『壹』 巴西人姓名讀法
以Anglica Saravia Herrera這個女性名稱為例,巴西人姓名讀法是Anglica是名;Saravia是中間名,可以是母親的姓,也可以是一個名字;最後一個Herrera是父姓。
巴西名字分為名和姓, 格式如下:
一、 名A + 名B +姓 A + 姓 B (Junior/filho/filha)
二、 名A+名B+姓
三、 名+姓A+姓B
四、 名 + 姓
名字A和名字B都是起的名字,大多以名字A做為自己的稱呼,少部分時候也以名B 或 A+B作為自己的稱呼,有時起的名字只有一個。
巴西人不管是官方還是私下朋友間,一般都直接稱呼名,很少像歐州和美國人那樣稱呼姓,叫什麼什麼先生。
好比常見的球星,其他國家球員都以姓稱呼,比如英格蘭的大衛-貝克漢姆、葡萄牙的路易斯·菲戈、阿根廷的利昂內爾·梅西、義大利的馬里奧·巴洛特利,私下球員見可能互相以名字互稱,但在公眾場合都以姓稱呼,叫貝克漢姆、菲戈、梅西,C·羅納爾多和西班牙的勞爾是為數不多的例外。但巴西不同,巴西都以名字或者綽號互稱,不論是公眾場合還是私下。
『貳』 巴西人的名字是如何起的怎麼會那麼長啊
西班牙人姓名常有三、四節,前一、二節為本人名字,倒數第二節為父姓,最後一節為母姓。一般以父姓為自己的姓,但少數人也有用母姓為本人的姓。如:Diego Rodrigueez de Silva y Velasquez譯為「迭戈·羅德里格斯·德席爾瓦–貝拉斯克斯」,de是介詞,Silva是父姓,y是連詞符,Velasquez是母姓。已結婚婦女常把母姓去掉而加上丈夫的姓。通常口頭稱呼常稱父姓,或第一節名字加父姓。如西班牙前元首弗朗西斯科·佛朗哥(Francisco Franco),全名是:弗朗西斯科·保利諾·埃梅內希爾多·特奧杜洛·佛朗哥·巴蒙德(Francisco Pauolino Hermenegildo Teolo Franco Bahamonde)。前四節為個人名字,倒數第二節為父姓,最後一節為母姓。簡稱時,用第一節名字加父姓。
葡萄牙人姓名也多由三、四節組成,前一、二節是個人名字,接著是母姓,最後為父姓。簡稱時個人名一般加父姓。西文與葡文中男性的姓名多以「o」結尾,女性的姓名多以「a」結尾。
巴西曾經是葡萄牙的殖民地,說葡萄牙語,文化上也差不多.
『叄』 巴西人的名字結構是如何的
西班牙人姓名常有三、四節,前一、二節為本人名字,倒數第二節為父姓,最後一節為母姓。一般以父姓為自己的姓,但少數人也有用母姓為本人的姓。如:Diego Rodrigueez de Silva y Velasquez譯為「迭戈·羅德里格斯·德席爾瓦–貝拉斯克斯」,de是介詞,Silva是父姓,y是連詞符,Velasquez是母姓。已結婚婦女常把母姓去掉而加上丈夫的姓。通常口頭稱呼常稱父姓,或第一節名字加父姓。如西班牙前元首弗朗西斯科·佛朗哥(Francisco Franco),全名是:弗朗西斯科·保利諾·埃梅內希爾多·特奧杜洛·佛朗哥·巴蒙德(Francisco Pauolino Hermenegildo Teolo Franco Bahamonde)。前四節為個人名字,倒數第二節為父姓,最後一節為母姓。簡稱時,用第一節名字加父姓。
葡萄牙人姓名也多由三、四節組成,前一、二節是個人名字,接著是母姓,最後為父姓。簡稱時個人名一般加父姓。西文與葡文中男性的姓名多以「o」結尾,女性的姓名多以「a」結尾。
巴西曾經是葡萄牙的殖民地,說葡萄牙語,文化上也差不多.
『肆』 朋友將要開一家巴西柔術俱樂部,正在為起名字擔憂,教練是巴西人。大家幫幫他吧~!
就用教練的名字挺好
『伍』 葡萄牙人 西班牙人 巴西人最常見的名字分別是什麼,分別列舉3,4個
西班牙男名:Baco,Domingo,Pedro,Alonson
女名:Clara,Blanca,Lucía
『陸』 巴西人取名有什麼規定
巴西人說葡萄牙語,起名也和葡萄牙人類似,姓名都很長,一般巴西人的名字由三四個位元組組成。第一個位元組是出生時父母起的名,最後一個位元組是父姓,中間那些位元組很復雜,可以把父母的姓名、祖父母的姓名、動物名、地名加在一起用。
『柒』 巴西人名字都是怎麼安排的啊
外國的名字姓在後邊!全名叫內馬爾·達席爾瓦·桑托斯(其實我不知道他的全名,是在網上查的),叫內馬爾是名字!但是我知道巴西是的母語是葡萄牙語!應該和葡萄牙人一樣!葡萄牙人的姓名多由三、四節組成,前一、二節是個人名字,接著是母姓,最後為父姓。簡稱時個人名一般加父姓。
我不知道內馬爾的兒子叫什麼,但是應該都是這樣的!反正你記住外國人的名字最後一節是姓!前面的是名!初次見面喊姓!熟人或者親人喊名! 全名是用於正式宣言所用! 喊內馬爾是因為球迷那他當親人看,他也拿球迷當親人看待的!
『捌』 幫我想一些好聽的名字。(我要寫小說)
1、斯巴2、亞可品3、帕絲麗4、覺優記5、比可拉帝6、羅傲7、拍夏拉可亨8、布拉烈9、貝西10、蘇丁番11、挪威雯12、劉翠榮
『玖』 巴西人起名字!
葉依萌
『拾』 巴西人名字中的"尼奧"是什麼意思
漢語音譯中帶有「-尼奧」的巴西人名字主要有以下兩類:
以「-inho」結尾的名字:如羅納爾迪尼奧(Ronaldinho)等。-inho是葡萄牙語最常見的陽性指小詞(註:所謂指小詞是一種詞綴,縮小或者減輕詞根所表達的意義,常常起到緩和語氣,表達親切感和好感的作用,在口語中使用很多。)之一,在男子名中用於構成昵稱。如羅納爾迪尼奧(Ronaldinho)、魯比尼奧(Rubinho)和馬里尼奧(Marinho)分別是羅納爾多(Ronaldo)、魯本斯(Rubens)和馬里奧(Mário)的昵稱。
以「-nio」結尾的名字:如安東尼奧(Antônio)等。這類名字來源於以「-nius」結尾的古羅馬人名。古羅馬人名多由詞根加詞綴構成。其中的詞綴有來源於埃特魯斯坎語的詞綴有-ina、-erna等,來源於歐斯干語的有-is、-iis等,來源於翁布里亞語的-as等,而來源於拉丁語的最常見詞綴之一是-ius。以-ius結尾的古羅馬人名在對應的葡萄牙語形式中通常轉為以-io結尾。如古羅馬人名Sergius、Aemilius和Horatius對應的葡萄牙語人名分別為Sérgio、Emilio和Horácio。當詞綴前的輔音是n時,漢語便對應音譯作「-尼奧」,如安東尼奧(Antônio)、埃爾米尼奧(Hermínio)等。