㈠ 怎麼給澳大利亞的朋友發E-MAIL
用自己注冊的雅虎,hotmial 等發就好了,不要使用哪個 outloook
㈡ 在澳大利亞怎麼問好
澳大利亞雖然也是說英語的國家,可是他們的英語卻在很多方面有著與其他國家
英語不相同的地方,自成特色,別具風格。據說,他們見面的第一句話通常是:Good da
y, mate!
下面是一些日益普遍的詞語和縮略詞你在澳大利亞逗留期間可能會聽到。
Ankle Biter: 小孩,小不點兒
Arvo: 下午
Ay? 什麼?用於「我沒聽見你」或「請重復一遍(所說的)
Banana bender: 來自Queensland(昆士蘭)的人,(昆士蘭是澳大利亞主要的香蕉產
地)
Barbie: 「芭比」,一種著名的娃娃的名字,還指barbeque,實際是指一種戶外燒烤
用具---金屬烤架,也用於描述圍繞著這種金屬烤架的聚會,---燒烤野餐。
Beg yours? 「I beg your pardon?」的簡略形式。用於「請重復一下」也常與「so
rry」(對不起,用於同樣的場合)
Bikki: 餅干
Bingle: 沒有造成太多損失的小的車禍
Blind: 喝得太多以至於看不真切
Bloke: 男人,伙計(fella)傢伙
Bloody: 感嘆語,輕微的詛咒(注意:在澳大利亞人心目中,這個詞與blood「血」
並無關系」)
Bludger:靠別人的錢財,努力成果供養卻不給予回報的人,(這種人是深受譴責的)
Buckley's 沒有機會,Buckley是一個特別不走運的歷史人物,因此,如果你有Buck
ley's chance (Buckley)的機會,意味你毫無機會。
Bey:再見,「good bye",經常是「bye bye"的簡略形式
Capsicum: 番椒,辣椒,許多別的國家稱之為「ball Pepper" 或「Large Chill"
Chips:炸土豆條
Chook: 小雞
Ciggy: 香煙也稱「fag"或「rry"
Cluey: 伶俐,機警,聰慧,「cluey"就是能夠發現周圍的很多線索,「cluey」字面
意為「線索的」源於「clue(線索)
Crap:廢話,胡說,瞎扯,如果澳大利亞人說「That's crap」或「Crap on」,就以
為著他們並不相信你所說的是真的,「bull"具有相同的意思,-是「bullshit"的簡略式。
Cuppa:一杯茶或咖啡(即使澳大利亞有時也需查看一下提供給他們的是茶還是咖啡
)
Dag: 不趕時髦餓人,即不遵循流行趨勢的人。
Daks:褲子,也稱為"ds""Track daks"指「tracksuit"(作便服或運動服穿的寬松而
暖的衣褲)的褲子。
Dead horse:"sauce"的同韻俚語,調味汁,醬,但僅用於番茄醬。《與ketchup---"
番茄醬"相似》
Demo: 示威
Dodgy:不誠實的靠不住的品行,不可靠或不能依賴。
Drop-kick: 最初是足球的一種方式,落地踢返彈踢也用於指笨蛋,蠢才,這種人應
該被反彈踢的
Dunny: 衛生間,通常指戶外衛生間,也稱「loo」
Esky: 冰箱或冷藏櫃(通常用於冰啤酒),Esky原是一個牌子,現用與所有的冰箱
Footpath: 人行道,小徑
Full-on: 強烈的,無保留
G'day: 著名的澳大利亞的問候語,限於對較熟悉的人打招呼而不用於職業場合男性
間用得比女性多,「你好?」
Gunna:"going to (將要干...)"的簡略式,用「I'm gunna do it ( 我將要做)一個
制定了很多計劃卻不貫徹執行的計劃,也可能被稱做一個「gunna"
Grog:白酒
Hang on: 等待也作「hold on(稍等)」
Hooroo: 也作:「ooroo"'再見。
Jumper: 毛絨杉或羊毛杉。
Kiwi:紐西蘭人
Midi:酒館或俱樂部用的玻璃杯通常用於盛啤酒也用於盛軟飲料
Mozzi:蚊子
No worries:沒問題,指很容易乾的事
Pom or Pommie: 英格蘭人
Rellie:親戚
Roo: 袋鼠
Schooner:比Midi大通常用於盛啤酒,也用於盛軟飲
Slab:一箱啤酒,(24瓶一箱)
Snag:香腸
Sneakers:運動跑鞋
Spew:嘔吐
Spewin: 極度生氣,難以忍受
Spit the mmy: 發脾氣
Spud: 土豆
Spunk:非常有魅力的人
Stubby: 小瓶啤酒
Swimmers:游泳衣,也做"Cossie""togs""swimming costume"或"swimsuit"
