『壹』 」法國」的法語寫法怎麼寫
La Republique Francaise
『貳』 法國萬歲用法語怎麼說
法國萬歲的法語是:Vive La France。
《法國萬歲》是由邁克爾·揚執導,何塞·加西亞、米歇爾·楊恩主演的喜劇電影。於2013年2月20日在法國上映。影片講述了中亞微型小國塔布里斯坦的兩位牧羊人前往法國摧毀埃菲爾鐵塔的故事。
(2)法國法語怎麼寫擴展閱讀:
《法國萬歲》劇情簡介
木扎法和弗魯茲是塔布里斯坦的兩位牧羊人,塔布里斯坦是個沒人知道的中亞微型小國。為了讓國際社會認識自己的國家,塔布里總統的兒子決定弄個廣告式的恐怖襲擊,並委託這兩位牧羊人一個重要使命:摧毀埃菲爾鐵塔。
為了達到目的,他們必須穿越最惡劣的環境,幸好,他們碰到了年輕美麗的女記者瑪麗安娜,瑪麗安娜以為他們是非法移民,於是幫助他們克服重重困難,並讓他們認識了法國的另一面:一片熱情好客的土地,宏偉壯麗而又慷慨大方,這里的生活是如此美好。
『叄』 法國用法語怎麼說
La France 法國
La Chine 中國
兩個國家都是陰性
『肆』 法國 法語怎麼說
La France
『伍』 法國巴黎的法文寫法是什麼
一般直接說 Paris,不需要強調巴黎是法國的。
如果一定要說的正式點的話 Ville de Paris 是官方一點的講法。
如果是要說巴黎大區(就是整個巴黎地區)的話 île de France (這不僅僅是巴黎城區 也包括周邊的地區)
你可以根據自己的實際情況來選擇。如果是用於正式場合的話,建議你使用第二種,如果指示範圍較廣那就選擇第三種,一般情況可以用第一種。
『陸』 法國國旗用法語怎麼寫
偏正名詞結構的話不要忘了法國作為一個國家時必須要加的定冠詞: le drapeau de la France
或者直接的形容詞形式: le drapeau français
新聞報道裡面也常用 le drapeau bleu-blanc-rouge, 稍微文學一點
『柒』 法國巴黎的法文寫法是什麼
一般直接說 Paris,不需要強調巴黎是法國的。
如果一定要說的正式點的話 Ville de Paris 是官方一點的講法
如果是要說巴黎大區(就是整個巴黎地區)的話 île de France (這不僅僅是巴黎城區 也包括周邊的地區)
希望幫到你了
『捌』 法國的法語怎麼寫
你好。法國 翻譯成法語是:la france。
——————希望幫到你,滿意請採納。
『玖』 求助:!<法語怎麼說>
樓主,
你好!我也是家其中無聊,所以想跟你探討一下這句你是我的唯一 用法語怎麼講。
不是法國人說沒有,你就不可以說了。一個法國人並不能說明什麼。
比如一個學中文的法國人問一個中文的問題,不同的中國人會給出不同的答案。完全取決於他們的受教育程度、年齡、生活的不同地區。說得極端點,一個老教授、一個初中生、一個民工和一個要飯的肯定能給出完全不同的答案,而且還有可能各有各的道理。關鍵在於它們的背景不同。不知樓主是否同意?語言是活的,不停地變化,一個說法很難用對與不對來衡量。
具體到你是我的唯一,樓主能說中文就有這種說法嗎?肯定是舶來品,相信明清時沒有,民國時沒有,反右時呢?文革時呢?如果我說有,肯定是改革開放以後。法語也一樣。一直在變的。其實現在的法國雖然一直喊著要保護、要純潔法語,其實就是二戰以後,和網路時代的來臨,使法語受到了極大的影響,主要是美國的影響。法國是電影的誕生地,是電影藝術的大國,而每天影院里放的最多的還是好萊塢的商業片,電視里最常出現的還是美國的電影和電視劇。You are my only one. 此起彼伏,當然是翻譯成法語的。很多東西說多了,被多數人接受了,就沒辦法否認它的存在了,但有可能永遠也不會為所有人接受。
象法語的足球一直就是英語FOOTBALL,盡管法蘭西學院、文化部什麼的公布了BALLON DE PIEDS,可沒一個人這么說。
如果你在法國生活,你經常會聽到有人說ON Y GO(ON Y VA)。夠誇張吧?
羅嗦了這么多,只是想說語言是活的,除了大部分短時間內不會變的,總有一部分是摸稜兩可的,隨時在變的,中文不也是這樣的嗎?
最後肯定 judasbunny 的答案,它不是已經說了嗎,「呵呵,法語裡面的確沒有完全對應的說法,」。如果要用法語說,而且我向你保證,不少法國男人表衷心時,都像美國電影里說的那樣,不過是翻譯成法語的 tu es unique pour moi
judasbunny 說得對,另外兩個答案千萬別選。
又用機譯的的,還是先把裡面的英文摘出來吧。
另外,為什麼老貼那個俄羅斯的網站,做廣告嗎?不厚道啊!
『拾』 用法語說法國這個單詞怎麼說
What's France in French? 用法語怎麼說法國這個詞?
It's France. 它是France。
(法語和英語中的法國France 一詞拼寫是一樣的,但讀音不同。)