1. 巴西隊為什麼那麼多黑人
曾經有很多非洲人被帶到南美洲做奴隸
2. 巴西是發展中國家還是發達國家
「發達國家」這個定義在今天,更適用於衡量一個地區的人民生活水平和社會生活便捷度以及第三產業的發展程度。而非用於衡量一個國家的綜合國力,這是網路上給出的發達國家定義:「發達國家(Developed Country),又稱已開發國家和先進國家。是指那些經濟和社會發展水準較高,人民生活水準較高的國家。」
而縱觀世界上的發達國家,我們幾乎都能發現以下幾個共同點
1.人均GDP位於世界前列;2.人民生活水平人均收入水平較高;3.第三產業佔比大;4.社會人文關懷較為完善,也體現在社會生活的便捷度較高上。
而至於科技發達,軍力強大,經濟總體實力強並沒有體現在所有發達國家中,甚至沒有體現在大多數發達國家中,在今天世界上幾十個發達國家中,大部分國家在軍力,經濟總體實力與工業實力上基本無法排到世界前列,較為典型的有瑞士,挪威,芬蘭,聖馬利諾,摩納哥,冰島,丹麥等等。所以我們可以看出,「發達國家」更多是一個用來形容一個國家的人民生活,產業結構,社會生活的概念,人民生活質量高,第三產業佔比大,社會生活便利就基本符合發達國家的標准。
而「發展中國家」同發達國家的概念恰恰相反,多用來形容一個國家人民生活水平較低,社會發展不夠完善,產業結構以第一或第二產業占較大比例。同樣,這個概念不適用於來衡量綜合國力。很多發展中國家的綜合國力已遠超大部分發達國家,較為典型的有中國,印度,土耳其,以色列,越南等。
那麼發達國家與發展中國家的區別顯而易見,二者的區別大致體現在人民生活水平,社會生活便利度與產業結構上。
結尾提一句,根據我國的兩個一百年規劃,大概在2050年前後,中國應該就會進入發達國家行列了,當然,承不承認就不一定了。
巴西擁有非常豐富的鐵礦,還有各種各樣的礦產。
巴西的鐵礦、鈦礦、鉛礦、錫礦、鈾礦,等等29種礦物儲量,都位居世界前列。其中,鐵礦探明儲量佔百分之佔世界的9.8%,位居世界第五,產量卻是世界第二,石油的探明儲量排名目前世界第15位,在南美地區排名第二位,僅次於委內瑞拉。
巴西這個國家沒有太多的高原,他們海拔500米以上就已經被稱為是高原了。
在中國,你要稱為高原,那得是青藏高原那種,才算高原。像我們的雲南地區,貴州地區,特別是雲南地區的海拔,很多都在海拔2000米以上!所以說,他們這個地理優勢還是很明顯的。
其中,亞馬遜河流域的平原面積,就是全世界最大的平原,面積佔了巴西總面積的1/3。
說白了,就光是亞馬遜平原上那些肥沃的耕種土地,就已經可以養活世界上的很多人口了,如果你引進以色列和日本那些高科技農業技術,來種植農產品的話,那還可以養活幾十億人!
