導航:首頁 > 澳大利亞 > 澳大利亞的英語怎麼樣

澳大利亞的英語怎麼樣

發布時間:2022-03-07 09:01:41

Ⅰ 澳大利亞說英語嗎

說的,英語是他們的母語.可是不是純正地道的英式英語了,是奧式英語.但是改變不大,主要還是一些發音,如:我們說OK,他們回說OKAY音標:/OKAI/.就是把/EI/和/AI/顛倒了.目前這是我所接觸到的最明顯的變化.

Ⅱ 澳洲英語跟美國英語有什麼區別

英語在不同國家有不同的口音和俚語。澳洲和美國的母音和俚語都是不同的。

1、澳洲英語擁有更多的俚語片語,主要區別在與紐西蘭語的融合方面。澳洲英語習慣性將復雜詞彙簡寫,例如Australia本地人會讀成OZ,而不會讀全部音節。

2、母音變化,英語音標中的ai讀音本應為「艾」,而澳洲英語更多是讀為oi,諧音「奧欸」,舉例來說,night在美音中諧音「耐-艾-特」,而在澳洲讀音中,諧音「諾-艾-特」。

另外的明顯母音區別是ei和ai,例如玩耍play,美音中諧音「普累」,而在澳洲英語中,諧音「普萊」

3、單詞語義上更偏向於英國,與美國有較多區別,比如汽油是petrol,美國是gas,不也有少量詞彙也是更傾向於美音的。

(2)澳大利亞的英語怎麼樣擴展閱讀:

澳大利亞與美國英語的其他不同:

一些人宣稱澳洲英語存在地區上的變異,但是與英國和美國英語比較起來,不同地區的澳洲英語口音之間的差別不大。

發音上的差別在很大程度上是取決於社會階級和教育程度的不同。南澳洲州英語接受了一些公認發音的影響,昆士蘭州英語與普通英語差別則特別大。

澳洲英語作為一種英語變體,它將來還會進一步分化成新的區域性變體。著名學者周海中教授1994年在《二十一世紀的英語特徵》一文中就曾預言:澳大利亞英語將分離出西澳英語、北澳英語、南澳英語等。

美國英語(American English,U.S.A. English,或AmE,又稱美式英語)是在美國使用的一種英語形式。

過去的四百年間,美國、英聯邦以及不列顛群島使用的語言都在不斷地發生變化,最終演變成了英式英語和美式英語。兩種英語在音標、語法、詞彙、拼寫、標點、諺語、日期和數字的形式等等許多方面都有不同。

有一小部分詞在兩種英語中有著完全不同的意思,有些甚至在另外一種英文中不會使用。美式英語較英式英語來說更為口語化,讀音開放,有特性

參考來源:

