㈠ 但丁的《神曲》有哪些歷史意義
1. 但丁的《神曲》是歐洲文藝復興時期最重要的文學作品之一,代表著巴洛克時期智慧的結晶。
2. 它塑造了一個永恆的史詩話語,突顯出這個時代對道德和倫理價值觀的思潮,而這種價值觀後來影響了文學史上的作品。
3. 但丁的《神曲》最重要的貢獻是他將羅馬帝國的神話文學和從古希臘推及中世紀的吟遊詩,混合在一起,創作出遠超過他時代的史詩佳作。
4. 但丁的《神曲》也為現代歐洲文學提供了一種特殊的文學形式,即對神話性文學與寫實主義的結合,為歐洲所有著名的敘事文本打開了新的可能性。
5. 《神曲》的原則也對後世的文學史極為重要,它的價值可以從它的普遍和影響力來理解,它仍然是許多文學作品的行動指南。
㈡ 神曲《seve》為什麼能火
其實歌曲《Seve》是法國歌手Tez Cadey在2015年1月26日發行的一首電子音樂,後來有兩個蒙古女孩跳了一段魔性地鬼步舞,當時就是選擇的seve作為舞步的背景音樂,該舞蹈視頻在YouTuBe上傳,立即掀起了一陣火熱地風潮。
㈢ 神曲是什麼
<神曲>
具有巨大的思想認識價值和藝術價值的偉大詩篇
有史以來第一次表達了帶有新時代特徵的新思想和新世界觀
震撼世界的10本書之一
影響人類文化的經典著作、人類歷史上的優秀史詩
1986年法國《讀書》雜志推薦的理想藏書
《神曲》是義大利詩人但丁在被放逐期間寫的一部長詩,是詩人的代表作。詩人採用了中世紀流行的夢幻文學形式,描寫了一個幻游地獄、煉獄、天堂三界的故事。《神曲》是一部奇書,但丁因之而成為世界四大詩人之一,但現實生活中,人們對它都是敬而遠之的,原因在於大量象徵和比喻的運用,以及典故的層出不窮。有人斷言,沒有人能讀懂《神曲》。如上因素導致今天的年輕人不敢去看《神曲》,惟恐自己的淺薄會褻瀆了這本著作。其實,《神曲》的解讀雖非易事,卻也不難。
創作《十日談》的大師薄伽丘對《神曲》推崇備至,在作品前加上"神聖"二字。後世許多詩人、畫家、音樂家從《神曲》中汲取創作的養料,並在《神曲》藝術形象魅力的鼓舞下,創作出傑出的作品,如巴爾扎克的《人間喜劇》就是仿效《神曲》的形式,而歌德的《浮士德》則更有異曲同功之妙。
但丁的《神曲》直接促成了義大利民族語言的形成,在歐洲文學史上承上啟下,繼往開來,不愧為曠世奇作。
義大利是第一個資本主義民族。封建的中世紀的終結和現代資本主義紀元的開端,是以一位大人物為標志的。這位人物就是義大利人但丁,他是中世紀的最後一位詩人,同時又是新時代的最初一位詩人。
--恩格斯
《神曲》為文藝復興時代文學的發展開辟了道路。它一向被譽為"中世紀的史詩",並對後來的世界文學藝術產生了深遠的影響。
--《世界文學史》
《神曲》的偉大價值在於以極其廣闊的歷史畫面,反映出義大利從中世紀向近代過渡的轉折時期的現實生活和各個領域發生的社會、政治變革,顯示了爭取人格獨立的人文主義光芒。
--《義大利文學簡史》
人的肉體與精神之間那種微妙關系,在《神曲》這部詩篇中探索得如此之深,可說是經典文學中的奇觀。
--著名作家殘雪
