① 法國人是怎麼使用介詞的
1 法語介詞pour:表示目的地、去向;時間;目的;對象、用途;依...看,對...來說;價格;作為,當作。
2 法語介詞en:表示地點;表示時間;表示狀態;在...方面;表示方式;表示材料;表示顏色。
3 法語介詞avec:和...在一起;同,與;隨著,與...同時;表示「方式」;帶有,具有。
4 法語介詞par:表示地點:經過,從;表示「每」;表示方式或方法:用,以,通過;引導施動者補語;用於commencer和finir後,表示以...開始,以...結束。
5 法語介詞à:表示去向或地點;表距離(à 100 mètres d』ici);表時間;表方式(à velo,au crayon);表所屬;引導名詞補語;引導形容詞補語;引導間賓。
6 法語介詞de:表示來源:清行知從...,自...;表示份量或內容;表示程度;表示方式;引導名詞補語,表示「...的」;引導形容詞補語;引導間賓;引導不定式;表計量單。位
7 法語介詞sur:在...上面,朝...方向Les fenêtres donnent sur le sud ; sous:在...下面;
8 法語介詞devant:在...前面,derrière:在...後面;
9 法語介詞dans:在...里;en dehors de:在...外面;
10 法語介詞entre:在...之間;en face de:在...對面;au milieu de:在...中間;au centre de:在...中央;
11 法語介詞à côté de:在旁邊;près de:在附近。
法語介詞à的用法
Au revoir!
這也許是我們學的第一句法語句子。再簡單答消不過,但其中所包含的語法要點卻未必是每個處學者所知曉的。在這句子中,revoir是陽性單數名詞;au則是介詞à和定冠詞le的所和形式。
類似的句子還有:
——A demain! 明天見!
——A moi, monsieur le président, deux mots! 主席先生,讓我說兩句!
——A votre santé! 祝您身體健康!
仔細琢磨之後,當可帶困推導出以下結論:當介詞à出現在一個省略句中,並引導一個名詞或代詞時,所表達得多是招呼、願望。
隨著學習的深入,大家會發現,介詞à可以引導更多的句子成分:
1. 引導地點狀語:
Mon grand-père va à Paris avec nous. 我的祖父和我們一起去巴黎。(aller à)
Nous habitons à Shanghai. 我們住在上海。(habiter à)
Il est arrivé au Japon vers six heures soir. 他是傍晚六點左右到日本的。(arriver à)
2. 引導時間狀語:
Alors, on se donne rendez-vous à deux heures de l'après-midi? 那麼,我們下午2點碰面?
A la veille de Pâques, il est tombé malade. 復活節的前夜,他病倒了。
3. 引導結果或目的狀語:
L'enfant invente des raisons à ne pas aller à l'école. 這個孩子千方百計找理由不去上學。
J'ai passé toute la matinée à écouter des enregistrements. 我花了一上午的時間聽錄音。
4. 引導價格或數量狀語:
Ces pommes sont à cinq euros le kilo. 這些蘋果5歐元一公斤。
Ils vivent à six dans un logement de deux pièces. 他們6個人擠在兩間房裡。
5. 引導方式、方法或工具狀語:
Tous le jours, il va au travail à bicyclette. 他每天騎自行車上班。
Il mange à la française. 他的飲食習慣和法國人一模一樣。
6. 引導名次補語:
Hier, j'ai acheté trois tasses à thé. 昨天我買了三隻茶杯。
C'est un ami à mon oncle. 這是我叔叔的一個朋友。
7. 引導間接賓語:
Cette maison appartient à ma tante. 這幢房子屬於我的姑姑。
Il a offert un gros bouquet de fleur à sa femme. 他送了很大一束花給夫人。
8. 引導直接賓語:
雖然絕大多數的直接賓語是不需要介詞引導的,但是,當然詞的直接賓語為動詞不定式形式時,我們則需要使用介詞à。
例如:Ils aiment à lire les bandes dessinées. 他們喜歡上了看連環畫。
法語介詞de的用法
介片語合 de …… à 表示一個被限制的氛圍,例如:
Pendant la soirée, il restait au coin début à la fin.
