① 藍精靈在哪裡
你這說的哪一個呢,是說的動話還是說日本的那一個?如果說是日本,那一個的話,這個建議不要過多次啊,這一點要留意一下。
② 藍精靈2在哪上映,什麼時候求!!!!!
藍精靈2 The Smurfs 2上映日期: 2013-09-10(中國大陸) 但具體地點還未知 親請採納哦
③ 藍精靈是什麼意思
就是藍精靈主題曲。通過改變歌詞,出現了「藍精靈體」。
比如【會計版】:在山的那邊海的那邊有一群小會計,他們聰明又苦逼,他們每天輸憑證。他們沒日沒夜迷失在那無垠的帳表裡,他們沉著冷靜都相互支持~~哦苦逼的小會計,哦苦逼的小會計,他們齊心合力開動腦筋斗敗了稅務審計 ,他們結賬編表加班不加薪。
【播音員版】:在那山的這邊海的那邊有一群播音員,他們大氣又美麗,他們光鮮又沒錢。他們一天到晚坐在那裡熬夜讀稿件,餓了就咬一口方便麵~~哦苦命的播音員,哦苦命的播音員,只要編導一改需求他們就要重新讀一遍,讀完就是深夜兩三點。
【醫生版】:在那山的那邊海的那邊 有一群白精靈,他們苦逼又聰明,他們手術到天明,他們沒有休假生活在那白色的病房裡,他們善良勇敢相互關心。歐,可愛的白精靈,歐,可愛的白精靈,他們治療毛病應付家屬,斗敗了醫務處,他們上班值班吃力又傷心。
【建築師版】在那山的那邊海的那邊,有一群建築師,他們理想又務實,他們熬夜到猝死,他們嘔心瀝血不分晝夜都在趕圖紙,他們年復一年不見漲工資,哦苦逼的建築師,哦悲催的建築師,他們齊心合力開動腦筋蓋出了大房子,他們自己卻沒有房子!
【女記者版】:在事故這邊災難那邊總有群新聞女,她們采訪到深夜,她們寫稿到天明。她們灰頭土臉奔波在各種坑爹的事發地,她們沒有時間去相親!哦悲催的新聞女,噢悲催的新聞女,她們時而被打時而被抓時而被禁令,她們沒房沒車一身病痛漸漸老去。
……
④ 藍精靈是什麼
《藍精靈》是一部由美國的翰納-芭芭拉工作室出品的動畫片,最早源於比利時,帶有很多的「法國元素」。1958年,化名貝約(Peyo)的比利時漫畫家皮埃爾·庫利福德創造了「藍精靈」這個藝術形象。一推出後便大受歡迎,20世紀50年代末,藍精靈在比利時電視台被動畫化播出。
劇情簡介:
在深林的深處,生活著一群無憂無慮、快樂的小精靈,渾身藍色,叫做藍精靈。藍精靈住在自己村子裡蘑菇屋裡,精靈爸爸、精靈妹妹、苯苯、樂樂等使得精靈村每天都歡聲笑語。
可是,在森林深處的城堡里住著一個邪惡的巫師格格巫,他整天策劃著怎樣找到精靈村,活捉藍精靈們。藍精靈們當然不會坐以待斃,藍精靈運用自己的智慧和格格巫展開了斗爭。
(4)法國藍精靈在哪個鎮擴展閱讀:
創作背景:
「藍精靈」最初起源於比利時,比利時與法國歷史上有著深厚的人文與地緣聯系,比利時將法語作為其官方語言之一,因此法國出版藍精靈DVD,而廣東版片頭字幕出現了「貝約(法國)」,則是特定歷史環境的一些錯誤。
「藍精靈"的國籍之爭一直存在,廣東台45集網路版本每一集的開始都是英文片名,這讓原本就持續不斷的「美國造」聲音再度高漲。
由於特殊的歷史背景,我國引進的一些譯制動畫片,確有通過其它第三地而非原產國「碾轉」來到中國的,廣東譯制配音版《藍精靈》雖然是於比利時拍的,但引進的卻美國版本,這樣每集開頭就都是英文字幕了。
⑤ 藍精靈是哪國的
漫畫藍精靈是1958年由比利時漫畫家沛優(Peyo)及其夫人共同創作。1981年美國國家廣播公司購買版權,製作並播放美國版的《藍精靈》動畫片。2011年由索尼動畫出品了這部漫畫的電影版。在這部電影中邪惡的格格巫突然闖進精靈村莊,受驚的藍精靈慌失失走避,誤闖神秘石洞,在奇異的藍月亮照耀下竟然穿越結界來到紐約中央公園。一眾藍精靈只好寄居在一對年輕夫婦家中,他們百厭活潑反應快,搞到屋主暈頭轉向又無計可施;精靈們首要的任務就是避開格格巫的追捕返回精靈村莊。2011年8月10日,《藍精靈》登陸中國院線。
