導航:首頁 > 法國資訊 > 法國冠詞有哪些

法國冠詞有哪些

發布時間:2022-12-10 01:44:10

⑴ 法語的冠詞

名詞做補語時省略冠詞。
如exercises de structures,structures是補充說明的exercises。這叫名詞作名詞補語。

同理,carte de france。
而carte administrative de la france,一般第一個名詞被形容詞修飾過了,再取FRANCE做名詞補語時,要加上冠詞la,如「法蘭西第五共和國」的全程也都是帶有定冠詞la的。

最後一個問題,那是因為說話者此時正在指著眼前的東西做介紹,兩個杯子,一些紙,等等。因為他想讓你知道眼前的事物的數量。也可以去掉那些冠詞,那表示的意義只是在說那裡都有什麼,而不是那裡有多少東西。

另一種情況,如果你在描述一些非物質的東西,如「我喜歡數學、物理、化學」是「j'aime les mathématiques,la physique,la chimie」

其餘情況的羅列是省掉冠詞的。

⑵ 法語部分冠詞

1 – Du, de la, de l』是部分冠詞的單數形式,修飾不可數名詞。當我們說的是某物的一部分或者是不可數的東西,在法語中就要用到「部分冠詞」來表達。

(+ 陽性名詞) de la (+ 陰性名詞) de l』 (+以母音開頭的名詞)

2 - Des

Des是用來修飾不可數名詞的部分冠詞的復數形式,修飾陰性和陽性皆可。Des 雖然表示多於「一個」,但還是表示一個不確定的數量,可能是兩個也可能是兩個以上更多。Des 常用來指整體的很多東西,實際上的具體數量可數或不可數,但使用des的語境下就表示說話的人不想說明具體數量。

法語很美

⑶ 法語 冠詞,法語的國名前究竟要不要加冠詞

那兩句話都是正確的。
法國國名前都是帶冠詞的,如:le Canada, la Suisse, la Chine, le Japon。但是,在加介詞的情況下有一定的規則約束。如果是陰性國名,用介詞en,後面需省略冠詞,所以變成了en Suisse。而陽性國名則不能省略介詞,所以是à le Canada; 縮合為au Canada. 同理,在中國譯成法語則是en Chine。而中國是一個大國則為:La Chine est un grand pays.

⑷ 法語部分冠詞是什麼

非也。de le縮合後是寫成,但不能和部分冠詞的搞混。de le縮合成只是一種習慣,就像de les縮合成des,但又不是不定復數冠詞des一樣。除了de le-,de les-des,法語中還有兩對縮合冠詞,分別是: à le-au,à les-aux。只能說這是法國人的習慣。
部分冠詞相當於英語中的不可數冠詞,修飾的名詞當然也是不可數的。如:
pain,相當於英語中的some bread,因為pain麵包是不可數的,所以用來修飾它。
補充:部分冠詞還有de la,注意不要和表所屬的de和陰性定冠詞la弄混哦。

閱讀全文

與法國冠詞有哪些相關的資料

熱點內容
金華義烏國際商貿城雨傘在哪個區 瀏覽:763
俄羅斯如何打通飛地立陶宛 瀏覽:1139
韓國如何應對流感 瀏覽:922
在德國愛他美白金版賣多少錢 瀏覽:962
澳大利亞養羊業為什麼發達 瀏覽:1398
如何進入法國高等學府 瀏覽:1478
巴西龜喂火腿吃什麼 瀏覽:1407
巴西土地面積多少萬平方千米 瀏覽:1268
巴西龜中耳炎初期要用什麼葯 瀏覽:1231
國際為什麼鋅片如此短缺 瀏覽:1635
巴西是用什麼規格的電源 瀏覽:1457
在中國賣的法國名牌有什麼 瀏覽:1362
在菲律賓投資可用什麼樣的居留條件 瀏覽:1271
德國被分裂為哪些國家 瀏覽:879
澳大利亞跟團簽證要什麼材料 瀏覽:1211
德國大鵝節多少錢 瀏覽:878
去菲律賓過關時會盤問什麼 瀏覽:1202
澳大利亞女王為什麼是元首 瀏覽:1028
有什麼免費的韓國小說軟體 瀏覽:760
申請德國學校如何找中介 瀏覽:667