Ⅰ 你想知道那個男人是否來自法國你會問用英語回答
Are you from France?你來自法國嗎?
Ⅱ 「來自法國」英文怎麼說誰幫忙翻譯下
您好!
說法是:Come form France.
望您採納,謝謝您的支持!
Ⅲ 請問,你來自哪個國家,用英語是怎麼翻譯的
一、你來自哪個國家的英文是:What country are you from?
二、from音標:英 [frəm]、美 [frʌm]
三、from釋義:
prep.(表示時間)從…;(表示原因)因為;(表示來源)來自…;(表示分離)與…分離[隔開]
.
客人們看著她逃離了房間。
四、相關短語:
1、come from 來自,是…地方人
2、hear from 收到…的信,受到…批評
3、keep from 避開,阻止,克制,抑制
4、part from 離開,向…告別
5、result from 是…結果,由於…產生
(3)你來自法國嗎的英文是什麼擴展閱讀:
詞義辨析:
prep. (介詞)
一、from, according to, by, in, on, under
這組詞的共同意思是「根據」「按照」。其區別是:
according to是這組詞中最常用的一個,可指依據某人的話語、說法、指示,也可指按照某計劃、法規等,可以是正式的,也可以是非正式的; by的本意是「憑借某種手段、方式」,由此引申出「依據,按照」,其賓語常為某種規則、法規、標准、習俗等;
from的本意是「來源」,由此引申出「根據事物的來源判斷」; in指「依據」時,僅見於與eye, opinion, view等表示觀點的名詞或order, sequence等表示順序的名詞連用,還見於in law, in practice, in theory等短語中;
on是根據事物發生和存在所依靠的基礎這一用法,由此引申為「根據,按照」,與之連用的詞一般是表示忠告、規則、命令、指示、協議、建議、原理的名詞; under通常指根據正式的協議、法令、條款、合同等,含有在其控制或約束之下的意味。
二、from, after, at, by, for, over, with, through
這兩個詞都可表示「按照」「根據」「依照」「依從」。其區別在於:
1、at多接抽象名詞; 而by多接具體名詞。
2、這兩個詞都有「按…計算」的意思,不過by用於英式英語; at用於美式英語。
Ⅳ 翻譯成英文:我來自中國,它來自美國,他們來自英國,你們來自法國。
I come from China, it comes from the United States, they are from the UK, you come from france.
Ⅳ 彼得來自哪裡他來自法國的英文怎麼說
彼得來自哪裡?他來自法國。英譯為:Where is Peter from? He comes from France.
Ⅵ 你是哪個國家的 用英語怎麼說
你是哪個國家的英語:where are you from?或者Where do you come from?
1、Whereareyoufrom?I'mfromchina.I'mchinese.
你從哪裡來?我來自中國。我是中國人。
2、Wheredo youcomefrom?I come from Japan.
你打哪兒來?我來自日本。
(6)你來自法國嗎的英文是什麼擴展閱讀:
常用國家的英文:
1、英國:Britain
2、美國:America
3、韓國:South Korea
4、法國:France
5、澳大利亞:Australia
6、紐西蘭:New Zealand
Ⅶ 你來自哪個國家翻譯成英文是什麼
where are you from?
或者where do you come from?
這兩個是問你從哪裡來的,要是具體問國家的話就把where 改成which country.
上面兩個回答是病句,are是系動詞, come是動詞,沒有那種用法的。
Ⅷ 你是法國人嗎怎樣翻譯French前面用冠詞的話是a還是an謝謝
「你是法國人嗎?」應該翻譯為:Are you French?
「一個法國人」應該翻譯為:a Frenchman .
冠詞的選用主要看其修飾的名詞的首個音素(而非首字母)是否是母音音素。如果是母音音素,則用an;反之,則用a。
Ⅸ 你來自於法國嗎這句話英文怎麼說
Are you from France?
或:Do you come from France?