但丁是具有造型感的天才,在《神曲》中他運用想像的目光把事物看得那樣清晰,從而用鮮明的輪廓把它勾畫出來,即使是最隱晦、最離奇的事物,他描繪起來,都彷彿是對著眼前現實中的事物一樣。
--德國著名詩人歌德
但丁的《神曲》
但丁的一生和他的時代一樣混亂,這也許可以說明為什麼但丁的傑作會成為現存詩篇中最整齊的長詩。在但丁有生之年,他的故鄉佛羅倫薩和義大利大部分的地區一樣,一直在黨爭中動盪不安。這段期間,但丁擔任的是官吏與宣傳者的角色,但並沒有很成功,因為在1302年,他就被放逐了。從此直到但丁去世,他一直漂泊於義大利各地,寄居於各宮廷、邸宅之間,遍嘗放逐的苦味。
以我們現代人的眼光來看,但丁的感情生活似乎相當單純穩定。據他自己所說,九歲那年,他遇見了小女孩貝德麗采,直到九年後,才再度見到她。不久,貝德麗采就成為但丁想像力的源泉。在《神曲》第三部"天國"的最後一章中,但丁和一位坐在神旁的仙女之間的關系,正與但丁初見貝德麗採的情景相仿。
但丁稱他的長詩為喜劇,因為全詩始於地獄--災難,而終於天堂--幸福。誠如但丁自己所說,《神曲》全詩是以四層意義撰寫,不斷出現"寓意"與"象徵"。這不只是但丁的偏好,同時也是他思想結構的一部分。詩中也常常論及當時的時事問題,因為但丁是少數如我們今日所謂利用報章材料撰寫作品的偉大作家之一。
艾略特在他著名的論文中曾說,要欣賞《神曲》,應直接躍入詩中,而不必太重視,甚至根本不重視其象徵意義,也許是最好的方法,而且可以立刻領會全詩雄偉的構想。《神曲》是敘述人類地面上生活的故事,可是,但丁卻想像出地獄、煉獄和天國,藉以把我們地上的狀況鮮明地刻畫出來。我們多半住在悲慘的地獄里,也像煉獄的居民一樣,為自己的罪行而受罰,藉此獲得救贖。如果擁有但丁的強烈信念,以及但丁的導引者,理性作用人格化的象徵--詩人維吉爾的引導,可以借信仰而進入"天堂"篇所描繪的至福之境。雖然但丁著述的動機是因他自己的時代而發,書中有許多流行於當時士林之間的故事,但他強烈的道德觀念已深深注入本世紀敏感讀者的腦海。但丁對人性的忠誠,不下於現代任何小說家--其忠於人性的程度是不容置疑的。
《神曲》全篇以詩的形式向我們展開,其所蘊含著的偉大的詩性想像力,既清澄、凝聚而又確鑿。簡潔正確是但丁想像力的本質。他不僅能創造鮮明的印象,更不斷地創作出足以傳達其真正意義的最適切的鮮明映象。即使在普通譯本中,我們也能感受到,但丁還是一位偉大的畫家。同樣,我們也能意識到全篇強勁、完整而又均衡的構造,並由此斷定,但丁也是一個偉大的建築師。
但丁
1265年5月,但丁誕生在義大利佛羅倫薩一個頗受當地人尊敬的小貴族家庭里。他幼年喪母,大約在他十八歲那年,父親也去世了。不過,但丁還是得到了良好的教育。據記載,但丁勤奮好學,善於思考,對當時的各個學術領域都有著廣博的知識,並且很早就開始了詩歌創作。
在但丁的一生中,他曾積極地投身於佛羅倫薩的政治活動,擔任過公職。後來,他因為反對教皇及其在佛羅倫薩的追隨者,被判沒收全部家產,終生放逐。在此後的近二十年裡,但丁雖然也作過多次努力想重返故里,但都沒有成功,最後終於客死他鄉。辛酸的流亡生活使他擴大了視野,增長了閱歷,豐富了經驗。但丁的重要作品幾乎全部是在流亡中寫成的,其中以《神曲》最為著名。
