1. 法語曾是歐洲貴族語言,為何後來它會被英語所取代
1066年征服者威廉把法語帶到了英格蘭,並對英語產生了影響。另一方面,18世紀歐洲各國貴族欣賞法國的生活方式,法語也成了各國的宮廷語言。直到1920年代以前,法語是歐洲外交場合的通用語。法語曾經輝煌一時,是世界上第一種外交通用語言。法語被稱為貴族語言,發展到11世紀,法語是除了漢語以外,當時世界上使用人口最多的語言。就連英國國徽,上邊那兩行字都是法語。自16世紀開始,法語成為歐洲各國宮廷、外交及學術語言;18世紀的俄羅斯,上層貴族青年不會說法語是不允許結婚的。
2. 法國說英語嗎
問題一:在法國講英語能順利完成旅行嗎? 會不會被人鄙視? 法國能說英語,但他們都不喜歡講英文。 其中有一些歷史淵源:法國曾經一直是歐洲大陸的霸主,在漫長的英法百年戰爭之後,尤其是英國率先完成了工業革命以後,英國取代了法國成為了歐洲乃至世界的霸主。 中世紀時,上等人說法語,窮人才說英語。 法蘭西民族具有強烈的大民族意識和大國意識,對自己傳統文化----法語的保護非常重視。 另外,歷史上英法是老對頭了,法國基本上是劣勢,對英人有憤恨之心,所以他們很不喜歡講英語的外國人,對他們,講很流利的英文不如講蹩腳一點的,不太流利的法語。
比如問路時,聽到法語他們無論如何都會很熱情地幫助你,但是如果是英語,可能沒有人理你,或者假裝聽不懂。
最好在旅遊之前學習一些常見法語。實在來不及,就手語,怎麼都是能溝通的。大可不用擔心!
問題二:法國人說英語嗎? 作為國際大都市,在巴黎懂英語者大有人在,只是在有人同他們以英語交流時,他們大多不理不睬。其次,只有在機場接待處或是歐洲迪斯尼樂園等公共場所,英語才派得上用場。這倒不是法國人高傲,他們是把使用法語提高到民族形象和尊嚴的象徵這個高度。
常碰到都市青年自我介紹時會說出他的英文名字,讓我聯想起了法國人不說英文的事。
在法國人眼裡,在法國理所當然要使用當地的語言。為保護本土的語言文化,法國 *** 甚至立法限制英文歌曲和影片在媒體中播出或放映的比例。法國人認為,法語實乃世界上最優雅、最優美的語言。
問題三:為什麼法國人不喜歡說英文 作為國際大都市,在巴黎懂英語者大有人在,只是在有人同他們以英語交流時,他們大多不理不睬。其次,只有在機場接待處或是歐洲迪斯尼樂園等公共場所,英語才派得上用場。這倒不是法國人高傲,他們是把使用法語提高到民族形象和尊嚴的象徵這個高度。
常碰到都市青年自我介紹時會說出他的英文名字,讓我聯想起了法國人不說英文的事。
有一次搭乘法國國內的航班,到機場出口,正好碰到警察查護照,面對警察的詰問,不得不又故伎重演:Would you like to speak some English (您能說英語嗎)?警察卻用標準的英語回答:您的居留證是法國的,怎麼可以不懂法語呢?
在法國人眼裡,在法國理所當然要使用當地的語言。為保護本土的語言文化,法國 *** 甚至立法限制英文歌曲和影片在媒體中播出或放映的比例。法國人認為,法語實乃世界上最優雅、最優美的語言。
面對法國的這種文化現象,不禁頗生幾分聯想和感懷。為什麼我們沒有勇氣像法國警察一樣問這些高鼻子、藍眼睛的人們:既然你們來中國居留生息,怎麼可以不懂中文呢?