⑥ 藍精靈是哪個國家的
藍精靈是比利時的。
電影《藍精靈》(The Smurfs)改編自比利時漫畫家沛優同名漫畫及動畫片,影片由拉加·高斯內爾執導,採用「表演捕捉+CG動畫」的方式製作,由喬納森·溫特斯、凱蒂·佩瑞、安東·尤金和弗萊德·阿米森聯袂配音,尼爾·帕特里克·哈里斯、傑瑪·梅斯和漢克·阿扎利亞攜手出演。
在這部電影中邪惡的格格巫在笨笨引導下闖進精靈村莊,藍精靈們在躲避格格巫時通過藍月亮的旋窩被傳送到了紐約中央公園內,在這里他們一方面要趕在格格巫和阿茲貓(Azrael)找到他們之前回到自己的蘑菇村莊,另一方面只有三個蘋果高的他們也要在紐約這座大蘋果之城展開冒險。
(6)法國藍精靈在哪個鎮擴展閱讀
《藍精靈》劇情介紹:邪惡的格格巫突然闖進精靈村莊,受驚的藍精靈慌忙躲避,笨笨誤闖神秘石洞,在奇異的藍月亮照耀下竟然穿越來到紐約中央公園。藍爸爸同藍妹妹、笨笨、聰聰、厭厭以及勇勇(新角色)在紐約這座大蘋果之城展開冒險。
他們人生路不熟,只好寄居在一對年輕的溫斯洛夫婦家中,他們百厭活潑反應快,搞到屋主暈頭轉向又無計可施;而藍精靈們首要的任務就是避開格格巫的追捕返回精靈村莊。在溫斯洛夫婦的幫助下,藍精靈們打敗了格格巫,並通過藍月亮下的旋窩成功返回精靈村莊。
⑦ 玫瑰花中被稱為藍精靈的是哪種為什麼被稱為藍精靈
【藍色妖姬】
藍玫瑰的傳說
(1)
從前有一個男孩,他住在森林深處。 他的房子外面,有一個園子,裡面種滿各種各樣,不同顏色的玫瑰。 男孩很愛他的玫瑰。每天,他都會用愛心和它們談話,把開心的和不開心的事都告訴它們。 唯一遺憾的是,這么多的玫瑰之中,卻沒有長出藍色的玫瑰,因為藍玫瑰是這個世界上最珍貴,美麗的。他將把這種花送給自己最心愛的女孩。 男孩心想,如果能夠長出藍玫瑰,那他就是最幸福的人了。 有一天,男孩在森林裡看見一個受傷的女孩,於心不忍,就把女孩帶回家治傷。 然後,女孩愛上了男孩,很愛很愛。 男孩也愛上了女孩。 他們結合了,過著幸福的生活...... 雖然,男孩和女孩在一起,但是男孩還是有所遺憾,因為他始終沒辦法送藍玫瑰給他心愛的女孩,所以有時候,男孩的臉上會出現一種叫憂郁的東西。 不久,女孩知道了男孩的遺憾。 有一天清晨,男孩醒來照例來到他的玫瑰園,驚喜地發現,終於長出藍色的玫瑰了。 男孩很開心,因為他找到了心愛的女孩,並且終於把藍玫瑰送給他的女孩了。 男孩很滿足,他終於擁有他想擁有的東西了。 一個夜晚,突然一個響雷,女孩從夢中醒來,她看到,外面正在下著傾盆大雨。 女孩心裡很恐懼,因為她有一個不祥的預感...... 她跑到玫瑰園。雷,在響;天空,閃著電。 女孩站在玫瑰園前,一動不動。 雨下了好久,好久...... 終於,停了。 天也亮了。 男孩醒來了。 他看見女孩站在玫瑰園前,全身濕透。接著,他發現,滿地都是藍色。而,他最心愛的藍玫瑰都不見了。 憤怒的目光使得女孩轉過身。 他看見滿臉都是水的女孩,分不清是淚水還是雨水,他還看見女孩眼中的乞憐。 但,男孩還是離開了。因為他無法忍受欺騙,無法相信女孩的感情。一切只是偽造的,花如此,感情肯定也是虛偽。 從此,女孩失去了男孩。 女孩每天都在哭,她在玫瑰園里等待她的男孩。 可是,一天,兩天,三天...... 很多很多天都過去了,男孩都沒有回來。 終於,女孩的眼淚都哭幹了,她也一天一天都變得枯萎。 而玫瑰園的玫瑰,也枯萎了。 一天,女孩又站在玫瑰園前,望著所有已經枯萎了的玫瑰。 