晚會上,他自始至終坐在角落裡。
De Paris à Marseille, tout le monde parlait de ce film.
從巴黎到馬賽,人人都在討論這部電影。
介片語合 de …… en …… 則表示一個循序漸進的概念,例如:
Il fume de plus en plus.
他抽煙越來越厲害了。
Pour chercher son fils, elle allait de ville en ville.
為了尋找兒子,她從一個城市來到另一個城市。
在法語介詞中,de 是一個非常常用的一個,它的詞義也非常豐富。我們通過例句來學習:
1. 介詞 de 表示起點、來源的概念,即「來自……」、「從……」。
這時法語介詞 de 所引導的可以是名詞補語、形容詞補語,也可以是動詞的狀語、表語。例如:
J'ai acheté thé de Hangzhou.
我買了些杭州出產的茶葉。
Il est originaire de Shanghai.
他是上海人。
Sitôt sorti de table, il alla se coucher.
一離開飯桌,他就去睡覺了。
Je n'ai rien re?u de Paul.
我沒有收到保羅的任何東西。
Nous sommes même sang.
我們是同一血統的。
2. 介詞 de 表示時間概念,即「自……開始」。 在個別用法中也可以表示時間的延續過程。
Les vacances scolaires vont de juillet à septembre.
學校暑假從7月開始到 9 月未止。
Il a voyagé de nuit.
他在夜間旅行。
3. 介詞 de 表示歸屬概念,即「…… 的 ……」,引導名詞補語:
Est-ce que tu as vu par hasard le chien de Paul ?
你是否恰好見過保羅的狗?
Ce matin j'ai visité la Maison littéraire de Balzac.
今天早上我參觀了巴爾扎克的文學故居。
4. 介詞 de 表示方式、方法,即「用」、「以」:
Il a poussé la porte coude.
他用手肘推開了門。
Elle m'a fait signe de la tête.
她對我點頭示意。
5. 介詞 de 表示原因,即「因為」、「由……而產生的」:
Paul pleure de joie.
保羅高興得流淚了。
Son père est mord d'un cancer.
他父親因癌症而死亡。
6. 介詞 de 表示品質、性質,被引導的名詞相當於形容詞的作用:
J'ai envie d'avoir une maison de campagne !
我渴望擁有一座鄉間別墅。
C'est un écrivain de génie.
這是一位天才作家。
7. 介詞表示材質,即「用……製作的」、「……質地的」:
Quel beau lit de bois !
多麼漂亮的木床啊!
J'aime bien ce tissu de laine.
我挺喜歡這塊毛料。
8. 介詞表示分量、部分:
Nous avons besoin de trois kilos de farine.
我們需要3公斤麵粉。
Trois de nous sont partis à l'avance.
我們中的三個已經先走了。
9. 介詞 de 的語法作用。在許多表達中,介詞de 並不表示具體的詞義,僅僅起到一個語法作用。
在這種情況下, 介詞de 可以引導間接及物動詞的間接賓語:
Le thé chinois jouit d'une grande réputation.
中國的茶葉享有盛譽。 ( jouir de )
L'enfant apprend à se servir de son couteau.
孩子正在學習使用餐刀。 ( se servir de )
介詞 de 可以引導動詞不定式:
Mon père me demande de partir tout de suite.
我父親要求我立刻走。 ( demander à qqn. de faire qqch. )
Je crains de la voir.
我怕見到她。 ( craindre de faire qqch. )
Il est honteux de mentir.
撒謊是件羞恥的事。( de mentir 充當句子的實質主語 )
介詞 de 可以引導動詞賓語的表語:
On la traite de lache.
大家把他稱為膽小鬼。
Le fait a été qualifié de crime.
這件事被定性為犯罪。
介詞 de 引出名詞或形容詞的補語:
La philosophie est un art de penser.
