A. 法國朋友,你好.法語怎麼說
朋友法語:男性 ami 女性 amie
復數 amis / amies
你好法語:Bonjour 你好,(諧音:不如喝)(較正式)
salut 你好,(諧音:撒驢)(跟hi差不多,比較隨意)
如果您要和法國朋友打交道或者去法國遊玩、留學,可以進行簡單的法語學習
B. 法國的你好和拜拜怎麼讀
你好是 Bonjour 簡單讀就是笨豬,仔細讀就是 崩 入 呵 (注意呵是非常輕的呼氣聲,可以小聲讀崩,拉長 入,最後以 呼氣聲 結尾)
再見 跟熟悉的人就是 Salut, 讀 撒綠
所以 有人說法國人見面笨豬,再見傻驢
C. 請問法語你好怎麼說
你好
法語:bonjour
音標:[bɔ̃ʒur]
釋義:n. m.你好,您好
詞彙搭配:
1、dire bonjour à qqn 向某人問好
2、souhaiter le bonjour à qqn 祝某人早安
3、mesdames et messieurs, bonjour ! 女士們先生們,大家好!
例句:
Il ditbonjourà son professeur.
他向老師問好。
(3)巧虎百寶箱法國小朋友怎麼說你好擴展閱讀
近義詞:
salut
音標:[saly]
釋義:
1、拯救, 解救; 得救, 安全; 拯救者
2、招呼, 致意, 致敬, 敬禮
3、向你致敬(表示敬意、贊賞)[俗]你好; 再見(用以問候或告別)
4、禮節, 儀式
例句:
SalutMessieurs, tout va bien ici ?
先生們,你們好,一切都順利嗎?
反義詞:
adieu
音標:[adjø]
釋義:再見;告別;離別,分別
例句:
Adieu, fit le petit prince.
「再見了。」小王子說。
D. 用法語說「你好」怎麼說
」你好」用法語 一般譯為:bonjour 或者salut
一.
bonjour
n. m.
你好,您好
例句
1.Bonjour, comment ca va ?
你好,你好嗎?
2.Bonjour, camarade.
你好,同志.
3.Bonjour,madame,voici ton colis.
你好,女士,這是你的的包裹。
7.Bonjour, comment ca va ?Ca va bien, et toi ?
你好,好嗎? 很好,你呢?
8.Bonjour, dit le renard.
「你好!」狐狸說。
二.
salut
n. m.
[俗]你好
例句:
1.Salut,tout le monde!
大家好!
2.Salut, est-ce que tout va bien récemment ?
你好啊!你最近一切都好嗎?
3.Salut Amis de la Montagne !
山的朋友你們好!
4.Salut, quoi de neuf?
你好,有什麼新鮮事兒呢?
5.Moi aussi. Salut Dachuan!
我也很好。你好,大川!
E. 法語的你好,怎麼說
bonjour白天說的
bonsoir傍晚說的
salut一般熟人是再見時說的,當然見面時說也行。
熟人和同學見面是說�0�4a va?
bien ou quoi?
帶點開玩笑的性質就這樣說:�0�4a va,jeune homme?
�0�4a va,gros(這是男用的,女用grosse)
同時也表示有親昵。
F. 法國的「你好」怎麼說
日本: おはようございます ohayō gozaimásu
俄羅斯:привет (privét, informal), здравствуйте (zdrávstvujte, formal), добрый день (dóbryj den』)
印度:(namasté)
埃及Arabic: مرحبًا (márħaban)
法國:salut (informal), bonjour
澳大利亞:hello
巴西:Spanish: hola, buenos días
韓國:여보세요 (yeoboseyo)
德國:hallo, guten Tag
英國:hello,hi
西班牙語:hola
加泰來語:hola
中國:你好
G. 「你好」法語怎麼說
「你好」法語一般有如下用法:
1、在任何場合下說 "Bonjour" ,這句是標準的、教科書中翻譯為「你好」,可以用在非正式和正式場合。
Bonjour 是"bon," (意為 "好" ), "jour,"意為 "天"拼起來的,直譯是「好天」。發音為bon-zhoor.
2、"Salut"用在稍不正式的場合。翻譯為 「嗨」「喂」。
salut這個問候語從動詞 "saluer,"變來, 意為"打招呼" 、"致敬"。「t」不發音,所以發音為 sah-loo.「Salut tout le monde!」是另一種正式的問候語。粗略翻譯為 「大家好!」 ,"tout"意為 "所有", "le monde"意為 "世界"
3、"Hé"、 "Tiens" 在隨意場合中使用。兩者都沒有 bonjour 正式,但都用在沒那麼正式的場合下。
Hé翻譯為 "嘿", é 類似英語中ei的發音。"Hé là!" 也是用在朋友間的打招呼語。翻譯為 "嘿,那兒的人!"。tiens!作為感嘆語,用來表達驚訝的問好。 "ie" 鼻音化了,發音類似英語的"y"聽起來類似 t-y-ns.