3. 巴西農業奇觀:如何養活全世界
當前的種種哀嘆之聲預示著這種作物即將豐收成熟。俄羅斯和巴基斯坦是世界第五和第八大小麥生產國,分別遭受了火災和水災的侵襲,這些自然災害為日益呈現的飢饉恐慌添上了濃重的色彩。到2050年,世界穀物的產量必須增長50%,而肉產量必須翻一番才能滿足人類的生存需要。但這並不容易實現。因為穀物產量的增長正日趨減緩,可用於耕種的土地愈見稀少,再生水資源正消耗殆盡。The world has been here before. In 1967 Paul Ehrlich, a Malthusian, wrote that 「the battle to feed all of humanity is over… In the 1970s and 1980s hundreds of millions of people will starve to death.」 Five years later, in 「The Limits to Growth」, the Club of Rome (a group of business people and academics) argued that the world was running out of raw materials and that societies would probably collapse in the 21st century. 但我們賴以生存的世界卻從來沒變。1967 年馬爾薩斯人保羅.埃利希(Paul Ehrlich)曾寫道 "養活人類的戰爭已經終結...本世紀70和80年代將有成千上萬的人因飢餓致死。"五年後,羅馬俱樂部 (由商業人士和學者組成的團體)在其"發展的極限"報告中指出世界的原材料正逐漸耗盡,人類社會可能在21世紀面臨滅亡。A year after 「The Limits to Growth」 appeared, however, and at a time when soaring oil prices seemed to confirm the Club of Rome』s worst fears, a country which was then a large net food importer decided to change the way it farmed. Driven partly by fear that it would not be able to import enough food, it decided to expand domestic proction through scientific research, not subsidies. Instead of trying to protect farmers from international competition—as much of the world still does—it opened up to trade and let inefficient farms go to the wall. This was all the more remarkable because most of the country was then regarded as unfit for agricultural proction.然而一年後"發展的極限"效應顯現,石油價格曾一度飆升,羅馬俱樂部最深層次的擔憂似乎得到了證實。在歷經了巨大的糧食進口凈值後,一個國家決定要改變自己耕種的方式。變革的部分動力源於該國擔憂進口不到足夠的糧食,所以決定依靠農業科學研究而不是外援來擴大國內糧食生產。他們並沒有沿襲世界大多數國家仍採用的保護本國農民免於國際競爭的做法,而是放開貿易市場,讓低效農業在競爭中得以淘汰。由於該國大部分地方被認為不適合農業生產,因而這樣的做法就更加受到人們關注。The country was Brazil. In the four decades since, it has become the first tropical agricultural giant and the first to challenge the dominance of the 「big five」 food exporters (America, Canada, Australia, Argentina and the European Union).這個國家就是巴西。四十多年來,它成為首個熱帶農業的龍頭和第一個挑戰 "五大"糧食出產國(美國,加拿大,澳大利亞,阿根廷,歐盟)主導地位的國家。Even more striking than the fact of its success has been the manner of it. Brazil has followed more or less the opposite of the agro-pessimists』 prescription. For them, sustainability is the greatest virtue and is best achieved by encouraging small farms and organic practices. They frown on monocultures and chemical fertilisers. They like agricultural research but loathe genetically modified (GM) plants. They think it is more important for food to be sold on local than on international markets. Brazil』s farms are sustainable, too, thanks to abundant land and water. But they are many times the size even of American ones. Farmers buy inputs and sell crops on a scale that makes sense only if there are world markets for them. And they depend critically on new technology. As the briefing explains, Brazil』s progress has been underpinned by the state agricultural-research company and pushed forward by GM crops. Brazil represents a clear alternative to the growing belief that, in farming, small and organic are beautiful.