water,英國人是「窩特」,美國人是「wa德爾」,那個wa介乎「窩」和「挖」之間,澳大利亞發音就很好笑了,窩大!總的來說怎麼懶他們怎麼說,從來不說university,都是uni。叫自己Australian太累了,Aussie短。Melbourne太長,Mel就可以了。甚至連燒烤BBQ都覺得太長,Q要他幹嘛,Barbie!對於ie的結尾有超強的執念。

㈥ 請問澳大利亞式英語的口音有什麼特點

澳洲口音:
澳洲最早是英國的殖民地,被用來發配犯人,後來又有大量淘金者湧入.
澳洲口音常常辯態省略輔音h,直接發後面的母音.比如"how"經常發成「ow".澳洲人稱朋友為mate,而且喜歡誇張的發成Myte.於是有一個著名的笑話,說澳洲遊客總喜歡纏著導游說:「Where are we going to die?"(我們到哪裡去死?原文是Where are we going today?澳洲人把today念成to die)
名人:很多桐灶圓在好萊塢發展的澳洲明星,比如Nicole Kidman,Hugh Jackman和Russell Crowe,說話多局塌少帶澳洲音.Nicole似乎最不明顯.
影視作品:《海底總動員》(finding nemo)裡面的鷺鷥,鯊魚,牙醫,都是典型的澳洲音.

㈦ 澳大利亞人說英語的口音跟美國人區別大么

有差別,發音上面澳洲很多本地人會說縮寫,有些用語也不盡相同,但是整體上來說英語系國家之間正常的溝通交流都沒有問題,大家都能聽懂

閱讀全文

與美國人如何看待澳大利亞口音相關的資料

熱點內容
金華義烏國際商貿城雨傘在哪個區 瀏覽:732
俄羅斯如何打通飛地立陶宛 瀏覽:1106
韓國如何應對流感 瀏覽:893
在德國愛他美白金版賣多少錢 瀏覽:932
澳大利亞養羊業為什麼發達 瀏覽:1355
如何進入法國高等學府 瀏覽:1446
巴西龜喂火腿吃什麼 瀏覽:1372
巴西土地面積多少萬平方千米 瀏覽:1232
巴西龜中耳炎初期要用什麼葯 瀏覽:1201
國際為什麼鋅片如此短缺 瀏覽:1604
巴西是用什麼規格的電源 瀏覽:1421
在中國賣的法國名牌有什麼 瀏覽:1332
在菲律賓投資可用什麼樣的居留條件 瀏覽:1233
德國被分裂為哪些國家 瀏覽:847
澳大利亞跟團簽證要什麼材料 瀏覽:1174
德國大鵝節多少錢 瀏覽:846
去菲律賓過關時會盤問什麼 瀏覽:1169
澳大利亞女王為什麼是元首 瀏覽:995
有什麼免費的韓國小說軟體 瀏覽:732
申請德國學校如何找中介 瀏覽:635