㈣ 世界名曲神曲有哪些
茉莉花,梁山伯與祝英台,都是世界名曲。
㈤ 神曲的內容簡介
《神曲》的義大利文原意是《神聖的喜劇》。但丁原來只給自己的作品取名為《喜劇》,薄伽丘在撰寫《但丁傳》時,為了表示對但丁的崇敬而加上「神聖的」一詞。 起名《喜劇》是因為作品從悲哀的地獄開始,到光明的天堂結束。由於當時的人們習慣把敘事詩稱為「喜劇」和「悲劇」;一說《神曲》用義大利文寫成,而非官方語言拉丁文,行文不過於嚴肅,而稱為「喜劇」。翻譯到中國的時候被譯為:「神曲」。它是歐洲古典四大名著之一。
全詩為三部分:《地獄》(Inferno, Hell)、《煉獄》(Purgatorio, Purgatory)(有些版本也稱其為《凈界》)和《天堂》(Paradiso, Paradise),以長詩的形式,敘述了但丁在「人生的中途」所做的一個夢,以此來譴責教會的統治,但仍然未擺脫基督教神學的觀點。
全詩共分三部,每部33篇,最前面增加一篇序詩,一共100篇。詩句是三行一段,連鎖押韻(aba,bcb,cdc,……),各篇長短大致相等,每部也基本相等。(地獄4720行;煉獄4755行;天堂4758行),每部都以「群星」(stelle)一詞結束。
阿利蓋利·但丁以第一人稱記述自己35歲時(人生的中途)誤入一座黑暗的森林(象徵罪惡),在一座小山腳下,有三隻猛獸攔住去路,一隻母狼(象徵貪欲),一隻獅子(象徵野心),一隻豹(象徵逸樂),又一種說法是說它們分別象徵教皇、法國國王和佛羅倫薩人。他在呼救時出現了古羅馬詩人維吉爾的靈魂,對他說:「你不能戰勝這三隻野獸,我指示你另一條路徑」。帶領他穿過地獄、煉獄,然後把他交給當年阿利蓋利·但丁單相思暗戀的情人貝阿特麗切的靈魂,帶他游歷天堂,一直到見到上帝。
在他描述的世界,地獄是一個大漏斗,中心在耶路撒冷,從上到下逐漸縮小,越向下所控制的靈魂罪惡越深重,直到地心,是魔王盧齊菲羅掌握漏斗頂端,他們從魔王的尾巴爬過地心,另一面是煉獄。
煉獄如同一座高山,在耶路撒冷相對的地球另一面海中,靈魂在這里懺悔滌罪,山分七層象徵著七大罪,每上升一層就會消除一種罪過,直到山頂就可以升入天堂。
天堂分為九層,越往上的靈魂越高尚,直到越過九重天,才是真正的天堂,聖母和所有得救的靈魂所在,經聖母允許,就能一窺三位一體的上帝。
在經過地獄、煉獄、天堂的一路上,但丁·阿利基埃里和所遇到的有名的靈魂交談,包括歷史上好的壞的許多著名人物,他將自己欽佩和厭惡的人物分別納入各個部位,將教皇甚至他痛恨的一些佛羅倫薩人全打入地獄。有些詳細情況聖經中並沒有記載,是他自己發明的,但也符合邏輯。其中也包括許多他對神學問題的見解,系統地闡述了基督教對世界的看法。
㈥ 神曲簡介
