『壹』 「新婚快樂」用英語怎麼說
新婚快樂的英文翻譯是happy marriage 。
英 [ˈhæpi ˈmæridʒ] 美 [ˈhæpi ˈmærɪdʒ]
新婚快樂;
1. We have a very happy marriage.
我們的婚姻非常幸福。
2. Many a happy marriage had been made in such conditions of age.
年齡差這樣大而婚姻卻美滿的也並非少見.
3. Your happy marriage will be filled with every good things.
人間的一切幸福美好都會降臨給你們甜蜜的婚姻.
4. Being willing to make sacrifices is one secret a happy marriage.
願意為對方作出犧牲也是愉快婚姻的秘訣之一.
5. We all offer our congratulations and best wishes for a happy marriage.
我為你們幸福美滿的婚姻送上祝福和最好的祝願.
6. A happy marriage depends largely on give and take.
美滿的婚姻在很大程度上取決於互敬互讓.
『貳』 誰會法語新婚快樂怎麼說
新婚快樂 :Félicitations ! (或Toutes mes félicitations...)
去過不少婚禮,還沒聽到誰會對新人說:Bon Mariage 或 Joyeux Mariage(最多是祝「婚禮」快樂),當然是Félicitations !(哪有恭維的意思,是很誠心的祝福,就像祝人家生了小bb的,難不成還說:「Joyeux bébé / Bonne naissance??!! 呵呵。。。)
『叄』 英文「 新婚快樂 」怎麼說
新婚快樂:Happy wedding、Happy Marriage
短語解析:
1、Happy wedding
英文發音:[ˈhæpi ˈwedɪŋ]
中文釋義:婚禮快樂
例句:
Finally, I wish them both a happy wedding and happiness.
最後,祝他們倆新婚愉快、幸福美滿。
2、Happy Marriage
英文發音:[ˈhæpi ˈmærɪdʒ]
中文釋義:快樂婚禮;新婚快樂;結婚快樂
例句:
Moving love stories; your own love story; happy marriage.
感人的愛情故事,你的愛情故事,幸福的婚姻。
(3)法國新婚快樂怎麼讀擴展閱讀
詞彙解析:
1、wedding
英文發音:[ˈwedɪŋ]
中文釋義: n.婚禮;結婚慶典
例句:
If we ever get married we'll have one terrific wedding
如果我們哪一天結婚的話,一定會有一個棒極了的婚禮。
2、marriage
英文發音:[ˈmærɪdʒ]
中文釋義:n.結婚;婚姻;婚姻生活;已婚狀態;婚禮
例句:
In a good marriage, both husband and wife work hard to solve any problems that arise
美滿的婚姻中,夫妻雙方會共同努力去解決出現的任何問題。
『肆』 happy wedding怎麼讀
中文:新婚快樂
happy wedding
讀音:英 [ˈhæpi ˈwedɪŋ] 美 [ˈhæpi ˈwedɪŋ]
新婚燕爾
短語:
1、Happy wedding wedding dress喜洋洋婚慶婚紗
2、Happy Summer Wedding快樂夏日婚禮
3、a happy yuppy wedding最近讀的書
4、OT Happy Summer Wedding好想嫁給他
5、Happy sweet wedding banquet Stores喜糖喜酒百貨
(4)法國新婚快樂怎麼讀擴展閱讀
詞語用法:
happy的基本意思是「幸福的」「快樂的」,指人在各種狀態(如事事順利)下的愉快、快樂或滿足的心理狀態。
happy在句中可用作定語、表語,必須以人作主語,不用於以it充當形式主語的結構中。
happy表示「樂意的」作表語時,其後可接動詞不定式、現在分詞短語、過去分詞短語或that從句表示原因。happy後還常接about, at,in,with等引導的介詞短語表示「因…而高興,對…滿意」。
同根詞
adv.
happily快樂地;幸福地;幸運地;恰當地
n.
happiness幸福
『伍』 各國「新婚愉快」翻譯(拼音注釋)
您應該分區來問,是哪種語言發去哪個專區……
英語是下面的:
http://..com/question/25864349.html
只能單給您解釋法語和日語的……啊,日語的已經被解釋了。
Tous
mes
voeux
de
bonheur!
直譯是獻上我所有(希望你們)幸福的祝福,但是法國人的習俗是這么說。
『陸』 喜事..求助會法語朋友「新婚快樂」怎麼說
Toutes nos félicitations pour votre mariage.
Tous nos voeux de bonheur.
『柒』 急.請問"新婚快樂"的英語和德語怎麼說
德語:Herzlichen Glückwunsch zur Hochzeit!
英語:Merry wedding!
發音的話放到金山詞霸或者靈格斯里頭去讀吧,反正能聽懂就行。