Ta: 謝謝
Tea: 除了茶外,還用於指晚餐
Tute:小班的指導課程
Uni: 大學
Vegies: 蔬菜
Whinge: 抱怨,埋怨
Yobbo: 粗俗的澳大利亞人,尤指喝過多啤酒的男性
㈢ 在中國怎麼給澳大利亞的朋友買禮物
同意一樓,可以送很多中國特徵的東西,比如雜志,衣服,食品,飾品,什麼的
㈣ 父母去看望在澳大利亞留學的子女怎麼辦理簽證
個人辦理 旅行社代辦
個人辦理需要自行查找所需資料
㈤ 本人從未出國過,想去澳洲看望朋友,不知道要走哪些程序,人在寧波,去哪裡辦理相關簽證,護照謝謝
① 你先帶齊戶口簿、身份證原件和復印件若干份、符合護照標準的相片若干張,到寧波公安局出入境管理處現場填表,申請護照。
② 你就用你現有的資料寄給澳大利亞駐上海領事館申請澳洲旅遊簽證。
③ 去銀行開存款證明。好像大多數銀行都是中英雙文版。
④ (如有)房產證全本復印件,並提供翻譯件。
⑤ 戶口簿全本復印,並提供翻譯件。
⑥ 你的銀行卡一年往來記錄,並要有銀行蓋章。
⑦ 工作單位放假證明中英文。
⑧ 單位營業執照復印件,並提供翻譯件。單位可在復印件上註明只供申請簽證使用。
⑨ 在澳洲旅遊的行程單。
⑩ 其它就是你自己的證件了。
㈥ 怎樣寫信給澳大利亞的朋友
st pool school brisbane australia
還要郵編。其實要這個學校的正確地址只寫學校名字沒有用。
㈦ 怎麼給澳大利亞的朋友發簡訊
你可以打10086~查詢~
一般是:
在對方的號碼前加「+」再加上國家代碼(奧是61),再加上對方手機號碼
對方給你發也是這樣,就是在你自己手機號碼前加上「+86」。
基本價錢1元一條~沒有包月
㈧ 百度翻譯我要去看望在澳大利亞的朋友們
I am going / will go to call on / see / visit my friends in Australia.
㈨ 怎麼給在澳大利亞的朋友送禮物 朋友在澳大利亞上學,講真這種生活
等下,樓主是說中國籍的女孩子送澳大利亞的男友?還是男女兩個都是華人都在澳大利亞,你們是常年在澳大利亞的話,隨便送,送衣服就送衣服呀~~文化木有什麼特別差異的,不行的話送點剃須刀啊之類的~老外很少像中國人那麼彎彎繞的重視實用度,有些都有送磅秤啊推土機的~~
㈩ 給我一點澳大利亞的見面禮儀資料, 謝謝了
澳大利亞人在第一次見面或談話時,通常互相要稱呼為「先生」、「夫人」或「小姐」,熟悉之後就直呼其名。人們相見時喜歡熱情握手,並喜歡和陌生人交談,互相介紹後或在一起喝杯酒後,陌生人就成了朋友。在澳大利亞,初次見面時應該握手,訪問結束時也得如此。澳大利亞人言談話語極為重視禮貌,文明用語不絕於耳。他們很注重禮貌修養,談話總習慣輕聲細語,很少大聲喧嘩。在他們的眼裡,高聲喊叫是一種不文明的粗野行為。澳大利亞人與英美人一樣,名在前,姓在後。婦女結婚後,使用丈夫的姓。在家庭成員和親密朋友之間,不分老幼,互稱名字,以表親切。
在澳大利亞,你要注意使自己的穿著打扮得體。在一般場合,不必西裝革履或濃妝艷抹,只要穿一些便服即可。但在諸如典禮、儀式、宴會、婚禮、劇院等正式場合,卻非著西裝不可。
初次見面不要直接詢問個人問題,如年齡、婚姻、收入等。特別不要問原國籍的問題。
澳大利亞人還有個特殊的禮貌習俗,他們乘計程車時,總習慣與司機並排而坐,即使他們是夫婦同時乘車,通常也要由丈夫在前面,妻子獨自居後排。他們認為這樣才是對司機的尊重,否則會被認為失禮。他們時間觀念非常強,對約會是非常講究信義的,有準時赴約的良好習慣。
在澳大利亞有「女士優先」的良好社會風氣,對婦女都是極為尊重的,澳大利亞人還喜歡贊賞女士的長相、才氣、文雅舉止等方面,他們認為這是一種有教養的表現。
澳大利亞人宴請客人,除了企業家較為講究之外,其他人請客都比較簡單。一般來說,首先是請客人喝一碗湯,再上盤主菜,一道甜食水果,然後來一杯波特甜酒,喝杯咖啡,全過程就結束了。為了表示對來客的熱情歡迎和祝福,澳大利亞人往往會飯後的水果布丁中放進一些錢幣。這些錢幣有一分、兩分、五分、壹角等,誰吃到的錢幣多,就預示著誰的運氣好。澳大利亞人喜歡吃烤肉,許多家庭也備有烤爐,因此,有時澳大利亞朋友會請客人到家裡吃烤肉。如果澳大利亞朋友邀請你去他家吃飯,而你和這位朋友及其客人很熟悉,平時又不很講究禮儀,那麼穿著就可不必太嚴肅,否則一定要著西裝系領帶,這是西方的一種禮貌風俗。吃飯時要注意西方的餐桌禮儀。第二天,你應該給主人打個電話或寄一張明信片,表示感謝和對昨夜晚餐的欣賞。