神曲(Commedia, Divine Comedy),義大利詩人阿利蓋利·但丁(Dante Alighieri, 1265-1321)的長詩。寫於1307年至1321年,全詩為三部分《地獄》(Inferno, Hell)《煉獄》(Purgatorio, Purgatory)《天堂》(Paradiso, Paradise),譴責教會的統治,但仍然未擺脫基督教神學的觀點。
全詩共分三部,每部33篇,最前面增加一篇序詩,一共100篇。詩句是三行一段,連鎖押韻(aba,bcb,cdc,……),各篇長短大致相等,每部也基本相等。(地獄4720行;煉獄4755行;天堂4758行),每部都以「群星」(stelle)一詞結束。
全詩梗概
阿利蓋利·但丁以第一人稱記述自己35歲時(人生的中途)誤入一座黑暗的森林(象徵罪惡),在一座小山腳下,有三隻猛獸攔住去路,一隻母狼(象徵貪欲),一隻獅子(象徵野心),一隻豹(象徵逸樂),又一種說法是說它們分別象徵教皇、法國國王和佛羅倫薩人。他在呼救時出現了古羅馬詩人維吉爾的靈魂,對他說:「你不能戰勝這三隻野獸,我指示你另一條路徑」。帶領他穿過地獄、煉獄,然後把他交給當年阿利蓋利·但丁單相思暗戀的情人貝亞德的靈魂,帶他游歷天堂,一直到見到上帝。
在他描述的世界,地獄是一個大漏斗,中心在耶路撒冷,從上到下逐漸縮小,越向下所控制的靈魂罪惡越深重,直到地心,是魔王撒旦掌握漏斗頂端,他們從魔王的尾巴爬過地心,另一面是煉獄。煉獄如同一座高山,在耶路撒冷相對的地球另一面海中,靈魂在這里懺悔滌罪,山分七層象徵著七大罪,每上升一層就會消除一種罪過,直到山頂就可以升入天堂。天堂分為九層,越往上的靈魂越高尚,直到越過九重天,才是真正的天堂,聖母和所有得救的靈魂所在,經聖母允許,就能一窺三位一體的上帝。
在經過地獄、煉獄、天堂的一路上,阿利蓋利·但丁和所遇到的有名的靈魂交談,包括歷史上好的壞的許多著名人物,他將自己欽佩和厭惡的人物分別納入各個部位,將教皇甚至他痛恨的一些佛羅倫薩人全打入地獄。有些詳細情況聖經中並沒有記載,是他自己發明的,但也符合邏輯。其中也包括許多他對神學問題的見解,系統地闡述了基督教對世界的看法。煉獄
經過長期醞釀和構思,但丁開始創作《神曲》。《神曲》寫作的准確年月難以確定,根據文學史家們的考證,大約始於1307年前後,《地獄》、《煉獄》大約完成於1313年左右,《天堂》在但丁逝世前不久脫稿,歷時10餘年。
《神曲》採用中世紀文學特有的幻游形式,但丁以自己為主人公,假想他作為一名活人對冥府——死人的王國進行了一次游歷。全詩分《地獄》、《煉獄》、《天堂》三部。
詩中敘述但丁在「人生旅程的中途」,即1300年,35歲時,迷失於一個黑暗的森林。他竭力尋找走出迷津的道路,黎明時分來到一座灑滿陽光的小山腳下。這是普照旅途的明燈。他正一步步朝山頂攀登,忽然三隻猛獸(分別象徵淫慾、強暴、貪婪的豹、獅、狼)迎面撲來。
但丁高聲呼救。這時,古羅馬詩人維吉爾出現了,他受貝婭特麗絲的囑托前來幫助但丁走出迷途,並引導他游歷地獄和�煉獄。
地獄形似一個上寬下窄的漏斗,共9層。第一層是候判所,生於基督之前,未能接受洗禮的古代異教徒,在這里等候上帝的審判。在其餘8層,罪人的靈魂按生前所犯的罪孽(貪色、饕餮、貪婪、憤怒、信奉邪教、強暴、欺詐、背叛),分別接受不同的嚴酷刑罰。