突然,她又流淚了,流出藍色的眼淚,眼淚滴在地上,枯萎的玫瑰開始復活。 女孩瘋狂地哭,瘋狂的流淚。終於,玫瑰園重復生機,並且滿園都長滿藍色的玫瑰。 很美麗,很美麗。 你見過藍色的玫瑰嗎? 沒有。 真的很美麗。 那你見過嗎。 男孩回來了。 在一個大雨之後的一個清晨,他終於回來找他的女孩,因為他終於明白,藍色的玫瑰不是虛偽的愛情,而是因為愛他。所以,他懺悔了。 當他回到他們的家園,訝異看到滿園的藍玫瑰,玫瑰上還有大滴的雨水,清瑩剔透。 他很開心,跑進他們的家,找遍了所有角落,可是,沒有找到他的女孩。 女孩不見了。 只有玫瑰園里,有一朵特別美的藍玫瑰,經常閃爍著露珠,就好像哭過的淚痕。
(2)心一樣柔軟
敏感。並且它能感知愛情的忠貞和純潔。它有一個妖嬈的名字叫「藍色妖姬」。 關於它有這樣一個故事—— 在法國的一個鎮子里,有一個盛產玫瑰的塔里奧庄園,每年都有大量的奇異品種被運往世界各地的花店。庄園主的18歲的女兒麗芙。塔里奧有著一頭錦緞一樣滑軟的金發,手指雪白柔軟,藍色的眼睛彷彿幽靜的寶石,和她的藍裙子相互輝映。 她愛上了花匠的兒子凱恩,每個夜晚都到玫瑰園里與他約會。 當庄園主知道這一切後,惱怒的解僱了花匠,並將麗芙反鎖在一棟廢棄小木屋裡。 在被反鎖的第七天,麗芙疲憊的睡著了,朦朧中,她看見故去的奶奶向她走來。奶奶告訴她,你將自己的血滴到這個戒指上,它就具備魔力,讓你與凱恩相遇。但是你必須每晚9點以前趕回玫瑰園,否則,你的魔力盡失,會變成一枚血戒指,連人也做不回了。麗芙翻身坐起來,一枚黃舊的銅戒指正在自己的手指上熠熠閃光。 她找了一株玫瑰,埋好戒指,在一家燈火通明的麵包房裡看到了消瘦的凱恩,他們彼此的注視著,彷彿要把對方的容顏刻進自己的眼睛,甚至心臟…… 一晚,兩晚,三晚……每晚9點鍾敲響的時候,麗芙都急匆匆的離去。第九個夜晚,凱恩抱怨道:「你為什麼不肯多陪我?哪怕是一刻鍾?為什麼愛我卻不能和我共渡一個完整的夜晚?」麗芙默不作聲,凱恩看著她那雙雪白修長的手指,暗想:她這樣的雙手,天生是彈鋼琴的,她壓根受不了酵母、洗衣粉的腐蝕,甚至不能幫自己和勻麵粉…… 他有意的考驗她,拖延時間。零點鍾聲響起的時候,他聽到麗芙微弱的叫了一聲,在他的懷抱里慢慢變小,最後變成了一枚帶血的戒指…… 凱恩娶了強壯的擠奶姑娘,婚禮開始的那一刻,塔里奧玫瑰園開滿了世界上最美麗的藍色玫瑰,它天幕一樣憂傷的藍色,高貴的如同夜晚的寶石。更神奇的是它能感知愛情。在忠貞純潔的愛人手上,它開的燦爛;在有了雜念的人那裡,它會越開越頹敗,看上去就像一枚帶血的戒指。
(3)
有一種說法 藍玫瑰是忘卻的花朵,聞了它的花香可以忘記痛苦和憂傷或最重要的人。
藍玫瑰的花語:奇跡與不可能實現的事 也代表永遠不可能得到的東西,珍貴,稀有 傳情花語:暗戀你,卻又開不了口,每天想的都是你,你是否也會想起我。我總有一天會放下你的。 也說是「憂郁,愛在心頭口難開。是珍貴、稀有的愛。」 藍玫瑰——知己,雖然藍色內涵了淡淡的憂傷,但它也代表了敦厚善良。它會使你聯想到天空,那麼的寬廣博大,什麼東西都包容得下,你可以對它吐露你的一切,它總會回報你溫暖的陽光,讓你滿懷信心地大步前行。 【藍色妖姬】 清純的愛和敦厚善良。
藍色妖姬玫瑰花常常代表的是:對戀人深深地愛,對夫妻間感情最真的詮釋,在特別日子裡最美好的祝福,對已逝去日子的美好回憶。 單枝藍色妖姬花語: 相守是一種承諾。人世輪回中,怎樣才能擁有一份溫柔的情意.相遇是一種宿命,心靈的交匯讓我們有訴不盡的浪漫情懷;相守是一種承諾,人世輪回中,怎樣才能擁有一份溫柔的情意! 雙枝藍色妖姬花語:相遇是一種宿命,心靈的交匯讓我們有訴不盡的浪漫情懷。 三枝藍色妖姬花語:你是我最深的愛戀,希望永遠銘記我們這段美麗的愛情故事。 七枝藍色妖姬花語:無盡的祝福 十一枝藍色妖姬花語:一心一意 十二枝+滿天星花語:哦,我的玫瑰情人,我要挑逗你、誘惑你、寵愛你、縱容你!我要你做我的藍色精靈,對全世界揚起驕傲的唇角,在愛的天空中翱翔。
