『壹』 巴西葡萄牙語翻譯~~~~
que isso=這是什麼
nao se incomode=不用麻煩
e' errando que se aprende=就是從錯誤中學習
ate' mais=再見
bjos=親吻
『貳』 請給翻譯巴西語
你給我留的名字是什麼?(eh相當於é,簡訊寫法)
我不小心給刪了,再給我發一次?
我在辦公室里沒有網也連不上巴西寬頻
他們把我扔在這都有半個小時了(你朋友是女的吧,是的話就這么翻,plantada應該是"杵在那"的意思)
我都不知道該干點什麼了
關於Palio我在想把錢湊夠買vista(windows vista?),可能下個禮拜也可能再下個禮拜
集裝箱大概今天0點之後到達,我們現在在等電話
好像Jin沒找著她讓你保存在電腦里的那些照片。
你記得你保存在哪裡了嗎?是在你的筆記本里嗎?
裡面也有所有在韓國那邊買的東西,如果找不到的話就夠我們喝一壺的了
『叄』 nao alcoolico巴西語中文怎麼說
就是不含酒精,也可以說sem alcool
『肆』 求翻譯 巴西葡語
是很多簡訊嗎?
嗨,我喜歡你,啵~~
我還想和你來個熱吻,如果你沒結婚我一定娶你!
親愛的,你好嗎?
我想和你熱吻。
你可能沒聽明白我的意思,我愛死你了,盡管你已經結婚了。
我不想做你的情人,我不想拆散你們。
嗨,親愛的,你一切都好吧。
早上好,親愛的,你要是沒結婚我就娶你,但是你畢竟是結了婚的啊。
嗨,小崽子(昵稱),一切都好,我想和你濕吻!!!
我要和你滾床單,各種姿勢都要(自己領會)。
早上好,小崽崽,你還好嗎?我想和你滾床單都想瘋了!!!
你沒有明白我和你說的,你我完全是不一樣的人!!!!
『伍』 請給我翻譯巴西語
世界上沒有巴西語。巴西講葡萄牙語。
『陸』 求葡萄牙語翻譯
您說的很多話都不對
您想用,要,哪種方式付錢,付款
第二句說錯了
因為我不懂電報
不可以用PAPAL付賬么 PAPAL 是付款的一種方式
第五句 COMO ASSIM 怎樣,如果這樣
我要這個機器
只是讓我試試 然後我會進很多的
用飛機的
最快的方式
不是很貴的方式
可以看看多少錢么 多少費用 價錢多少
我有一個工作。。。。。又不對了 然後是手機
你那裡現在幾點
女士在中國嗎
您在哪個國家
好了非常感謝你對我的幫助 如果我喜歡機器的話會讓你給我寄,給我發,批發一個大分量的在我店裡賣
你現在用的葡語不是是巴西葡語不是葡萄牙的
不過您還沒告訴我您在哪裡 是不是在中國
我也是在需要電器機器 停止剪掉水的 什麼時候可以的話給我發照片好么 如果可以的話
到我叫看一個大量的時候 在一起的 最後那句說錯了
但是我會給看一個減誰的機器 第一為了讓我試用一下然後我才給付錢就是買,存款到賬戶
第一句開頭又說錯了 也是小的
我已經知道字典不好用 還有您用的字典是巴西的葡萄牙語 我是葡語的葡萄牙語
我的字典要是葡萄牙的葡語
晚上好 明天見 謝謝你的幫助
用心回答的哦 都是自己翻譯的 如果樓主有什麼需要幫忙的話 找我吧 謝謝 有些些的不對 不過你們好像是在做個交易 你應該明白了
『柒』 關於日常巴西語
我學得是葡萄牙發音
pai yi
mae mai yi
obrigado ou bi li ga o
nao pode rou bo de
『捌』 nao son um porco是哪國語言什麼意思
葡萄牙語:nao son um porco
他們不是豬
『玖』 巴西葡語翻譯
你這種句子,機子能翻譯,那真是神機了
意思是,你侮辱<得罪>了我 ,現在我正在哭,發生的那些事並不是我的錯.<vc我不知道是什麼,我想你應該知道.有很多單詞c你都打成了k>
最後一句很難理解我想應該是agora podes falar comingo 現在你可以跟我講話mim comprimenta<不知道是什麼意思?查了字典也沒這個單詞>我猜是mim compreende se quiseres ok如果你想要ok,就要理解我