① 巴西國名的葡萄牙語應該怎麼拼寫
葡萄牙語稱巴西為 Brasil。葡萄牙語屬於拉丁語系,所用字母差不了多少,因此英語只是按照其發音,略加改動,變成了 Brazil。
另外,巴西官方語言是葡萄牙語,但是巴西葡語和葡萄牙葡語略有區別,只不過區別不大。二者差別類似於美式英語與澳洲英語或天津話與北京話的差別。如果巴西人和葡萄牙人進行口語交流,雙方都能立即分辨出各自的發音、詞彙、用語方面的習慣的不同,但這些差別完全不會影響雙方的理解,最多也就是對話初期互相有點不適應而已。如果是書面語交流,那差別就是更微乎其微了。巴葡受其他語言(比如英語、西班牙語)的影響較大,發音與葡葡也有所不同。
② 葡萄牙語和巴西語有什麼區別和聯系
一、區別:
1、語音差別:
語音差別是幾百年來逐漸形成的,所以聽起來確實有些不同。巴葡受其他語言(比如英語、西班牙語)的影響較大。
比如e在詞尾,巴葡中發i,在葡葡中就是ə,還有de、di 、te、ti 的顎音化也是巴葡中特有的發音方式。
2、單詞拼寫有差異:
詞彙差別是因為巴葡融入了非常多的圖皮語和非洲語言的詞彙,導致巴葡中的某些詞在葡葡里不存在或意思有所區別。
單詞拼寫上也有差異,例如Linguística(葡葡)和Lingüística(巴葡),ideia(葡葡)idéia(巴葡)(但新的正字法規定寫法為ideia)。
3、一些詞彙的意義有差別:
若干詞彙的意義也不同,比如propina一詞,在葡葡和巴葡中意義不同,葡葡中意為「學費」,而巴葡則是「小費」的意思。
二、聯系:
歐洲的葡萄牙語(葡葡)和巴西葡萄牙語(巴葡)之間的關系同英式英語和美式英語類似:巴西葡萄牙語來自於葡萄牙葡萄牙語,但是由於巴西的歷史原因,其語音,語法,以及詞彙和歐洲葡萄牙語有區別。
③ 巴西.葡語翻譯
漂亮的意思
④ 請問巴西人為什麼說葡萄牙語
因為巴西曾經是葡萄牙的殖民地
整個南美洲只有巴西是說葡萄牙語的
其他大部分都是說西班牙語
巴西的葡萄牙語與葡萄牙的葡萄牙語在口語
和一些新詞彙上有些不同
⑤ 求翻譯 巴西葡語
是很多簡訊嗎?
嗨,我喜歡你,啵~~
我還想和你來個熱吻,如果你沒結婚我一定娶你!
親愛的,你好嗎?
我想和你熱吻。
你可能沒聽明白我的意思,我愛死你了,盡管你已經結婚了。
我不想做你的情人,我不想拆散你們。
嗨,親愛的,你一切都好吧。
早上好,親愛的,你要是沒結婚我就娶你,但是你畢竟是結了婚的啊。
嗨,小崽子(昵稱),一切都好,我想和你濕吻!!!
我要和你滾床單,各種姿勢都要(自己領會)。
早上好,小崽崽,你還好嗎?我想和你滾床單都想瘋了!!!
你沒有明白我和你說的,你我完全是不一樣的人!!!!
⑥ 巴西葡萄牙語1到100怎麼念,有漢語注念,謝謝!