網路-美國英語

網路-澳洲英語

Ⅲ 澳大利亞是個怎麼樣的國家..那用的是英語還是

說的是英語。很好的國家,一言兩語說不明白,真要想去可以再細聊

Ⅳ 澳大利亞英文怎樣拼

Australia

Ⅳ 澳洲英語的味道怎麼樣 澳洲英語標准嗎

剛剛回答了一個跟你這個很像的問題,我再說一遍吧
我在澳洲呆了幾年了,覺得澳洲的口音是最好聽的,而且很容易聽得懂,你去了肯定能把英語學好的,祝你成功

Ⅵ 澳洲英語有何特點

澳大利亞的英語既不同於美式英語,跟英格蘭和愛爾蘭使用的英語也不太一樣。最初,語言的不適應可能會令您不安,但過上兩三天,也就習慣了。 澳大利亞人說話時,嘴唇連動都不動,這種傾向越靠內陸越強。有一種說法是——為了防止蒼蠅飛進去。且不論其真偽,我們讓事實說話:「ei」的音,澳大利亞人讀「ai」;而「ai」就變成「oi」了。雖然也是美國式的捲舌音,但是「R」的音就是發不出。拼寫方式是英式的,尤其在美式、英式不同時,用英式的拼法。例如:美式的 theater,在澳大利亞被拼為theatre;另外,澳大利亞人也用lift來代替elevator。此外,三個音節以上的單詞也慢慢修正成省略式。 若要舉例,無窮無盡,但不必為此擔心。雖然沒有能超過語言的交流,但可以手勢和表情等肢體語言來配合交流,因為「語言只不過是交流的工具」。還有一個可以輕松的理由是,澳大利亞有許多國家的移民,比如有母語不是英語的義大利人、黎巴嫩人,他們的英語已經被接受了;所以中國人特有的腔調也會被理解的,不用擔心。 對澳大利亞特有的英語感興趣的人,可以買一本澳大利亞英語辭典The Macquarie Dictionary帶回去。硬皮簡明辭典的價格約在20澳元左右;平裝版和硬皮的衣袋型小辭典的價格約在10澳元左右,各種都有,這是在澳大利亞之外的地方很難買到的。 美式英語與澳大利亞英語 (美式英語與澳大利亞英語的不同之處很多,在此將與遊客關系密切的寫出) 中文 美語 澳大利亞語 出租rent(rental) hire 行李baggage luggage 電梯elevator lift 分配座位 seat assignment seat allocation 長途電話 long distance call trunk call 占線line is busy line is engaged 打電話 call (someone) ring (someone) 汽油gas(gasoline) petrol 超車passing overtaking 讓行yield give way 寓所apartment flat 薯片french fry chips 加冰威士忌 scotch on the rocks scotch (and) ice 經常使用的澳洲英語有: I am pleased to meet you. 很高興遇見你。 A little bit 一點點。 (比如:當被問及會用多少英語時,美國人說a little,澳大利亞人則再加上bit。) Cheers 乾杯! 澳大利亞英語 澳大利亞英語和英國英語和美國英語在詞彙、語音和語法方面存在著許多不同之處。例如,澳大利亞英語中"人行道"說成footpath,英國英語則說pavement而美國英語卻說sidewalk;同樣,澳大利亞和美國英語中的"卡車"是truck,而英國英語則說成lorry;澳大利亞和英國英語中的"汽油"patrol,在美國英語中卻說成gas或gasoline。 在語音學方面也有一些文野之分,澳大利亞英語的語音發音從粗俗到文雅的社會變化具有一定的歷史性和連續性特徵,而且與英國英語的語音標准最接近。標準的澳大利亞英語傾向於遵循英國英語的規范,但是也有一些不夠標準的過去時態。在澳大利亞,除了英語之外還存在著約100種社區語言,這些社區語言是由移民傳播到各地區的。據1991年人口普查的結果來看,有14.8%的人口在家中講英語以外的某種語言。近年來,政府又特別強調對澳大利亞的主要貿易夥伴國家語言的訓練和學習,尤其強調是對日語和漢語(包括普通話和粵語)的學習。 澳大利亞語言多樣化特點的問題,應當說主要指下述幾個方面: 1.多種語言的電話口譯的服務問題; 2.在一種設定的中小學水平上推行多種語言的教學工作; 3.還有為數甚多的多元文化無線電廣播電台服務問題; 4.帶英文字幕的多元文化電視廣播網路; 5.除英語以外的其他語言的公共圖書館設施。 與此同時,政府成立了一所民族學院,專門從事民族語言和文化的發展(主要指對語言的閱讀和寫作能力的開發)並負責推行語言政策的工作。 澳大利亞英語的主要特徵是: 1.澳大利亞英語的語調范圍小於普遍和公認的英語的發音范圍; 2.而且其他英語的鼻音化問題也沒有澳大利亞英語那麼明顯; 3.甚至在語音的同化和省略(Assimilation and Elision:即說話時一個母音或一個音節的省略現象)方面也是如此。 通常,澳大利亞人在說"Sunday"一詞時,總把詞中的兩個音節說得一樣重。許多說澳大利亞英語的人在說母音和雙母音時採用與普遍公認的英語發音不同的發音方式,如"chance","mate","mail",而且澳大利亞人還不時使用一些截短了的詞語,如"footy","schoolie"等等,前者是澳新口語"footsie"(足球運動)的變形,而schoolie則是英語方言或澳語"教師"的意思。 這是我在網站復制的信息,希望對你的問題有所幫助拉。

Ⅶ 澳大利亞英語和美國英語區別大嗎

即使在國內學過很長時間的英語,或者去過英、美等說英語的國家,您還是可能會對澳大利亞的英語感到不適應。澳大利亞的英語既不同於美式英語,跟英格蘭和愛爾蘭使用的英語也不太一樣。最初,語言的不適應可能會令您不安,但過上兩三天,也就習慣了。

澳大利亞人說話時,嘴唇連動都不動,這種傾向越靠內陸越強。有一種說法是——為了防止蒼蠅飛進去。且不論其真偽,我們讓事實說話:「ei」的音,澳大利亞人讀「ai」;而「ai」就變成「oi」了。雖然也是美國式的捲舌音,但是「R」的音就是發不出。拼寫方式是英式的,尤其在美式、英式不同時,用英式的拼法。例如:美式的 theater,在澳大利亞被拼為theatre;另外,澳大利亞人也用lift來代替elevator。此外,三個音節以上的單詞也慢慢修正成省略式。

若要舉例,無窮無盡,但不必為此擔心。雖然沒有能超過語言的交流,但可以手勢和表情等肢體語言來配合交流,因為「語言只不過是交流的工具」。還有一個可以輕松的理由是,澳大利亞有許多國家的移民,比如有母語不是英語的義大利人、黎巴嫩人,他們的英語已經被接受了;所以中國人特有的腔調也會被理解的,不用擔心。

對澳大利亞特有的英語感興趣的人,可以買一本澳大利亞英語辭典The Macquarie Dictionary帶回去。硬皮簡明辭典的價格約在20澳元左右;平裝版和硬皮的衣袋型小辭典的價格約在10澳元左右,各種都有,這是在澳大利亞之外的地方很難買到的。

美式英語與澳大利亞英語

(美式英語與澳大利亞英語的不同之處很多,在此將與遊客關系密切的寫出)
中文 美語 澳大利亞語
出租 rent(rental) hire
行李 baggage luggage
電梯 elevator lift
分配座位 seat assignment seat allocation
長途電話 long distance call trunk call
占線 line is busy line is engaged
打電話 call (someone) ring (someone)
汽油 gas(gasoline) petrol
超車 passing overtaking
讓行 yield give way
寓所 apartment flat
薯片 french fry chips
加冰威士忌 scotch on the rocks scotch (and) ice

經常使用的澳洲英語有:
I am pleased to meet you. 很高興遇見你。
A little bit 一點點。 (比如:當被問及會用多少英語時,美國人說a little,澳大利亞人
則再加上bit。)
Cheers 乾杯!