⑧ 如何去西班牙藍精靈村juzcar
想去Juzcar小鎮的交通並不太方便。當然如果有車可以自駕,那麼什麼都不是問題。具體位置並不難找,跟著Google地圖的導航就足夠了。從龍達或者馬拉加都可以前往,龍達市距離胡斯卡會更近一些。
關於公共交通,應該是從龍達發車去Juzcar小鎮的大巴車,而且班次時間也並不是天天都會有。當然,如果既不打算坐大巴,自己也沒有車。那麼也可以在龍達搭乘計程車,一趟價格可能要在一百歐左右,但是要記住,一定要跟司機說讓他等你們。因為如果司機走了,可能沒辦法在小鎮找到的士回去。司機等人是按每小時15歐來算的,基本不會太多。不過也不用太擔心,因為這個藍精靈村真的很小,逛完一圈一個小時足夠了。並且藍精靈村並沒有什麼地方值得玩的,無非就是來拍拍照片,留個紀念。一個小時游覽完整個小鎮簡直可以說是綽綽有餘。
⑨ 什麼是藍精靈
《藍精靈》最早源於比利時,1958年,化名貝約(Peyo)的比利時漫畫家皮埃爾·庫利福德創造了「藍精靈"這個藝術形象。
一推出後便大受歡迎,50年代末,在比利時電視台被動畫化播出。故事講述了在深林的深處,生活著一群無憂無慮、快樂的小精靈,他們渾身藍色,所以叫藍精靈。他們住在自己村子裡蘑菇屋裡,精靈爸爸、精靈妹妹、苯苯、樂樂等使得精靈村每天都歡聲笑語。可是,在森林深處的城堡里住著一個邪惡的巫師格格巫,他整天策劃著怎樣找到精靈村,活捉藍精靈們。藍精靈們當然不會坐以待斃,他們運用自己的智慧和格格巫展開了斗爭。
⑩ 《藍精靈》是哪個國家的動畫片
美國動畫片《藍精靈》
【原 片 名】The Smurfs
【出品年代】1981-1990年
【出品公司】Hanna-Barbera Studios (翰納-芭芭拉工作室)
【國別歸屬】美國
【劇集總數】427集
【內容簡介】
《藍精靈》最早源於比利時,1958年,化名貝約(Peyo)的比利時漫畫家皮埃爾�6�1庫利福德創造了「藍精靈"這個藝術形象。一推出後便大受歡迎,50年代末,在比利時電視台被動畫化播出。這就是「藍精靈"的最初源頭。至於「法國"因素是很容易解釋的,比利時與法國歷史上就有著深厚的人文與地緣聯系,比利時將法語作為其官方語言之一,所以法國出版藍精靈DVD就不足為奇了,至於說當年廣東版片頭字幕出現了「貝約(法國)",個人以為,當時中國改革開放不久,對外界了解較少,出現這樣的錯誤也屬正常,這幾年對懷舊譯制動畫的研究表明,當年譯制的動畫作品存在著大量的錯誤,但放在那個特定的歷史環境下去觀察,是可以理解的。
不過,關於「藍精靈"的國籍之爭,並未結束,而是剛剛開始。隨著研究的深入,又出現了許多新的問題,仍以廣東台45集網路版本為例,每一集的開始居然都是英文片名,這讓原本就持續不斷的「美國造"聲音再度高漲,但是,眾周所知,由於當年特殊的歷史背景,我國引進的一些譯制動畫片,確有通過其它第三地而非原產國「碾轉"來到中國的,最經典的例子莫過於《巴巴爸爸》,這部源於法國的片子,長期以來被中國人誤以為是「聯邦德國"的原裝貨,後來才知道,只不過中央台引進的是聯邦德國版而已。此類例子還包括我國從英國引進但實際是美國造的《華斯比歷險記》,按照這個解釋,那麼我們當年看到的廣東譯制配音版《藍精靈》雖然是於比利時拍的,但很可能引進的是美國版本,這樣每集開頭的英文字幕也就好解釋了,但事實果真如此嗎?