1 um 翁(其實發音更接近於韻母ong)。後跟陽性名詞時使用
uma 翁瑪 (後跟陰性名詞時使用)
2 dois 道一絲(後跟陽性名詞);as 杜阿斯 (後跟陰性名詞使用)
3 tres 得累斯
4 quatro 瓜德擼
5 cinco 辛庫
6 seis 塞一絲
7 sete 塞奇
8 oito 奧一杜
9 nove 鬧維
10 dez 得(拼音dei)斯
11 onze 昂在
12 doze 道在
13 treze 德累在
14 quatorze 瓜道兒在
15 quinze 困在
16 dezesseis 呆在塞一斯
17 dezessete 呆在塞奇
18 dezoito 呆斯奧一杜
19 dezenove 呆在鬧維
20 vinte 問奇
21 vinte e um 問奇一翁
e 發音一,和的意思。22-29同理,都是問奇一開頭,後面加2到9。
後面三十幾,四十幾等等都同理。
30 trinta 德林答
40 quarenta 瓜楞大
50 cinquenta 辛困恩大
60 sessenta 塞森大
70 sententa 塞鄧大
80 oitenta 奧一鄧大
90 noventa 鬧問大
100 cem 塞姆
漢語發音僅供參考,因為發音習慣的不同,有些音漢語里是沒有的
註:在葡語里,數字「一」和「二」有陰陽性之分,比如,一本書,是 UM LIVRO ;一本雜志就是UMAREVISTA 。兩本書是 DOIS LIVROS;兩本雜志就是 DUAS REVISTA。
⑦ 巴西的葡語誰會翻譯求助
真相!我看到現在...面對結核病已沒有問題...
以下是競標價格,時間,中國是可預見的,他發揮了傳統的4-3-3 ,由方與2點縮進。這一策略是著名的布拉西在這里當您玩pq發揮更差,如果時間傢伙,他是快速,無可避免地創造奧鋼聯米目標的機會。
時間,這是高效率的D +的發揮在這方面的計劃,盡管「 manjado 」
建議
q架CN沒有發揮的積極的...奧鋼聯正常。 zagueiros侵略性在其運行的所有對EDGE和他取得了逆轉和處理他們的整個開放zaga
zaga在符合4或什至5 zagueiros在瓦特q不僅與縮進方和開放...所以你離開該中心提出了三角關系,他與方的得分點,與一些覆蓋中央
中外地和攻擊Q我建議你發揮,通過短期q通過是軟弱的防禦策略。外地的蔓延,通過大...並給予狹小的空間... 4 ,在符合zaga主張在馬諾馬諾當您玩,在PC環境。
從來沒有贏得它,沒有司法機構政務長山平衡游戲,但他有一個
幫忙給點分啦
⑧ 英語的公斤縮寫是KGS 葡萄牙語的公斤縮寫是什麼
葡語公斤拼寫是quilograma 不過沒有見過縮寫哦 貌似用的也是英文的縮寫
⑨ 巴西的美食
在大多數中國人眼中,巴西的美食等同於烤肉。如果說除了足球以外,天性散漫的巴西人還對什麼了解最透徹?那肯定非牛肉莫屬。
巴西烤肉(Picanha)
巴西將牛肉的部位分得很細,牛全身被分為20多個部位,每個部位有著不同的切法和名字。比較好吃的包括但不限於Picanha(後臀尖)、Cupim(牛肩峰)、File Mignon(裡脊)、Contra File(帶筋裡脊)、Costela(肋排)。巴西飯館菜單里的主菜一多半都是各種烤肉,而聚餐派對通常也以烤肉為主。
幾年前,巴西烤肉店曾風靡中國許多城市。吸引人們蜂擁而至的,除了豐盛的自助風格、熱情奔放的桑巴舞,更重要的還是大家想親身體驗一下這種豪邁的吃肉法。在巴西的許多烤肉店裡,人們會看到穿梭在食客間的侍者,托著穿在鋼釺子上的大塊烤肉,再瞄一眼半開放式後廚中那個碩大的烤爐,想必胃口一定大開。
巴西特有的「公斤飯」