煉獄(又稱凈界)共7級,加上凈界山和地上樂園,共9層。生前犯有罪過,但程度較輕,已經悔悟的靈魂,按人類7大罪過(傲慢、忌妒、忿怒、怠惰、貪財、貪食、貪色),分別在這里修煉洗過,而後一層層升向光明和天堂。在凈界山頂的地上樂園,維吉爾隱退,貝婭特麗絲出現。
貝婭特麗絲責備但丁迷誤在罪惡的森林,希望他懺悔,並讓他觀看錶示教堂種種腐敗的幻景,飲用忘川水,以遺忘過去的過失,獲取新生。隨後,貝婭特麗絲引導但丁游歷天堂九重天。這里是幸福的靈魂的歸宿;他們是行善者、虔誠的教士、立功德者、哲學家和神學家、殉教者、正直的君主、修道者、基督和眾天使。在九重天之上的天府,但丁得見上帝之面,但上帝的形象如電光之一閃,迅即消失,於是幻象和《神曲》也戛然而止。
《神曲》是一部充滿隱喻性、象徵性,同時又洋溢著鮮明的現實性、傾向性的作品。但丁借貝婭特麗絲對他的談話表示,他寫作《神曲》的主旨,是「為了對萬惡的社會有所裨益」,也就是說,《神曲》雖然採用了中世紀特有的幻游文學的形式,其寓意和象徵在解釋上常常引發頗多爭議,但它的思想內涵則是異常明確的,即映照現實,啟迪人心,讓世人經歷考驗,擺脫迷誤,臻於善和真,使義大利走出苦難,撥亂反正,尋得政治上、道德上復興的道路。 但丁生活在社會變革的歷史時期,作為一位「有強烈傾向的詩人」,他一心想革新政治,實現他的理想與抱負。但他痛苦地看到,他的故鄉佛羅倫薩成了分裂與內訌的受害者,「禍起蕭牆,戈操同室」,城市陷於黨派的仇恨,虛弱無能,日益墮落:在你所記憶的年月里,你改變了多少次法律、錢幣、官吏、風俗,更換過多少次市政府的委員!
而義大利動亂的現實,封建主暴虐無能使生靈塗炭的情景,更令他痛心疾首:
嗚呼,奴隸的義大利,痛苦的溫床,你是暴風雨中失去舵手的孤舟,你不復是各省的主婦,卻沉淪為娼妓!
因此,但丁比任何時候都更加迫切地希望建立中央集權的君主政體,以約束和駕馭互相敵對的城邦和封建諸侯,保障義大利成為一個統一的、富強的國家,「使世紀獲得穩固的和平,使雅諾的廟門關閉」。
當時,義大利名義上隸屬神聖羅馬帝國,但帝國的皇帝通常從德意志諸侯中產生,僅僅在名義上行使對義大利的統治。但丁抨擊皇帝魯道夫一世和阿伯特一世父子只熱中於在德國擴充勢力,不來義大利行使權力,使義大利實際上陷於政治分裂狀態,「帝國的花園荒蕪了」。但丁在深刻地描繪了當時的政治和社會現實後,對企圖主宰基督教世界的教會,對壟斷中世紀全部文化的宗教神學,給予異常嚴厲的揭露和批判。他進一步發揮在《帝制論》中闡述的政教分離的原則,並針對中世紀神學宣揚的「日月說」,在《神曲》里把自己的政教平等的觀點形象地概括為「兩個太陽說」:
造福世界的羅馬,向來有
兩個太陽,分別照明兩條路徑,
塵世的路徑,和上帝的路徑。
這個比喻生動地說明,政權和教權是分別照耀塵世生活和精神世界的兩個太陽,它們之間應當是獨立平等、分工合作的關系,而不是從屬、爭斗的關系,更不可合而為一。而如今呢?