哲學是一門思考的藝術。
Il est content de revoir ses parents.
再見到父母親,他非常高興。
介詞 de 引導名詞的同位語:
As-tu déjà visité la ville de Paris ?
你是否已經游覽過巴黎城了?
Je partirai pour la France au mois de septembre.
我將在九月份出發去法國。
在一些特殊表達中用於強調語氣:
Aujourd'hui, le ciel est d'un bleu.
今天天真藍啊!
Ce petit garçon est d'un difficile.
這個小男孩真是難弄。
法語介詞avec的用法
講解 avec 的段落,卻偏偏要先引出一個 d'avec,這是為什麼呢?介詞 de 和介詞 avec 的組合主要是和一些表示「甄別」、「區分」之意的動詞用在一起的。
除了例句中的 discerner 之外,還有destinguer ,séparer。例如:
distinguer l』ami d』avec le flatteur (分清朋友和獻媚者);
séparer l』or d』avec l』argent (區分金子和銀子)。
從這些例句中可以看出,我們所熟悉的avec 的本意在 d』avec 中已經喪失殆盡了。而首先介紹 d』avec 的意圖則在於提醒讀者,介詞和介片語合在法語中有很多,值得注意。
介詞 avec 的最基本詞義是「和」。不過,在具體的語境中,這個「和」字又可化為「具有」、「對於」、「同意」、「隨著」、「使用」、「反對」等意思來講。
例如:
Je sors toujours avec ma femme.
我總是和太太一起外出。 (和)
J'ai loué une chambre avec salle de ns.
我租了一間帶浴室的房間。 (具有)
Ce professeur est très gentil avec ses étudiants.
這個老師對學生總是很和藹可親。 (對於)
Tout le monde est d』accord avec moi.
所有人都同意我的意見。(同意)
Mon grand-père se lève avec la jour.
我的祖父天一亮就起床。(隨著)
Il a ouvert la boîte de conserve avec un couteau.
他用一把小刀開了罐頭蓋。 (使用)
C'est un combat avec un ennemi supérieur en nombre.
這是一場同數量上占優勢的敵人間的戰斗。 (反對)
此外,介詞avec 還被廣泛地運用在各類復合句中。
例如:
1. 引導一個條件句:
Avec de la patience, vous réussirez !
要是有耐心,你們就會成功!
Avec une autre coiffure, elle aurait l』air plus jeune.
要是換一種發型,她會看上去更年輕。
2. 引導一個原因從句:
Avec l』aide de son ami français, il a fait beaucoup de progrès.
在法國朋友的幫助下,他取得了很大進步。
Avec la concurrence supermarché voisin, la vente de mes articles est devenue presque nulle.
由於臨近超市的競爭,我的商品幾乎賣不出去。
3. 引導一個讓步從句 :
Avec tant de difficultés, il a cependant réussi.
盡管困難重重,但他還是成功了。
Avec le mauvais temps qu』il faisait, c』est une chance que nous soyons arrivés à l』heure.
盡管天氣很糟糕,但我們還是很有運氣地准時到達了。
② 中國哪裡法國人最多
北京,北京有法語聯盟了,那裡除了學法語的學生就都是法國人或說法語的了,還有免費法語電影看,圖書館,可以上網。法盟常在愚公移山吧辦活動,所以也會有很多的法國人。
③ 杭州市孤兒院 現在的地址在哪裡以及聯系方式
杭州福利院地址: 杭州市社會福利中心 和睦路95號 88097809� 杭州市聞裕順福利院 機場路三里亭 86402353� 杭州市第一社會福利院 瓶窯大觀山果園旁 88542341 杭州市第二社會福利院 機場路三里亭 86402354 �明戚御 杭州市兒童激岩福利院 瓶窯大觀山果園旁 � � 濱仔滲江區社會福利院 浦沿鎮 86616236 � � 浙江殘疾兒童康復中心 觀音塘路103號 86040200(總)� 杭州聾兒康復中心 大學路89號 87223600
④ 緊急求助!!!!法國人在中國怎麼找工作!!!!