那麼,源於比利時的「藍精靈"又是怎麼飄揚過海,跨過茫茫大西洋,來到了美利堅呢?原來,上世紀80年代初,美國Hanna-Barbera公司看中了這部作品,向比利時購買了相關版權,開始在美國本土製作美版《藍精靈》動畫片,據說Hanna-Barbera公司甚至啟用了大批比利時的原班人馬,另外,在比利時版藍精靈動畫片中不曾露面的「藍妹妹"也開始大放異彩,成為美版藍精靈中一個相當搶眼的角色。1981年《藍精靈》動畫片登陸美國NBC電視台後引發收視熱潮,從1981年起播出差不多十年,共計400餘集,贏得過2個艾美獎,在收視上和美國本土英雄《變形金剛》平起平坐,到1990年一直占據著周六早晨的收視頭牌。足見該片在美國的影響力。
1983年,美國還從比利時引進了拍攝於1976年的比利時版《藍精靈》電影,加上英文配音之後以《藍精靈與魔笛》(TheSmurfsandtheMagicFlute)的名字重新上映,居然獲得了1100萬美元的高票房。另插一句,據報道,美國派拉蒙公司已經從《藍精靈》之父Peyo後人手中獲得了《藍精靈》的電影改編權,著手製作成三部曲。明年,也就是「藍精靈"誕生50周年之際,曾於上世紀風靡全球的電視動畫片《藍精靈》將被以3D電腦動畫長片的形式登上大銀幕。由此也可見美國與比利時關於「藍精靈"的不解之緣了。
其實,關於國籍之爭,誤導大家的因素還有很多。如藍精靈的英文名SMURFS,也是一個曾經誤導大家良久的因素。因為從發音上來看,這個詞確實太不像英語單詞了,到是很有些歐洲味道,實際上,SMURFS確實是一個臆造詞,因為藍精靈身高只有三個蘋果那麼高,身材矮小,又住在蘑菇房子里,所以製作方從 「small"(小)、「dwarf"(矮人)和「mushroom"(蘑菇)三個詞中提取揉合,便形成了「SMURFS"這一單詞,而引入中國時,我國的譯制人員依據它們的深藍膚色,譯成了「藍精靈",個人以為實在是太經典了!!!
最後一個原因,可能也對大家產生過誤解。一部在美國家喻戶曉的片子,一部長達400餘集的熱門劇集,在當下懷舊動畫之風盛行的背景下,美國作為原產地,居然沒有出過像樣的DVD,我們反復查過美國的各類相關網站及商店,除了從國外「進口"到美國的DVD外,美國本土甚至連錄像帶製品都鮮有露面。相反,倒是「牆內開花牆外香",無論是在法國、德國,還是在大洋洲,近些年來都有大量的藍精靈DVD推出,特別是在歐洲大陸,這一情況十分普遍,也許是這個原因,使得藍精靈「美國造"的論調一度衰落,呵呵。不過,這一兩年,隨著我們從國外購買原版DVD的增多,我們也發現,其實原產地的動畫片在本國遲遲不出,而在他國大量出版的情況十分常見,如日本的《瑪亞歷險記》、美國的《布雷斯塔警長》在歐洲大量出版,而這兩部片子的正式DVD版本卻在本國沒有蹤影,即是明證。因此,我們有理由相信,這樣一部美國動畫史上的經典佳作,也一定會像如今按部就班,分批推出的1987版《忍者神龜》一樣,橫空出世的,讓我們拭目以待吧。
【結論】藍精靈原產於比利時,但我們小時候看到的是美國本土拍攝的,屬於正宗的美國貨,即是正而八經的是美國動畫片。我國當年從美國引進的正是這一美國原裝的藍精靈,至於上世紀五十年代比利時版的藍精靈是何模樣,至今未曾見過。
從早期的中國電視報上可查證,《藍精靈》至少在1986年的暑假就已經開始在北京電視台播出了,全國各地方電視台播出本片的時間應該也在此時間前後,那麼,從美國引進的這部美國動畫片在中國的譯制播出情況又如何呢?