隨著社會的日益時髦和現代,越來越多的人有了所謂的英文名。中國的經濟是越來越發達了,老百姓也具備了一定的財力,可憐天下父母心的家長們讓自己小孩留洋的年齡也愈來愈小了,英文名一族也越來越擴大化和年輕化起來。
其實在其他使用字母文字的國家,從人們的名字上還是能一眼看出其國別來的,如叫DETONI的一定是義大利人,叫MICHEL的應該是法國人。從人們的名字上都可以看出一些民族性的東西來。和洋名比較起來,中文名字的本身就有極其豐富的含義,甚至蘊含著父輩對子女的期望。說句老實話,聽到一個黑頭發、黃皮膚的同類宣稱自己是SMITH(史密斯)的時候,總覺得怪怪的並伴隨著陣陣的胃酸。記得以前為了北京譯名是PEKING還是BEIJING曾經發生過不短時間的辯論,最後還是維護並維持了我們的母語發音。只是這種礎神在現今的物慾橫流之下似乎越來越難以看到其發揚光大了。
問題四:到法國可以說英語嗎 法國當然可以說英語,但是最好要說法語,不過英語大部分人都能聽懂,所以要看你矗說英語還是法語了。對了,你去法國一定要去巴黎看看埃菲爾鐵塔,看照片就很壯觀。
問題五:法國巴黎的本地人會說英語嗎,一般可以用英語交流嗎 大部分人會說簡單的英語,如果去旅遊,基本的吃飯問路購物等簡單英語應該是沒問題的。
問題六:法國人說英語的時候,有哪些口音特徵 粉紅豹!喜劇片,口音特重,還超級搞笑。你可以看看。有2部好像!
問題七:法國人為什麼不愛/不願說英語? 因為法國人的母語是法語,就像中國人都愛說漢語一樣
問題八:聽說法國是個禁說英語的國家是真的嗎? 不是禁說,是不鼓勵說
問題九:如果只會說英語,在法國能夠工作嗎? 能夠與否,看是否有公司聘用你了.如果僱主需要並接受你全程英語交流,那就沒問題.能夠拿到簽證
不過抵達法國之後,必須接受法語培訓,在換取居留是OFII會檢查你的法語水平
問題十:在法國講英語能順利完成旅行嗎? 會不會被人鄙視? 法國能說英語,但他們都不喜歡講英文。 其中有一些歷史淵源:法國曾經一直是歐洲大陸的霸主,在漫長的英法百年戰爭之後,尤其是英國率先完成了工業革命以後,英國取代了法國成為了歐洲乃至世界的霸主。 中世紀時,上等人說法語,窮人才說英語。 法蘭西民族具有強烈的大民族意識和大國意識,對自己傳統文化----法語的保護非常重視。 另外,歷史上英法是老對頭了,法國基本上是劣勢,對英人有憤恨之心,所以他們很不喜歡講英語的外國人,對他們,講很流利的英文不如講蹩腳一點的,不太流利的法語。
比如問路時,聽到法語他們無論如何都會很熱情地幫助你,但是如果是英語,可能沒有人理你,或者假裝聽不懂。
最好在旅遊之前學習一些常見法語。實在來不及,就手語,怎麼都是能溝通的。大可不用擔心!
3. 十七十八世紀歐洲為什麼以說法語為榮
法國在17世紀達到了鼎盛時期,成為西歐典型的封建君主制國家。國王路易十四集政治、軍事和財政蘆遲虛大權於一身,建立了空前強大的絕對王權,被稱為「太陽王」。
data-filtered="filtered" 路易十四
為王權服務的古典主義文化繁榮發達,出現了一整套等級分明的規則和禮儀。當時從宮廷裝飾、言談舉止到文學藝術,法國的一切都成了歐洲各國宮旦神廷模仿的榜樣,從而使古典主義的影響在歐洲持續了一兩百年之久。
這方面最突出的是法語的影響。中世紀的學者只使用拉丁語寫作,因此古法語相對貧乏。到文藝復興時期,法國出現了名為「七星詩社」的詩歌流派,為了使法語豐富起來,詩人們大量吸收古代希臘拉丁的詞彙、各種行話術語以及民間的俚語,結果矯枉過正,使法語變得十分龐雜。
院士們統一了各種方言,制定了語法規則,完成了純潔法語的任務,使得法語成為一種最規范、最明晰、最准確的語言。從17世紀末開始,法語就取代拉丁語成為國際上的外交語言。當時歐洲上流社會都以會說法語為榮。
