Ⅰ 在法國,除了法語外通常還講什麼語言
一般只說法語,法國人很自戀,你去法國跟別人講英語一定要做好人家壓根不想搭理你的心理准備。
我的老師在法國學習的時候就被歧視了,一是因為她不會講法文,二是因為她是中國人,法國人還是普遍看不起中國人的。
Ⅱ 法國人講什麼語言
法文(又稱法語)(le français)屬於印歐語系羅曼語族,是繼西班牙文和葡萄牙文之後,使用者人數最多的羅曼語言之一。現時全世界有87,000,000人把它作為母語,以及其他190,000,000人使用它(包括把它作為第二語言的人)。法文是很多地區或組織的官方語言(例如聯合國、歐洲聯盟)。 (另,「法語」一詞也用於佛教中,意為佛陀的教說。及菩薩,祖師們的開示機語。)
法語是一種表音的文字,單詞的含義大多是通過詞根和詞綴的組合來表達的。這一點就和我們的中文有著明顯的不同。
雖然很多法國人認為他們是高盧人(les gaulois)的後裔,但是今天似乎只有很少的凱爾特人的影響保留在法國人中。很多的詞彙是來源於拉丁文或日耳曼語言。 公元4世紀,羅馬帝國統治法國,拉丁文開始在法國流行。至公元5世紀,拉丁文已經廣泛取代了原先通行於法國的凱爾特語。在高盧境內,隨著羅馬移民的增加,高盧人與之使用的通用拉丁語融合成為大眾拉丁語(le latin vulgaire),與此同時,作為上層文人使用的書面拉丁文開始衰退。公元5世紀,高盧境內的說拉丁語的早先居民,與隨著民族大遷徙進入高盧的講日耳曼語的法蘭克人的語言開始融合。法語開始失去非重音音節。公元6、7世紀,大眾語變為一種混合性語言(un langage composite)。公元8世紀,查理曼帝國的建立開始使得法文開始規范化。到公元9世紀,拉丁語和日耳曼語最終融合成羅曼語。從公元939年卡佩王朝開始,法文成為法國唯一的官方語言。近代法語的前身是通俗拉丁語演變而來的高盧-羅曼語。
Ⅲ 法國說什麼語言
法語
這是官方語言
而在邊遠地區也有極少數人使用西班牙語和德語
Ⅳ 法國都說什麼語言
法語啊
Ⅳ 法國人說什麼語言
法語是法國的國語。
西部的布列塔尼人中的一些農村居民以布列塔尼語為口語。
科西嘉人日常生活中亦操當地的兩種方言:一種與義大利托斯卡方言相近,另一種與撒丁島北部方言相近。
一部分法國人會說也能聽懂幾句英語,但是他們排斥英語。有這樣一個笑話:在法國,如果有人不小心掉進水了,用英語喊「help」,一定是不會獲救的,法國人只認識法語的「au secours」(救命) 如果不會講法語,生活在法國是件非常痛苦的事,用寸步難行來形容這種痛苦也不為過。如今,如果一個人能說上一口流利的英語,到世界各國去幾乎是可以暢通無阻的。但是在法國卻不行。法國人中就算有會說英語的,對外國人也不會主動用英語來交談。在法國,用英語問路的外國人常常感失望,要麼找不到會講英語的,要麼是法國人的英語太差,根本說不明白。法國人堅持這個道理:在法國,請說法語。法國人把講法語視作熱愛法蘭西,講法語成為法國人的一種民族文化情結。
打開一本英文辭典,半數以上的詞彙都源自於法語。而歷史上,14世紀以前,在英國乃至整個歐洲擁有地位的也是法語。在相當長的歷史時期內,法語都被一些歐洲皇室貴族崇為時尚,講法語是一種高貴的身份和地位的象徵。
而在邊遠地區也有極少數人使用西班牙語和德語。
Ⅵ 巴黎說什麼語言
法國的官方語言是法語,法國人都有良好的英語能力,但不會說的,因為法語遭受英語的入侵,大部分法國人(包括加拿大魁北克人)都不會主動說英語,而且你如果會法語還說英語,小心被法國人揍。
一般情況下,法國人是不願意說英語的。這與強烈的民族自豪感有關。法國人自認文化優秀,對英語的崛起比較反感。法國人還非常討厭美國,處處與之作對。
想去法國留學的話,勸你還是學好法語,我現在正在學法語,法語並不難,不過語法還是比較難的。
Ⅶ 在法國人們說什麼語言
French and English