與其成功的事實相比,更引人注目的是它一直以來採用的方法。巴西採用的方法或多或少與農業悲觀主義者的權威推薦背道而馳。對他們來說,堅持可持續發展是它最大的長處,這一點在鼓勵發展小農場和有機種植中得到了最好的實現。他們反對單種栽培和化肥添加,喜歡農業研究但憎惡轉基因植物,認為糧食在本地出售比拿到國際市場上交易更為重要。由於有富饒的土地和充足的水源,巴西的農場也實現了可持續發展。他們的規模甚至比美國同業還大數倍。如果國際市場對某種作物有需求,農民就購買生產資料並只按合理的規模出售他們的作物。他們主要依靠的是新科技。正如簡要中介紹的那樣,巴西的進步源於國家農研公司的不懈努力和轉基因作物的推動。巴西提供給人們另一種明確的出路,讓人們越發相信小型和有機種植業有大好前景。That alternative commands respect for three reasons. First, it is magnificently proctive. It is not too much to talk about a miracle, and one that has been achieved without the huge state subsidies that prop up farmers in Europe and America. Second, the Brazilian way of farming is more likely to do good in the poorest countries of Africa and Asia. Brazil』s climate is tropical, like theirs. Its success was built partly on improving grasses from Africa and cattle from India. Of course there are myriad reasons why its way of farming will not translate easily, notably that its success was achieved at a time when the climate was relatively stable whereas now uncertainty looms. Still, the basic ingredients of Brazil』s success—agricultural research, capital-intensive large farms, openness to trade and to new farming techniques—should work elsewhere.這種方法得到重視是由於以下三種原因。首先它的產量驚人,說它是奇跡也毫不過分。但他們取得這樣的成果卻完全不是象歐美國家農民那樣得到了政府巨額資金的支持。第二,巴西人的種植方法可能對亞洲和非洲的最貧窮國家更有借鑒意義,因為巴西和他們一樣也是熱帶氣候。它取得成功的部分原因是由於改良了非洲引進的草料植物和改善了印度引進的牛種品質。當然它的種植方式在其它地方不容易得到推廣有著眾多的原因,最顯著的是它每次的成功都是在氣候條件相對穩定的條件下取得,而現在不確定的因素隨時出現。但是巴西的一些基本做法還是可以為其他國家所借鑒學習,如成功的農業研究,資本密集型的大型農場,開放的農業貿易和種植新科技。Plant the plains, save the forests 平原種植,還地於林Third, Brazil shows a different way of striking a balance between farming and the environment. The country is accused of promoting agriculture by razing the Amazon forest. And it is true that there has been too much destructive farming there. But most of the revolution of the past 40 years has taken place in the cerrado, hundreds of miles away. Norman Borlaug, who is often called the father of the Green Revolution, said the best way to save the world』s imperilled ecosystems would be to grow so much food elsewhere that nobody would need to touch the natural wonders. Brazil shows that can be done. 第三,巴西在平衡農業生產和保護環境方面採取了不同的方法。有人指責巴國靠夷平了亞馬遜森林來促進農業發展。那裡也確實有大量破壞性的農業開發。但是過去四十年時間,大多數變革是在距亞馬遜森林數百英里的塞拉多(cerrado)進行的。