但丁無限感慨地指出:
一個太陽把另一個熄滅,
寶劍和十字架都拿在一個人的手裡。
教權入侵政權的結果,使兩者互相制約、監督的職能喪失了,世界由此「遭了殃」,連教會也「跌入泥潭,沾污了自己所承擔的責任」。
因此,但丁對教會肆無忌憚地干涉義大利內政,破壞國家的和平與統一的罪惡,對教會僧侶顛倒善惡,犯罪造孽的種種敗行劣跡,表示了異常強烈的憎恨。他痛斥教皇、主教、教士「日夜在那裡用基督的名義做著買賣」,干著買賣聖職,敲詐勒索、荒淫無度、迫害基督徒等丑惡的行為,「使世界陷入悲慘的境地」;他們沉湎於金錢的淫穢污臭,「到處斷絕上帝賜
給人民的麵包」,樹立了導致人民「走上邪路」的「壞榜樣」。但丁指出,背棄《聖經》教義的僧侶,把聖保羅、聖彼得拋到九霄雲外,把羅馬教廷變為「污血的溝,垃圾的堆」,「聖殿變成了獸窟,法衣也變為裝滿罪惡麵粉的麻袋」。
耐人尋味的是,但丁把貪婪的教皇、主教、教士置於第4層接受懲罰,並把當時還在世的鎮壓佛羅倫薩共和政權,在義大利製造動亂和分裂,企圖篡奪世俗權力的教皇朋尼法斯八世預告打入地獄第8層,頭腳倒栽在深穴里,接受火刑。但丁借用中世紀處置政治謀殺犯的酷刑,嚴厲懲罰朋尼法斯八世,預言式地宣告了正義必將戰勝邪惡,教會干涉世俗的局面必將結束的前景。但丁的這種願望和情感,表達了新興市民階級擺脫中世紀教會束縛和宗教神學桎梏的要求。
但丁熱情地歌頌現世生活的意義,認為現世生活自有本身的價值。他在《神曲》中強調人賦有「自由意志」,這是「上帝最偉大的主張」,上帝給予人類「最偉大的贈品」。他鼓勵世人在現實生活中應該堅定不移地遵循理性:
你隨我(按:指象徵理性的詩人維吉爾)來,
讓人們去議論吧,
要像豎塔一般,
任憑狂風呼嘯,
塔頂都永遠巋然不動。
詩中熱烈歌頌歷史上具有偉大理想和堅強意志的英雄豪傑,希望世人以他們為榜樣,振奮精神,避開怠惰,戰勝一切艱險,去創造自己的命運。在但丁看來,坐在絨墊上或者睡在被子里,是不會成名的;只能是虛度一生。
贊頌理性和自由意志,召喚對現世和斗爭的興趣,追求榮譽的思想,這是但丁作為新時代最初一位詩人的特徵之一。這種以人為本,重視現實生活價值的觀念,同中世紀一切歸於神的思想,同宗教神學宣揚的來世主義,都是針鋒相對的。
《神曲》還表露了反對中世紀的蒙昧主義,提倡文化,尊重知識的新思想。但丁稱頌人的才能和智慧,對於教會排斥和否定的古典文化,他更是推崇備至。他在詩中奉荷馬為「詩人之王」,亞里斯多德是「哲學家的大師」,稱維吉爾是「智慧的海洋」。他熱情洋溢地謳歌荷馬史詩中的英雄奧德修斯在求知慾的推動下,離開家庭,拋棄個人幸福,歷盡千難萬險,揚帆於天涯海角去探險的事跡,並通過奧德修斯指出:
你們生來不是為了走獸一樣生活,
而是為著追求美德和知識。
義大利從中世紀向近代社會過渡的歷史時期的社會政治變化和精神道德情狀,在《神曲》中也獲得了真切、廣泛的描繪。難能可貴的是,但丁對新興市民階級的貪圖私利,追逐金錢,高利貸者的重利盤剝,對正在形成中的資本主義關系的罪惡,也有清晰而深刻的認識,並予以嚴厲的譴責。他指出,市民階級暴發戶充滿了「驕狂傲慢和放盪無度之風」,田園式的寧靜生活已一去不復返,因為驕傲、嫉妒和貪婪是三顆星火,使人心燃燒起來。