北京的 法企不少,法國亞義賽公司 / AEC ASIATIQUE EUROPEENNE DE COMMERCE
歐洲阿達姆斯國際法律事務所 / ADAMAS SOCIETED'AVOCATS
亞洲公共設施廣告有限公司 / ADVERTASIA STREETFURNITURE LTD.
法國宇航北京代表處 / AEROSPOTIALE
法國北加萊海峽大區發展署協會 / AGENCE REGIONALE DE DEVELOPPEMENT Nord PasdeCalais
法國航空公司 / AIR FRANCE
法國液化空氣公司 / AIR LIQUIDE
空中客車工業中國公司 / AIRBUS INDUSTRIE CHINE
阿爾卡特中國有限公司北京代表處 / ALCATEL CHINA LTD BEIJING REPRESENTATIVE OFFICE
阿爾斯通公司 / ALSTOM
北京阿爾斯通工程咨詢有限公司 / BEIJING ALSTOM ENGINEERING CONSULT
鞍山阿麗貝塑料儲罐有限公司 / ANSHAN ALLIBERT CUVES S.A.R.L. BEIJING
法國建築設計公司 / ARCHITECTURE STUDIO
亞吉國際 / ARJIL INTERNATIONAL
法國糧食出口協會 / ASSOCIATION FRANCE EXPORT CEREALES
法國雪鐵龍汽車公司 / AUTOMOBILES CITROEN
法國標致汽車公司 / AUTOMOBILES PEUGEOT
法國安盛保險集團 / AXA GROUP
碧氏國際有限公司 / B&B INTERNATIONAL LTD.
巴黎國民銀行中國區總部 / BANQUE NATIONALE DE PARIS CHINE
巴黎國民銀行北京分行 / BANQUE NATIONALE DE PARIS BEIJING
香港)伯靈頓全球空運有限公司 / BAX GLOBAL EX-BURLINGGTON AIR EXPRESS
必爾得廣告傳播有限公司 / BEAT MEDIA CORP.LTD.
貝特佛 / BERTRAND FAURE
法國布依格集團 / BOUYGUES
布依格海洋工程公司 / BOUYGUES OFFSHORE
北京德瑞卡什建築工程有限公司 / BSL INDUSTRIES
法國布爾有限公司 / BULL S.A.
卡貝爾松-天保名門 / CALBERSON-M&M
家樂福(北京) / CARREFOUR
CEAC(歐洲埃克賽德集團) / CEAC-COMPAGNIE EUROPEENNE D'ACCUMULATEURS
北京賽姆菲爾玻璃纖維有限公司 / BEIJING CEM-FIL GLASS FIBER CO.LTD.
中歐國際工商學院 / CHIHA EUROPE INTERNATIONAL BUSINESS SCHOOL
北京興發水泥有限公司 / BEIJING CHINEFARGE CEMENT CO.LTD.
法蘭西水泥公司 義大利水泥集團 / CIMENTS FRANCAIS ITALCEMENTI GROUP
嘉士堅(遠東)有限公司 / CLASQUIN(FAR EAST) LTD.
法國國家人壽保險公司 / CNP ASSURANCES
高傑馬公司 / COGEMA
巴黎工商總會 法中交流委員會 / COMITE D'ECHANGES FRANCO-CHINOIS DE LA CCIP BJ
法國機械設備集團 / COMPAGINE DE FIVES-LILLE DMS/STEIN HEURTEY/FCB
歐洲聯合工商銀行集團 / COMPAGNIE FINANCIERE DE CIC ET DE L'UNION EUR
法國地球物理公司 / COMPAGNIE GENERALE DE GEOPHYSIQUE (C.G.G.)