到巴西以前,我還從來不知道在餐廳里可以這樣吃飯:有點類似自助餐,進去以後拿盤子,挑自己喜歡吃的往裡盛,選擇非常多,有水果、有著名的黑豆 飯、有熱菜、有甜點,而距餐台不遠處,通常都會設有烤肉台,服務員會依據你的選擇為你奉上巴西烤肉。選完之後,公斤飯就顯出它與自助餐的不同之處,需要拿 盤子去過秤,不分菜餚種類,按總重量收費,通常每公斤50雷亞爾(約合100元人民幣)。
公斤飯是巴西人民在外面吃飯最普遍的選擇,它的優點首先就是快。在巴西吃飯,不論你吃小漢堡還是一頓大餐,通常都要等待很長時間,而公斤飯就免去了這一漫長而無聊的時光。其次是簡潔明了,可以直接看到菜餚,不用糾結於那些沒有圖片的葡文菜單寫的是什麼,還可以根據自己的胃口和口味選擇搭配方式。 第三是自己交錢付賬時,可以清楚知道自己這頓吃了幾斤……
剛開始吃公斤飯時,我還沒能領悟其中的奧妙,拚命往盤子里盛水果、黑豆飯這樣壓秤的食物,後來也學精了,每次都多盛肉,這樣一頓公斤飯下來,往往可以頂兩頓飯。畢竟像奧運會這樣大賽的采訪,記者們通常是吃了這頓沒下頓,所以趕上機會就要盡可能多吃。
黑豆飯
上文多處提到的黑豆飯(Feijoada),號稱巴西「國菜」,已有數百年歷史。最早是貧窮的奴隸把農場主丟棄的豬雜撿回來燉黑豆吃,後來就演變成巴西名菜。現如今黑豆燉完後湯汁濃厚,再配以豬耳朵、豬尾巴、豬肉香腸等,十分下飯。
海鮮雜燴(Moqueca)
如果有時間,還可以去嘗嘗海鮮雜燴(Moqueca),這道菜餚是將海鮮(章魚、龍蝦、蝦等)放在陶罐中,加椰奶增稠,與棕櫚油、黃皮洋蔥、西 紅柿、芫荽、青椒一道燉煮而成,口感非常不錯。木薯粉(Farofa)也備受巴西人喜愛,諸如烤肉、黑豆飯、海鮮雜燴都可以用木薯粉當作料。
巴西「冰激凌」(Acaí)
如果說上面提到的都是些硬菜的話,阿薩伊和瓜拉那則是我在巴西美食界的最愛。早在來巴西之前,我就對阿薩伊有所耳聞。「Acaí」一詞源自印第安土語,谷歌查找中文譯名,只有「棕櫚漿果」,但聽上去完全沒有情調,還不如直譯叫阿薩伊。
「Acaí」 這個詞在巴西幾乎無處不在,賣這個或者吃這個的人隨處可見。阿薩伊的果肉呈紫紅色,味道神異,介於巧克力和西梅之間,算是純天然的冰 淇淋。其原產於巴西北部的亞馬孫地區,據說住在巴西北部的土著人終生把它當糧食吃,身體因此格外強壯。我喜歡吃配以燕麥、不加冰的阿薩伊,口感令人迷醉。 不過,這個東西吃完後,舌頭和嘴邊通常會被染成紫紅色,如同吸血鬼剛作完案。
瓜拉納(Guaraná)
瓜拉那也是我每餐的必備,在這邊,各類產品的品牌大多數被跨國大公司壟斷,而飲料領域中,瓜拉那卻力壓可樂、雪碧,雄踞巴西「國飲」位置。它本 來是指南美特有的一種泡林藤,顏色類似於國內的涼茶,同樣有去火功效。不但巴西人愛喝瓜拉那,許多來到巴西的外國人也在喝過一口之後愛上了這個味,我就是 其中之一。此外,巴西眾多鮮榨果汁也很不錯,許多熱帶水果在中國並不常見。
甘蔗酒(Cachaca)
Cachaca ——卡莎薩是巴西人除啤酒外最愛喝的酒,也可以算作巴西的「國酒」,品質好的卡莎薩被譽為巴西的「茅台」。因為是甘蔗釀造,所以 卡莎薩喝起來甜甜的有水果味道,沒有經驗的人會不由自主「豪飲」起來,卻不知這種酒後勁兒大,最後酩酊大醉。一些飲中國白酒酒量大的人遇到卡莎薩,反而會不勝酒力。
除此之外,巴西還有許多美味小吃,比如乳酪小麵包(Pao de queijo)、炸餃子(Pastel)。雖然巴西與中國相距遙遠,兩國的食物大相徑庭,口味更是「南轅北轍」,但不可否認的是,巴西美食很有誘惑力。
⑩ 巴西葡萄牙語翻譯成中文、
我本人就在巴西而且會說葡語,你這個不是葡萄牙語,是越南語,他的意思是:等級38以上才能參加拍賣(根據google翻譯顯示)。