但丁是新舊交替時期的偉大詩人。基督教神學觀念,中世紀思想的偏見,世界觀的種種矛盾,也在《神曲》中得到表現。
《神曲》中處處洋溢著對現世生活的熱忱歌頌,但是但丁又把現世生活看作來世永生的准備。他揭發教會和僧侶的敗行劣跡,但又不整個地反對宗教神學和教會,甚至還把宗教神學置於哲學之上,把信仰置於理性之上。例如,他把維吉爾選為他幻游地獄和煉獄的向導,隱喻理性和哲學指引人類認識邪惡的途徑,而把貝婭特麗絲作為游歷天堂的向導,說明詩人仍然局限於信仰和神學高踞理性和哲學之上,人類只有依靠信仰和神學,才能達到至善之境的經院哲學觀點。
但丁對奧德修斯遠航探險的英雄業績的描繪,是《神曲》中最光彩奪目的詩章之一,奧德修斯召喚世人追求美德和知識的話語,也已成為至理名言傳留下來。而另一方面,但丁又借維吉爾之口表明理性的軟弱:「誰希望用我們微弱的理性識破無窮的玄夢,那真是非愚即狂。」《神曲》中抒寫的保羅和弗朗齊絲卡這對痴情戀人的悲劇性遭遇,凄楚動人,但丁因聽到他們的哭訴而極度痛苦,以致昏厥。後世無數的畫家、詩人、音樂家以這則故事為素材,創作出許多優秀的藝術作品。但是但丁又根據中世紀的道德標准,把這對青年戀人作為貪色的罪人,放入地獄接受懲戒。他還把苦行禁慾派始祖聖芳濟谷置於榮耀的天堂。但丁對中世紀禁慾主義和舊禮教既摒斥又在一定程度上認同的矛盾在這里充分體現了出來。
在對待封建君主的態度上,但丁也常常是矛盾的。他曾義憤填膺地譴責,說義大利沒有一塊干凈的土地,「義大利所有的城市,到處充斥著暴君」。在《神曲》中,他對那不勒斯和西西里王國的國王查理一世以及法國國王腓力普四世的罪行是痛加鞭撻的。但在但丁的政治理想中,皇帝又被視為拯救陷於危難中的義大利的救星。他在《神曲》中時常提到亨利七世,認為只有這位皇帝才是能夠使義大利這艘在暴風雨中漂盪的「孤舟」撥正航向,順流而進的「舵手」,並在《神曲·天堂》里給他預告保留了一個光榮的位置。這正是在特定的歷史條件下。弱小的市民階級的軟弱性、妥協性的反映。為了對抗專橫恣肆的教會,最初的人文主義者不得不謀求王權的支持和保護。
《神曲》是一部達到很高的藝術境界的作品。但丁描寫的地獄、煉獄和天堂,受到古典文學尤其是中世紀夢幻文學的啟示和影響,如維吉爾在《埃涅阿斯記》中關於主人公由神巫引導游歷陰間的描寫,中世紀作家達·維隆納的《耶路撒冷天國頌》、《巴比侖地獄詩》和德拉·利瓦的《三卷書》對罪孽的靈魂在地獄接受懲戒,天堂光明、幸福的敘述,都給但丁提供了借鑒。但《神曲》不像中世紀文學作品那樣粗糙庸俗、虛無縹緲,詩人以豐富的想像力、精深的神學、哲學修養和新穎的構思,為三個境界設計了嚴密的結構、清晰的層次。他把地獄、煉獄、天堂各分為9層,蘊含著深邃的道德涵義。在描繪不同境界時,他採用不同的色彩。地獄是懲戒罪孽的境界,色調凄幽、陰森;煉獄是悔過和希望的境界,色彩轉為恬淡、寧靜;天堂是至善至美的境界,籠罩在一片燦爛、輝煌之中。多層次、多色調的形象描繪,表達了詩人精闢而又抽象的哲學、神學觀點,又賦予這些境界以巨大的真實性,奇而不詭,精微致深,使人如身臨其境。