高特兄弟律師事務所 北京辦事處 / COUDERT FRERES AVOCATS A LA COUR D'APPEL DE PARIS
東方匯理銀行 / CREDIT AGRICOLE INDOSUEZ
法國商業信貸銀行 / CREDIT COMMERCIAL DE FRANCE
法國里昂信貸銀行 / CREDIT LYONNAIS
求進公司 / CUNIN S.A
創形有限公司 / C.X.I.P. PUBLIC RELATIONS
法國自動化控制公司 亞洲代表處 / CYBERNETIX Asia Representative Office
丹沙中福貨運代理有限公司 北京辦事處和倉庫 / DANZAS Z.F. FREIGHT AGENCY CO.LTD. BEIJING
法國達索塞賽爾導航定位公司 / DASSAULT SERCEL NAVIGATION POSIONNEMENT(D.S.N.P.)
德地氏 / DE DIETRICH
法國帝飛公司 / DEFI FRANCE
得利滿 / DEGREMONT S.A.
法國美亞律師事務所 / D.S.PARIS Cabinet d'Avocats Etranger EN CHINE
埃爾夫阿托化學 / ELF ATOCHEM
北京埃爾夫阿托化學綜合穩定劑有限公司 / BEIJIGN ELF ATOCHEM POLYSTAB
優普環球援助公司 / EUROP ASSISTANCE
埃索迪公司 / EXODIT Development International Trade
愛博展覽集團-中國 / EXPOSIUM CHINA
北京飛勇比雄汽車油漆設備製造有限公司飛勇比雄投資集團 / BEIJING FILLON PICHON CARS PAINT EQUIPMENT
菲納海外有限公司 / FINA OVERSEAS S.A. BEIJING
法馬通連接器香港有限公司 / FRAMATOME CONNECTOR HONHGKONG LTD
法馬通 / FRAMATOME S.A.
芳斯迪科室內裝飾品(北京)有限公司 / FRAMCE DECORS INDOORS DECORATIONS(BEIJING)CO.LTD.
法國電信北京代表處 / FRANCE TELECOM CHINA
德國海格 / HAGER
哈蒙集團 / HAMON INDUSTRIE THERMIQUE
法國愛爾波公司 / HARBORN ORIENT
安智金卡電子設備有限公司 / INGENICO ELECTRONICS EQUIPMENTS CO.LTD.
英泰國際有限公司 北京辦事處 / INTERNAT SARL BEIJING REPRESENTATIVE OFFICE
北京依索維爾玻璃棉有限公司 / BEIJIGN ISOVER GLASSWOOL CO.,LTD.
軒尼詩 / JAS HENNESSY
仲量聯行 / JONES LANG LASALLE
北京康橋衛生咨詢有限公司 / KANGQIAO HEALTH CONSULTING
克萊布斯-斯卑西姆公司 / KREBS-SPEICHIM
法國歐萊雅中國公司 / L'OREAL CHINA Representative Office
法國利博福尼制葯公司北京代表處 / LABORATOIRES FOURNIER S.A.
拉法基公司北京代表處 / LAFARGE Representative Office in Beijing
法國羅格朗公司 / LEGRAND
利馬格蘭 / LIMAGRAIN
法國福來國際運輸公司 / LOGFRET LOGISTIQUE FRET S.A.
瑪扎爾會計師事務所北京代表處 / MAZARS BEIJING
北京梅里亞實驗動物技術有限公司 / BEIJING MERIAL-VITAL LABORATORY ANIMAL TECHNOLOGY
米其林亞洲(香港)有限公司 米其林亞洲(香港)有限公司北京代表處 / MICHELIN ASIA(H.K.) LTD. Beijing Representative O
北京蒙太因醫療器械有限公司 / BEIJING MONTAGNE MEDICAL DEVICE CO.LTD.
法國外貿銀行 / NATEXIS BANQUE
NUM公司 / NUM S.A.
貝盟集團法國貝盟商業傳媒有限公司 / OCEANIC PHOENIX GROUP
法國航空總局 / OFFICE GENERAL DE L'AIR
香港永興洋行 / OLIVIER CHINE
凹坦凸自動化系統有限公司 / OTATOO AUTOMARTION CO.LTD.