經常被人稱作"綠色革命之父"的Norman Borlaug[1]說,要想挽救處於危機中的世界生態系統,最好的方法是在人類不對自然景觀造成影響的地方能夠種植大量的糧食。巴國表示這能夠做到。It also shows that change will not come about by itself. Four decades ago, the country faced a farm crisis and responded with decisive boldness. The world is facing a slow-motion food crisis now. It should learn from Brazil.但它也表明變革不會不請自來。四十年前當巴國面臨農業危機的時候,他們採取了大膽果斷的應對措施。現在世界正慢慢的陷入糧食危機。我們應該從巴西的成功中學到些什麼。[注釋][1] Norman Borlaug 經常被稱為「拯救了 10 億生命的人」和「綠色革命之父」。他在 19 世紀 60 年代幫助印度和巴基斯坦人民和飢餓作斗爭,曾為墨西哥的國際玉米和小麥改良中心擔任顧問。他贏得了 1970 年的諾貝爾和平獎,還接受過總統布希頒發的國會金質獎章,這個獎項是國會頒發的最高非軍人榮譽。在接受獎章的時候,他呼籲國會和行政部門提高農業發展援助。他說這個世界需要更好和更多的技術對付飢餓。」
4. 巴西龜有細菌,為什麼很多人養巴西龜
是動物都有細菌。喜歡就養。。。
在說巴西龜便宜。小的時候又可愛。不用太打理。容易養活。
5. 日本人海外人口分布,為什麼在巴西的最多
原因是:1895年,日本與巴西締結了《日巴通商友好條約》,兩國宣布正式建立邦交。此後日巴兩國政府協商,開始籌劃有組織的巴西移民計劃。20世紀初,當時的巴西地廣人稀,為了發展經濟向各國招募移民,許多日本人因此舉家遠渡重洋。
1908年6月18日,首艘移民船笠戶丸號抵達巴西聖多斯港,載來781位日本移民,他們再轉往聖保羅州內地的咖啡園工作。至1939年,二次大戰爆發前,日本向巴西輸出了20餘萬人,歷經五代繁衍,目前在巴西的日裔已達150萬人,70%住在聖保羅州,12%住在巴拉納州。
開放移民
巴西在19世紀的時候經歷了一場巨變,奴隸制被廢除,這讓巴西許多香蕉、煙草等種植園面臨勞動力的巨大缺口。巴西聯邦在1892年通過了一項法律,開放了日本和中國到巴西定居的許可權。在當時,人口稠密的東亞地區無疑是巴西尋找勞動力的最佳選擇。
在這種情況下,日本對巴西的邀請欣然接受,很快就開始組織國人前往巴西定居。一直到二戰爆發前,日本人移民巴西的潮流才逐漸消失。從1908年到1942年,一共有接近19萬日本人來到了巴西生活,他們大多都成為了巴西種植園里的工人。
6. 巴西人為什麼每年都要燃燒大量的熱帶雨林
巴西森林總面積最大的,基本就是幾個國土面積最大的國家。中國的覆蓋率是21.63%,所以會想著植樹造林。而巴西覆蓋56.1%。
經濟方面:2015年開始,巴西經濟就止不住的下滑,貧富差距飆升。巴西經濟的糟糕,就導致了一個政治問題,那就是右派抬頭。生活質量下降的巴西人支持總統的政策,把被保護的土地還給農民。
地球上20%的氧氣都來自這里;地球上的森林每年吸收的24億噸二氧化碳,1/4都歸功於亞馬遜叢林。它也因此被稱為「地球之肺」、「全球氣候變暖最後的堡壘」。
7. 巴西為什麼這么多日本人
為了移民,日本專門成立了皇家移民公司。1908年,一艘載著781個日本人的客船——「笠戶丸」號從神戶出發前往巴西聖保羅州聖多斯港,這是去巴西的首批日本移民。這些人包括165戶共733人及單身48人,基本符合巴西的移民要求。在這之後的6年間,共有10批約1.5萬日本人移民巴西。
這些移民一般都有著日本政府提供的開拓資金,同時巴西政府為了吸引移民,又在諸多方面提供便利,使得這些初登巴西的日本移民收益頗豐。這些日本移民發財的消息傳回日本後,很快,日本真正掀起了移民巴西的熱潮。從1925年到1941年,十餘年間有超過17萬日本人移民巴西。這種移民潮一直延續到二戰結束。1959年開始,日本又向巴西移民,但這時候隨著日本經濟的發展,移民越來越少,已經基本接近尾聲。
至此,日本向巴西輸出人口接近30萬人,這些人經過數代繁衍,其人口總數已達到數百萬人。
8. 巴西飛機墜毀,死傷慘重,這6人為什麼能活下來
首先,飛機是沒油整機滑翔下來撞山的,不是在空中解體,也不是垂直降落。
那對於這種情況,只要撞擊的時候保持一個能保護自己的姿勢,抵抗瞬間沖擊就有生還的可能,另外一個就是營救及時。當然排除什麼板子掉下來砸死,大火燒死這些就沒法了。
我記得好像有一個機師活了,他說的撞擊的時候他就保持的是嬰兒在老媽肚子裡面的POSE來抵抗沖擊。
9. 巴西的人口以及領土面積都排在世界前列,為什麼至今沒有崛起
沒別的原因,就因為它在美洲。
資本是逐利的,像公路、橋梁、地鐵等可能幾年甚至幾十年都回不了本的大型基礎設施建設項目,你讓私營企業去搞又有幾個真的願意?真正有雄厚財力去搞的私營企業,又有多少是跨國公司?
要是有一天中國也變成了這樣 ,大概印度人會說 ,都是中國人太懶了, 50歲就開始跳廣場舞才會落後的吧!可是人民哪裡有過選擇的權力呢? 要是有工作機會 會去跳舞住貧民窟嗎? 都說國外的工人不行, 懶 ,別人看不到出路 ,憑什麼要拚命給你打工?
10. 巴西面積大人口多,地理位置好,為什麼就是發展不起來
巴西發展不起來是由於其獨特的氣候條件和歷史原因導致的。對於一個國家的發展來說,一個優勢的地理位置條件十分的重要,比如說新加坡,港口城市,就是因為地處馬六甲海峽導致了新加坡的極速發展,雖然地理位置占據了很重要的位置,但是單純的地理位置無法支撐起一個國家的飛速發展,巴西就是最好的例子,作為地理位置來說巴西絕對是擁有得天獨厚的條件,擁有著多個世界級的港口,而且緊鄰大西洋,能夠通過大西洋和歐洲交易,但是我們都知道,巴西的經濟發展的卻不怎麼樣,這是為什麼了?
一個國家想要成為世界強國,必然不是因為某一個原因成為世界上的強國,都是多方面的原因導致的,對於現在的國家來說,想要成為世界強國,就要不斷的增強自身的科技實力,對巴西來說是如此,對我們中國來說也是如此。