Ⅷ 在法國人們大概講幾種語言,分別是什麼
法國人主要還是將法語,部分地區講方言。
法國領土上有很多不同的方言,但是後來巴黎附近地區的方言Ile-de-France取代了其他的方言並成為了現代法語官方語言的基礎。而南方經濟由於發展比較落後以及歷史上的分隔,仍存在很多方言,如馬爾舍方言、上朗格多克方言、下朗格多克方言、利木贊方言、上奧佛尼方言、下奧佛尼方言、加斯克尼方言和普羅旺斯方言。
法語的方言除了以上列舉的幾種方言以外,法語的其它主要方言包括瓦隆方言( Walloon,主要分布在比利時)、皮克第方言、諾曼方言(Normandy)、洛林方言(Lorraine)、香檳方言、安茹方言( Angerin)、勃艮第方言(Burgundy)。
(8)法國講什麼語言擴展閱讀:
法語特點:
法語被公認為世界上最優美的語言之一。它的最突出的特點是優美動聽、清楚悅耳、准確生動。從語言學角度來講,法語主要屬分析型語言,但它也具有綜合性語言的特長,融合了拉丁語的嚴謹和希臘語的細膩,構成了獨特的法語風格。
馬克思曾是說過:法語像小河流水,德語像大炮。作為德國人的馬克思在這里並沒有褒貶之意,他只是形象地指明兩種語言的不同特色:法語優美和諧,德語雄壯有力。
法語首先說出說話的主語,然後出現動詞,即表達動作,最後出現的是這個動作的補語,這就是法語的自然邏輯,句法合乎人類思維理性的語言邏輯。
法語的社交性以及其優美、高雅、靈活等特質註定法語被稱為最佳國際語言。
參考資料來源:
網路-法語
Ⅸ 法國人都說的是法語嗎還說什麼其他語言
法語是法國的國語。
西部的布列塔尼人中的一些農村居民以布列塔尼語為口語。
科西嘉人日常生活中亦操當地的兩種方言:一種與義大利托斯卡方言相近,另一種與撒丁島北部方言相近。
一部分法國人會說也能聽懂幾句英語,但是他們排斥英語。而在邊遠地區也有極少數人使用西班牙語和德語。
Ⅹ 法國人會說和會聽哪幾種語言
我現在在法國,首先法國人當然會聽會說法語。法語是法國的國語。西部的布列塔尼人中的一些農村居民以布列塔尼語為口語。但是我所在的布列塔尼地區的城市幾乎沒人說這種語言。科西嘉人日常生活中亦操當地的兩種方言:一種與義大利托斯卡方言相近,另一種與撒丁島北部方言相近。
一部分法國人會說也能聽懂幾句英語,但是他們排斥英語。有這樣一個笑話:在法國,如果有人不小心掉進水了,用英語喊「help」,一定是不會獲救的,法國人只認識法語的「au secours」(救命)
如果不會講法語,生活在法國是件非常痛苦的事,用寸步難行來形容這種痛苦也不為過。如今,如果一個人能說上一口流利的英語,到世界各國去幾乎是可以暢通無阻的。但是在法國卻不行。法國人中就算有會說英語的,對外國人也不會主動用英語來交談。在法國,用英語問路的外國人常常感失望,要麼找不到會講英語的,要麼是法國人的英語太差,根本說不明白。法國人堅持這個道理:在法國,請說法語。法國人把講法語視作熱愛法蘭西,講法語成為法國人的一種民族文化情結。
法語是世界上最美最精確的語言,但大概也是世界上最難學的語言之一.法國人一慣以自己的語言為自豪,所以對當今頗為流行的大語種英語很不以為然。學習法語後,我吃驚地發現,原來法語和英語相同的詞彙是這樣多。很多時候,我會不由自主的驚叫起來:原來這個單詞和英語完全是一樣的。不料,我的這種說法卻引起了很多法國人的不滿,他們總是很不高興而又十分嚴肅地糾正我:ICE,你這種說法是錯誤的,你不應該說這個法語單詞和英語一樣,而應該說,這個單詞是法語,是英語和法語一樣,絕不是法語和英語一樣。最後還不忘了補充一句,是英國人偷了我們的法語呢。我總覺得很好笑,法國人對法語竟是這樣認真。當然,法國人這樣說是有根據的。打開一本英文辭典,半數以上的詞彙都源自於法語。而歷史上,14世紀以前,在英國乃至整個歐洲擁有地位的也是法語。在相當長的歷史時期內,法語都被一些歐洲皇室貴族崇為時尚,講法語是一種高貴的身份和地位的象徵。