凹坦凸食品(北京)有限公司 / OTATOO FOOD CO.LTD.
法國OTV公司 / OTV
法國OVP亞洲維德有限公司 北京代表處 / OVP-EDITIONS DU VIDAL OVP-Asia
羅立偉 / OLIVIER ROL
巴黎銀行 / PARIBAS
博立信公司 / PARISHINE
普基公司 / PECHINEY
北京保樂力加釀酒有限公司北京龍徽釀酒有限公司 / BEIJING PERNOD RICARD WINERY CO
法國皮爾·卡丹公司 / PIERRE CARDIN
碧姆公司 / PIM
法國創意設計股份有限公司 / PLAN CREATIF
普華永道中國有限公司 / PRICEWATERHOUSECOOPERS CHINA LIMITED
帕博利斯國際廣告公司 / PUBLICIS WORLDWIDE
雷必德緊固件(北京)有限公司 / RAPID FASTENERS (BEIJING) CO., LTD.
雷諾公司 / RENAULT
法國瑞普公司 / REP INTERNATIONAL Rep Beijing Office
北京羅地亞東方化工有限公司 / BEIJING RHODIA EASTERN CHEMICALS CO., LTD.
羅納普朗克(中國)有限公司 / RHONE-POULENC (CHINA) CO., LTD.
羅納普朗克 北京辦事處 / RHONE-POULENC GROUPE Bureau de Beijing
羅納普朗克樂安 / RHONE-POULENCRORER
羅納普朗克樂安制葯有限公司 / BEIJING RHONE-POULENC RORE PHARMACEUTICAL CO
法國艾薩義國際建築工程公司 / SOCIETE AUXILLIAIRE D'ENTREPRISES INTERNATIONAL
/ SAGA JACKY MAEDER
聖戈班(中國)投資有限公司 / SAINT-GOBAIN (CHINA) INVESTMENT CO. LTD.
聖戈班集團中國代表處 / DELEGATION SAINT-GOBAIN EN CHINE
薩理德會計師事務所 / SALUSTRO REYDEL
斯倫貝謝 / SCHLUMBERGER
施耐德(北京)低壓電器有限公司 / SCHNEIDER (BEIJING) LOW VOLTAGE CO. LTD.
施耐德(北京)中壓電器有限公司 / SCHNEIDER (BEIJING) MEDIUM VOLTAGE CO. LTD.
施耐德電器(中國)投資有限公司 / SCHNEIDER ELECTRIC (CHINA) INVESTMENT CO. LTD.
施耐德電器(中國)投資有限公司 北京分公司 / SCHNEIDER ELECTRIC (CHINA) INVESTMENT CO BJ
仕嘉國際貨運公司-北京代表處 / SDV CHINA-BEIJING OFFICE
協馬(北京)信息技術有限公司 / SEMA (BEIJING) INFORMATION TECHNOLOGY CO., LTD.
協馬集團股份有限公司 北京辦事處 / SEMA GROUP S.A. BEIJING REP. OFFICE
北京西普耐火材料有限公司 / BEIJING SEPR REFRACTORIES CO., LTD.
(中美)山東德美克制葯有限公司 / SHANDONG DERMIK PHARMACEUTICAL CO., LTD.
舒特有限公司 / SHOOTER LTD.
北京銀翼電氣有限公司 / BEIJING SILVER WING ELECTRIC CO. LTD.
希邁爾公司 北京代表處 / SIMAIR Beijing Representative Office
西諾迪斯國際食品開發公司 / SINODIS
西斯普北京代表處普美德斯集團鴻禧特級超市 / SISP PROMODES CONTINENT BEIJING REP OFFICE
國際公司北京辦事處 / SMV INTERNATIONAL SMV
法國斯奈克碼公司 / SNECMA
法國興業證券亞洲有限公司 / SG SECURITIES ASIA
法國興業銀行 / SOCIETE GENERALE
索迪斯中國華北地區總部 / SODEXHO DIRECTION CHINE DU NORD
索吉萊格-索格利 / SOGELERG SOGREAH
蘇威公司 / SOLVAY S.A.