data-filtered="filtered"
在俄國,年滿18歲的貴族不會講法語就不能結婚。當時的著名作家,甚至女皇葉卡捷琳娜二世都能用法語寫作。屠格涅夫等俄國作家的小說,其中會不時夾雜著一些法語,就是受到法語影響的痕跡。
因此可以說從17到19世紀,法語雖然沒有像今天的英語這樣具有世界范圍的巨大影響,但是在歐洲已經形成了法語的語境。
「法語」是怎麼衰落的:
從18世紀開始,法國出現了一系列重大的社會變革,例如啟蒙運動、法國大革命、拿破崙稱霸歐洲、巴黎公社等等,這些人所共知的歷史事件,使法國成為令世人矚目的中心,影響著歐洲乃至整個世界。
同時法國經過一系列對外擴張,在19世紀末佔有了大量的殖民地,例如亞洲的越南和柬埔寨,美洲的海地,特別是從北非的阿爾及利亞、摩陪燃洛哥、突尼西亞到西非的剛果、多哥等許多國家。
這些殖民地在獨立之後,有許多國家仍然將法語作為官方語言。不過自從路易十四去世之後,法國總的來說是在走下坡路。
竊以為法國在拿破崙戰爭的失敗後,地位一落千丈很多國家對法國開始充滿不屑。法語開始在歐洲動搖。
4. 法國,德國,英國這三個國家都是日耳曼人,為什麼三國的語言不同
因為他們的語言都是日耳曼人的不同分支,他們的語言也都是日耳曼語族西日耳曼語支下的語言。
但是,羅曼語和日耳曼語都屬於印歐語系,所以與漢語和這些語言之間的差距相比,它們之間的差距不是一個水平,因此存在一些相似之處。此外,由於英語在歷史上引入了大量法國借貸,因此英語和法語之間的相似性相對更高。所以總的來說,英語和德語是日耳曼語系的不同分支,他們的語言也是日耳曼語西日耳曼語系的語言,它們通常是很接近的。法國人是拉丁裔凱爾特人,混血其他種族。它的文化和語言更接近其他拉丁國家,並且與英格蘭和德國相對不同。
5. 法國是如何保護語言文化的
為了維護法語的地位,法國人一直在堅持不懈地努力對法語進行保護和推廣。在教育方面,法國要求教學語言必須是法語。在科技領域,法國大力支持用法語發表科研成果,增加學術交流中法語的使用率。在文化傳播方面,規定各電台的音樂節目必須播送40%的法語歌曲,各電視台每年播放法語電影也不得少於40%,違者處以罰款用於資助民族文化。在體育方面,國際奧委會的官方語言是英語和法語,但國際奧委會的文件包括奧林匹克憲章在內的重要文件里,如果遇到英語文本和法語文本有出入之處,則以法語文本為准。在日常生活方面,法國規定公共場所的所有標語、公告牌必須用法語書寫,原文是其他語種的也要翻譯成法語,而且法語字母不能小於原文。在對外傳播方面,法國於1883年在巴黎成立了「法語聯盟(AllianceFran觭aise)」———一個不以營利為目的,旨在傳播法國語言和文化的半官方組織。為了保證法語聯盟的良好運作,法國政府每年投資高達4500萬歐元。在法國政府的財政和政策的支持下,目前「法語聯盟」已成立了1000多個,遍布世界五大洲的130多個國家的大城市。「法語聯盟」不僅是一個教學機構,而且是促進文化外交和政治交往的平台。不僅如此,法國政府還專門打造了兩個國際電視頻道。其中,法國電視五台通過59個衛星向世界各國的115億家庭傳送法語節目。法國語言文化機構還編寫專門教材,以供全世界以法語為外語的人學習使用。為了傳播和弘揚法語,法國於1997年11月在越南首都河內舉行峰會,通過了《法語國家憲章》,在政治上確定了法語國家共同體的存在。3月20日還被定為世界法語日。法國希望通過共同體這個合作圈,確保法語在這些老殖民國家的地位。在對抗英語方面,1996年政府建立專門術語和新詞審訂委員會,配合法蘭西學院的四十名德高望重的語言工作者,所有法語新詞及其解釋都必須經過法蘭西學院通過,並且在政府公報上發表後才能算數。新詞一經正式公布,所有政府機關必須以身作則,在公文中使用這些標准法語新詞。原來在民間流行的一些英文詞彙已經成功地被標准法語詞彙所取代。有些詞語實在替代不了,專家會引用英語詞彙的原形,但重新用法語的發音方式來規定其發音,他們認為不應該直接照抄照搬英語詞彙,而應該創造出自己的新詞,以防止英語的侵入,保護法語的純潔性。