澳大利亞英語

澳大利亞英語和英國英語和美國英語在詞彙、語音和語法方面存在著許多不同之處。例如,澳大利亞英語中"人行道"說成footpath,英國英語則說pavement而美國英語卻說sidewalk;同樣,澳大利亞和美國英語中的"卡車"是truck,而英國英語則說成lorry;澳大利亞和英國英語中的"汽油"patrol,在美國英語中卻說成gas或gasoline。

在語音學方面也有一些文野之分,澳大利亞英語的語音發音從粗俗到文雅的社會變化具有一定的歷史性和連續性特徵,而且與英國英語的語音標准最接近。標準的澳大利亞英語傾向於遵循英國英語的規范,但是也有一些不夠標準的過去時態。在澳大利亞,除了英語之外還存在著約100種社區語言,這些社區語言是由移民傳播到各地區的。據1991年人口普查的結果來看,有14.8%的人口在家中講英語以外的某種語言。近年來,政府又特別強調對澳大利亞的主要貿易夥伴國家語言的訓練和學習,尤其強調是對日語和漢語(包括普通話和粵語)的學習。

澳大利亞語言多樣化特點的問題,應當說主要指下述幾個方面:

1.多種語言的電話口譯的服務問題;
2.在一種設定的中小學水平上推行多種語言的教學工作;
3.還有為數甚多的多元文化無線電廣播電台服務問題;
4.帶英文字幕的多元文化電視廣播網路;
5.除英語以外的其他語言的公共圖書館設施。

與此同時,政府成立了一所民族學院,專門從事民族語言和文化的發展(主要指對語言的閱讀和寫作能力的開發)並負責推行語言政策的工作。
澳大利亞英語的主要特徵是:

1.澳大利亞英語的語調范圍小於普遍和公認的英語的發音范圍;
2.而且其他英語的鼻音化問題也沒有澳大利亞英語那麼明顯;
3.甚至在語音的同化和省略(Assimilation and Elision:即說話時一個母音或一個音節的省略現象)方面也是如此。

通常,澳大利亞人在說"Sunday"一詞時,總把詞中的兩個音節說得一樣重。許多說澳大利亞英語的人在說母音和雙母音時採用與普遍公認的英語發音不同的發音方式,如"chance","mate","mail",而且澳大利亞人還不時使用一些截短了的詞語,如"footy","schoolie"等等,前者是澳新口語"footsie"(足球運動)的變形,而schoolie則是英語方言或澳語"教師"的意思。

Ⅷ 澳洲英語味道怎麼樣 去澳洲留學能那英語學地道嗎

不會啊,我在澳洲呆了幾年了,覺得澳洲的口音是最好聽的,而且很容易聽得懂,你去了肯定能把英語學好的,祝你成功

Ⅸ 澳大利亞是說英語嗎

澳大利亞官方語言是英語。

澳大利亞最普遍的語言依次序是澳大利亞英語、其次是義大利語、粵語、普通話、希臘語、阿拉伯語和越南語。

Ⅹ 想去澳大利亞學英語,。怎麼樣

澳洲英語的口音比較接近美語,一般演員這類在美國發展毫無障礙

只學英語的話學習的費用大約在6萬左右 生活費用要看你居住的城市 悉尼墨爾本一年10萬出頭的生活費

閱讀全文

與澳大利亞的英語怎麼樣相關的資料

熱點內容
金華義烏國際商貿城雨傘在哪個區 瀏覽:763
俄羅斯如何打通飛地立陶宛 瀏覽:1139
韓國如何應對流感 瀏覽:922
在德國愛他美白金版賣多少錢 瀏覽:962
澳大利亞養羊業為什麼發達 瀏覽:1398
如何進入法國高等學府 瀏覽:1478
巴西龜喂火腿吃什麼 瀏覽:1407
巴西土地面積多少萬平方千米 瀏覽:1268
巴西龜中耳炎初期要用什麼葯 瀏覽:1231
國際為什麼鋅片如此短缺 瀏覽:1635
巴西是用什麼規格的電源 瀏覽:1457
在中國賣的法國名牌有什麼 瀏覽:1362
在菲律賓投資可用什麼樣的居留條件 瀏覽:1271
德國被分裂為哪些國家 瀏覽:879
澳大利亞跟團簽證要什麼材料 瀏覽:1211
德國大鵝節多少錢 瀏覽:878
去菲律賓過關時會盤問什麼 瀏覽:1202
澳大利亞女王為什麼是元首 瀏覽:1028
有什麼免費的韓國小說軟體 瀏覽:760
申請德國學校如何找中介 瀏覽:667