一、相關例句:
1、Bonjour, monsieur. Vous vous appelez ?你好,先生。您叫什麼名字?
2、Un jour, j』irai là bas, te dire bonjour, Vietnam. 總有一天,我會到那兒,向你說聲,你好,越南
二、法語的「你好」除了在場合上用法不一,在時間段上的用法也有所講究:
1、"Bonjour" 用在早上和下午。這段時間沒有特別的問候語。
因為bonjour直譯為 「好天」,所以你的意思大概是 「早晨好」 或 「下午好」,因為早上和下午都是白天時段。
2、"Bonsoir" 用在晚上。直譯為「晚上好」 ,可以用在傍晚、晚上時段。可以用在正式和非正式情境下。不過正式場合更容易聽到。
用 "Bonsoir mesdames et messieurs," 在晚上和一群人問好。意為 "女士先生們晚上好。"
法語(常用語)-網路
H. 法語「你好」「謝謝」「再見」「乾杯」怎麼說
簡單點說
你剛開始應該是__
你好 bonjour :〔[bong如和]〔和是輕聲的〕
謝謝 merci
:〔mie第二聲+C〔英語讀法的C〕也就是[ mieC]
非常感謝 merci beaucoup :merci還是一樣的音然後加上〔捕姑〕就行了
再見 au revoir:〔歐 和娃和]〔和輕聲〕
乾杯 santé
:〔松dei〕
*************
如果稍微久一點的話 法語稍微好一點
你也可以跟你的好朋友說
你好 salut : 〔殺驢〕 這個很好記
謝謝 還是一樣 不過有些法國人喜歡有個性一點 然後就反過來讀
那就是 cirme 〔C mei〕跟原來的讀音就只是反過來了
再見的話 你一樣還是可以用那個
當然也可以用
salut
因為這個本來就有兩個意思的
不過如果是在法國 那也可以混亂一點
隨便你是用西班牙語的ciao說還是英語的bye
乾杯的話 就只有這么一種說法
當然他們也會用一點點的英語 就用cheers
當然比較多的還是 santé
****************
我相信我絕對不會出錯的
至於上面的感覺都還有一點點讀音的錯誤
〔指的不是我有錯誤〕
*******
至於就在我上面的那些
jujuleroy的 bonjour多了一個s
dgxsba的 beaucoup錯的也還是有一點離譜的
I. 請問~法語中「你好」怎麼說
在法語國家中,一般:
你好:Bonjour 或 Salut (晚上Bonjour會換為Bonsoir,意為晚上好,也可作晚間打招呼用)
Bonjour 較為常用,走在大街上,進商店,去櫃台都以這個為開口語。
Salut 主要用在熟悉的人之間,比如朋友,家人,甚至學校里的較為年輕的員工,你和他見面多了,他都會跟你打招呼說 salut. (當然,遇到老師啊神馬的 都還是要說Bonjour的。)
Salut 也可以用在平輩的年輕人中 打招呼用。
兩者對應中文的發音是:
Bonjour:嘣嚅(喝)後面是小舌音,現在已經不是很看重了,只要發了前面兩個音 法國人基本上就懂了。
Salut:比較簡單,「撒驢」注意不是「傻sha驢」。
=============
提問人:你是開始學法語呢 還是就只是想知道怎麼說?
只是單純了解的話,那麼就直接 說Bonjour就好了。
J. 法語「你好」「謝謝」「再見」「乾杯」怎麼說
簡單點說
你剛開始應該是__
你好 bonjour :〔[bong如和]〔和是輕聲的〕
謝謝 merci :〔mie第二聲+C〔英語讀法的C〕也就是[ mieC]
非常感謝 merci beaucoup :merci還是一樣的音然後加上〔捕姑〕就行了
再見 au revoir:〔歐 和娃和]〔和輕聲〕
乾杯 santé :〔松dei〕
*************
如果稍微久一點的話 法語稍微好一點
你也可以跟你的好朋友說
你好 salut : 〔殺驢〕 這個很好記
謝謝 還是一樣 不過有些法國人喜歡有個性一點 然後就反過來讀
那就是 cirme 〔C mei〕跟原來的讀音就只是反過來了
再見的話 你一樣還是可以用那個
當然也可以用 salut 因為這個本來就有兩個意思的
不過如果是在法國 那也可以混亂一點
隨便你是用西班牙語的ciao說還是英語的bye
乾杯的話 就只有這么一種說法
當然他們也會用一點點的英語 就用cheers
當然比較多的還是 santé
****************
我相信我絕對不會出錯的
至於上面的感覺都還有一點點讀音的錯誤
〔指的不是我有錯誤〕
*******
至於就在我上面的那些
jujuleroy的 bonjour多了一個s
dgxsba的 beaucoup錯的也還是有一點離譜的