6. 法語為何在近代長期是歐洲各國上層的通用語
雖說法語的通用程度和使用的人口數量都比不上英語和漢語,但是法語在歐洲地區卻有著十分重要的地位,尤其是歐洲地區的上層社會,幾乎人人都會法語,很多重要場合的對話也是通過法語來進行交流,其背後的原因在我看來有兩點,第一是歷史遺留原因,歷史上的法國實力曾一度是歐洲的頂峰,造就了法語在歐洲的地位;第二是法語這個語言的准確性。
7. 曾經同為法蘭克王國的法德意,為什麼語言差別如此之大
這是因為德國,法國,義大利所說的語言都屬於拉丁人的語言,但是在當時已經形成了很大的不同,所以久而久之再加上各個人種的交流,使得三個國家之間的語言文化都變得非常的不同,雖然都曾經屬於法蘭克王國,但是由於歷史的久遠,使得這種記憶變得越來越模糊。當然這三個國家也形成了自己獨特的文明以及文化。
而義大利則是以羅馬人為主,所以也使得義大利能夠單獨的形成一個文明以及文化。所以雖然在歷史上,法蘭克王國包括了德國,法國,義大利,但是在剛開始形成的時候已經出現了很大的不同,並且法蘭克王國並沒有完全消除這樣的不同,所以導致最終發展出來了不同的文化背景。
8. 歐洲語言都是字母編碼結構,為什麼德國法國義大利他們沒有實現統一融合世界主流語言反而成了孤島的英國
文字結構近似並不是統一融合的原因,日本文字還是由中文簡化而來的,又如何?
英語稱為世界主流語言,主要原因是在工業革命時期,世界第一強國英國擁有最多最大的殖民地和勢力范圍,並且再有最大的市場交易份額,而在英國慢慢沒落時,超越英國的美國也是英語國家,所以就漸漸形成了英語主流。
9. 為什麼歐洲諸國之間語言互通的現象如此普遍
這個原因是多方面的。
歐洲很多國家通用一種語言。例如:法國、比利時、盧森堡、摩納哥登過都用法語;德國、奧地利、瑞士等多用德語;芬蘭和愛沙尼亞的語言相近;白俄羅斯、烏克蘭及俄羅斯的語言相同;波蘭、傑克、斯洛伐克的語言近似;瑞典、挪威、丹麥、冰島等國家的語言互通等等。
歐洲的教育比較發達,學外語很普遍及很有效,尤其是學周圍另一個民族的語言。所那裡一半人會2中、3中。甚至多種語言。我遇到的一位德國人會5種語言,雙語的人在德國很普遍,一位法國人會2種語言慎慧,正在攔孝輪學第簡信三種語言等等(但在中國,新疆或西藏的漢族人學英語,但不學周圍的維吾爾語、哈薩克語、藏語、蒙古語等,真是個資源浪費啊)
歐洲教育也學英語。很多歐洲人會英語,若到其他歐洲國家,即是不懂他國語言,也可以用英語跟國外人交流。
10. 聯合國為何把法語定做國際法語言呢
這是因為相較於其他語言,法語單詞都是一詞一義,所以用它來編寫國際法要更為嚴謹,從而避免漏洞發生。聯合國這個國家組織的建立是美國總統羅斯福在二戰爆發之後提出來的,它的總部也是設在美國。發展至今,全世界加入聯合國的成員國將近兩百個,其中美、英、法、俄、中這五個國家為常任理事國。介於聯合國這個組織的國際性,它所使用的工作語言多達六種。不過在這六種語言中,法語應該是“最受寵”的。
基於法語的嚴謹度以及它的影響力,聯合國才會特意規定將法語定為國際法的使用語言。除此之外,聯合國秘書處所使用的兩種工作語言也包含了法語。由此可見,法語這種語言的准確與嚴謹是非常受肯定的。