『壹』 朴彩英是rose還是rosie
說道當下在國內非常火的組合,BLACKPINK必須擁有姓名,隨便一首歌在國內的傳唱度都是相當高的,受到了非常多粉絲們的追捧,對於這個組合想必大家也是非常熟悉的吧,而在這個組合中被稱為「澳洲野玫瑰」的朴彩英,也是深受大家的喜愛,但對於朴彩英的英文名字,rose、rosie會被混淆,還是有非常多的人不熟悉,大家都非常想知道,到底朴彩英是rose還是rosie呢?rosé為什麼叫羅婕呢?跟著小編去了解一下吧。
朴彩英是rose還是rosie
據悉,朴彩英的英文名字叫做Rosé,rose、rosie都指的是朴彩英,而Rosé一直被稱為羅捷女士,而羅捷女士這個名字的由來,就是因為Rosé的韓國發音為羅捷,根據發音所以Rosé被稱為羅捷女士。Rosé嗓音非常的好聽,獨特的煙嗓加上YG 獨特的唱腔,完全消化成了個人風格了,對於不同的歌曲運用不同的唱法,讓她成為了BLACKPINK中的一枝獨秀,贏的了非常多的粉絲;加上他本身的氣質,讓她成為了唯一一個將平底鞋穿出高跟鞋的女孩,妥妥的迪士尼公主一枚。
Rosé的出圈名場面有很多,比如坐在鋼琴上面唱《coming home》,在舞台上深情演唱《only look at me》,將一首非常渣的歌曲,唱出了讓人想哭的感覺,不得不說也是非常厲害了;而眾多名場面中,其中有一場光腳坐在椅子上面唱歌的場面,是很多人心中的top名場面之一,同時也是讓不少人,最難以忘懷的女愛豆直拍,是眾多人心目中的密嗓女王。
朴彩英個人資料
姓名:朴彩英
英文名:Rosé
性別:女
國籍:韓國、紐西蘭
出生年月:1997年2月11日
出生地:紐西蘭奧克蘭
星座:水瓶座
職業:歌手
畢業院校:Canterbury女子學院
所在組合:BLACKPINK
代表專輯:《SQUARE ONE》《SQUARE TWO》《As If It』s Your Last》《Blackpink》《Re: Blackpink》《SQUARE UP》《So Hot》《Kiss and Make Up》《KILL THIS LOVE》《Sour Candy》《How You Like That》《Ice Cream》等。
參加節目:《人氣歌謠》《BLACKPINK TV》《Blackpink House》《24/365 with Blackpink》等等。
『貳』 澳大利亞悉尼大學預科知多少
悉尼大學預科課程分為三種,延伸課程(59周)、標准課程(40周)和標准密集課程(33周)。
1、標准課程(40周):學生將系統地學習五門功課,每門功課每周上課5小時,每周共25小時課時。
2、標准密集課程(約33周):學生將學習和40周標准課程基本相同的課時。但時間做模表將被調整為33周內完成學習。學生將每周學習30小時,並參加暑期課程。
3、延伸課程(59周):前十九周學生將學習為延伸課程特別設置的課目,然後進入40周的標准課程學習。但純豎緩學生必須通過前十九周中的相關課目考核才能入讀標准課程。
入學及雅思要求:
國內完成高二或高三的學生。一般而言,纖雀申請標准課程的學生需在英語和相關科目至少取得中等的水平。延伸課程專為未能達到標准課程入學要求的學生而設,亦適合想在主要科目(如數學、理科)打下更堅實基礎的學生。
『叄』 如果你在網上認識一個人,你說你是中國人。然後那個澳大利亞人說CHING CHONG有什麼含義呢
12月5日,美國著名脫口秀女主持人歐唐納(Rosie O'Donnell)在美國廣播公司(ABC)一個節目中,用嘲笑口氣模仿中國人講話,引起華裔和亞裔團體的抗議。12月14日,歐唐納對此事進行公開道歉,聲稱她無意取笑華人。不過,亞裔團體指出,歐唐納在她的公開「道歉」中並未認錯。
資料圖:美國著名脫口秀女主持人歐唐納(Rosie O'Donnell)
美國有線新聞網、美聯社和舊金山紀事報等媒體在12月15日分別用「歐唐納向華人道歉」、「歐唐納:我無意嘲笑中國人」、「歐唐納向華人道歉,但警告以後可能還戲弄語言」等標題,對這起引發華裔和亞裔抗議的事件進行了報導。
美聯社指出,歐唐納已對在其主持的ABC《觀點》(The View)節目為取笑華人而道歉,不過包括華裔美國人在內的一些亞裔團體則表示,歐唐納的道歉「還很不夠」。
在12月5日早上的《觀點》談話節目中,歐唐納在談到最近明顯喝醉後到節目嘉賓、知名演員丹尼.迪維托(Danny DeVito)時說:「事實上,全世界各個地方都有新聞,你可以想像在中國……Ching Chong(模仿粵語講話)……丹尼.迪維托……chong在《觀點》節目中醉得……chong」。
12月14日,歐唐納在她主持的主持中,重新播放了她的取笑中國人講話的錄像片段,隨後她向觀眾解釋說:「對一些人說ching chong是非常冒犯的,一些亞裔已經告訴我,它兩個字就象說『黑鬼』一樣糟糕。當時我的反應是,『真的嗎?我並不知道。」
歐唐納還對觀眾介紹說,在她說完ching chong之後,曾問自己的亞裔發型化妝師是否感覺到被冒犯了,她的發型師回答說有一點,因為小的時候有人曾經用這兩個字眼取笑她。
歐唐納接著說道:「很顯然,用ching chong來開玩笑,是一種模仿亞裔口音很不合適的方式。」歐唐納還說,「你知道,我從未有意去嘲笑,因此我對那些感到受到傷害的人,或感覺到受到欺負的人說聲對不起。」
不過,歐唐納接著又表示,「但我還想給你一個公平的警告,若有機會,我還會做一些類似的事情,可能就在下周,但不會是故意的。它只取決於我大腦是如何工作。」
ABC著名的《觀點》脫口秀節目,在早晨時段人氣很旺。資深電視節目主播巴巴拉.沃爾特斯(Barbara Walters)是該節目的共同持有者、出品人兼節目主持人。在歐唐納嘲笑華人後,紐約市華裔市議員劉醇逸曾致信沃爾特斯,
劉醇逸在信中說:歐唐納的言詞「傷害了我們社區」。作為節目出品人的沃爾特斯應該知道,「這種侮蔑性的言詞所造成的後果,已經超越了說這些話的人的愚蠢」。
此外,美國亞裔新聞工作人員聯合會(AAJA)也對歐唐納的嘲笑華人的言論進行譴責並提出抗議,稱這些言詞是「把亞裔描繪成外國人或者二等公民等刻板形象的一種犯罪」。
美國媒體指出,在歐唐納就嘲笑華人事件進行公開道歉後,亞裔美國新聞工作者協會(Journalists of Color Inc.)主席米歇爾(Karen Lincoln Michel)指出,歐唐納的「評論對我來說,聽起來並不象是在道歉。」米歇爾已代表該協會致信沃爾特斯,要求她公開承認歐唐納的評論是對亞裔「公然的冒犯」。
不少亞裔組織和華人團體已表示,對歐唐納14日公開道歉並不滿意。一名亞裔在接受采訪時表示,歐唐納並不認為她做錯了什麼,而且她實際上也不承認做錯了什麼。