《神曲》堪稱一座多姿多彩、形象鮮活的人物畫廊。作為這部史詩的主人翁,但丁本人苦苦求索的品格和豐富復雜的精神世界,刻畫得最為細微、飽滿。維吉爾和貝婭特麗絲這兩位向導,雖然具有象徵性和寓意性,但仍然各具鮮明的個性。維吉爾是導師,在對但丁的關懷和教誨中,顯示出父親般和藹、慈祥的性格。貝婭特麗絲是戀人,在對詩人的救助和鼓勵中,顯示出母親般溫柔、莊重的性格。但丁擅長在戲劇性的場面和行動中,以極其准確、簡潔的語言,勾勒出人物外形和性格的特徵。在哀怨欲絕的悲劇性氛圍中,詩人描寫保羅與弗朗齊絲卡這對戀人對愛情忠貞不渝的品格,在陰暗、憤懣的情境中,詩人勾畫教皇朋尼法斯八世貪婪、欺詐的性格,無不入木三分。《神曲》中種種驚心動魄和神奇的景象,地獄形形色色的妖魔鬼怪,如吞噬幽靈的三個頭的惡犬猞拜羅,飛翔於自殺者樹林之上的人面妖鳥,長著三副不同顏色的面孔、三對龐大無比的翅膀的地獄王,滿身污血、頭上盤著青蛇的復仇女神,在但丁的筆下,寥寥數筆,便形象逼真、栩栩如生地勾畫了出來。他們不只是高度寫實的藝術形象,而且出色地烘託了地獄各個特定環境的氛圍。
但丁在寫人繪景時,常常喜歡採用來源於日常生活和自然界的極其通俗的比喻,產生極不尋常的藝術效果。例如,地獄里的幽靈遇見陌生來客維吉爾和但丁,驚奇地盯視著他們,好像老眼昏花的裁縫凝視針眼一樣。形容枯瘦的幽靈兩眼深陷無神,好像一對寶石脫落的戒指。在魔鬼卡隆的鞭打下,幽靈從岸邊跳進地獄界河的小船,好像秋天的樹葉一片一片落下。
《神曲》的《地獄》、《煉獄》、《天堂》各有33歌,加上長詩的序曲,共100歌,計14233行。這三個境界的結構也異常勻稱、嚴謹,共有9層。每部曲的最後一行都以「群星」一詞作韻腳,彼此呼應。這種精確的結構和對稱的布局,是建立於數字3和10對中世紀文化所具
有的神秘的、象徵的意義上的。
《神曲》的韻律形式是民間詩歌中流行的一種格律三韻句,即第三行為一音節,隔行押韻,連鎖循環,貫穿全詩始終。這也顯示了詩人深厚的語言功力,使用韻律的技巧很成熟。但丁摒棄中世紀文學作品習慣運用的拉丁語,採用俗語寫作《神曲》,這對促進義大利民族語言的統一,對豐富義大利文學語言起了重要的作品。
凡此種種都表明但丁擺脫了中世紀文學傳統的羈絆,力圖用新的藝術形式表現新時代的思想內容,這使但丁成為義大利第一個民族詩人。
《神曲》的偉大歷史價值在於,它以極其廣闊的畫面,通過對詩人幻游過程中遇到的上百個各種類型的人物的描寫,反映出義大利從中世紀向近代過渡的轉折時期的現實生活和各個領域發生的社會、政治變革,透露了新時代的新思想——人文主義的曙光。《神曲》對中世紀政治、哲學、科學、神學、詩歌、繪畫、文化,作了藝術性的闡述和總結。因此,它不僅在思想性、藝術性上達到了時代的先進水平,是一座劃時代的里程碑,而且是一部反映社會生活狀況、傳授知識的網路全書式的鴻篇巨制。
《神曲》原名《喜劇》,薄伽丘在《但丁傳》中為了表示對詩人的崇敬,給這部作品冠以「神聖的」稱謂。後來的版本便以《神聖的喜劇》作書名。中譯本通稱《神曲》。
㈦ 各國的神曲有哪些越經典越好
中國神曲《忐忑》韓國神曲《江南Style》印度神曲《Aaj Kal Ki Ladkiyan 》英國神曲《BOM BOM》
美國神曲《Friday(星期五)》法國神曲《WRONG HOLE》日本神曲《和樂·千本櫻》巴西神曲《Ai Se Eu Te Pego》