法國食品協會 / SOPEXA
索普羅莫公司 / SOPROMO
法國斯卑 / SPIE
北京視寶衛星圖像有限公司 / BEIJING SPOT IMAGE CO., LTD.
法國斯多爾茲公司 北京聯絡處 / STOLZ SEQUIPAG S.A.
蘇伊士里昂水務集團 北京代表處 / SUEZLYONNAISE DES EAUX Beijing REP OFFICE
西斯塔集團 北京索菲塞蒙城市交通技術顧問有限公司 / SYSTRA
環球貿易公司 / T.W.T. Transworld Trading
模範環亞市場研究咨詢有限公司 北京辦事處 / TAYLOR NELSON SOFRES CHINA Beijing Office
德西尼布集團 / TECHNIP
法國湯姆遜-CSF公司駐北京代表處 / THOMSON_CSF DELEGATION GENERELE EN R.P. DE CHINE
道達爾 (中國) 投資有限責任公司 道達爾駐華總代表處 / TOTAL (CHINA) INVESTMENT CO., LTD. TOTAL
透博梅卡公司 / TURBOMECA
法國國際保護工業與藝術產權製造商聯合會 / UNION DES FABRICANTS
法國雷奧集團中國總部 / VALEO
威望迪-法國通用水務集團 中國代表處 / VIVENDI-GENERALE DES EAUX China Rep OFFICE
VOVAN & ASSOCIES 北京辦事處 / VOVAN & ASSOCIES Societe d'Avocats - Beijing
北京易成拉法基混凝土有限公司 / BEIJING YICHENG LAFARGE CONCRETE CO., LTD.
深圳誼發建築工程有限公司 / SHENZHEN YIFA CONSTRUCTION ENGINEERING CO. LTD.
⑤ 想在上海尋找一個法國人,不知道都有什麼方法
如果他是在工作,並且是VIE或VIA(26歲以下的年輕人,可以申請到別的國家工作兩年),你就可以到法國駐華使館商務處問問,就能找到他,所有的VI來了以後都會去那裡打個招呼。如果他很老,那就只能靠法國的朋友幫著打聽了。
⑥ 自學考試「國際私法」案例分析(十)
四、財物遺失後是否喪失部分所有權——桂利軍拾物返還案與高雅索拾物返還案的比較
(一)『的哥』返還皮包收了失主酬金8888元
事情發生在我國杭州市。2000年3月6日上午10時左右,俄羅斯客商埃立克和北京的朋友劉喜民搭乘計程車,從寧波開元大酒鏈橋店出發,准備到汽車南站乘坐高速大巴參加上海舉辦的「華交會」,由於行李太多,埃立克把隨身攜帶的皮包放在計程車副駕駛坐位踏腳處。計程車到汽車南站,倆人匆忙下車,取出行李,交了11元錢車費,未要發票,匆忙離去,忘記了拿公文包。司機駕車在長春路載客時發現皮包,等將客人送到目的地後返回汽車南站找失主時,失主已不知去向。司機沒多想,將皮包放入後備箱,繼續作生意。
埃立克丟了皮包後十分著急,因為皮包里有一台手提電腦,一台數碼相機,一部手機和埃立克回國機票等貴重物品。由於沒要發票,給尋找帶來一定難度。無奈之下,他倆根據路人的建議到寧波人民廣播電台經濟台交通之聲節目播發尋物啟事,又於3月8日在《寧波晚報》上刊登尋物啟事,將付給還包人酬金8888元,並公布了聯系方式。
3月8日下午2時許,桂利軍在一男子陪同下,帶著皮包來到埃立克住的客房,把皮包交給了埃立克。埃立克兌現,付給桂利軍人民幣1600元、美元880元,這些錢與廣告上的數額大致相等。桂立軍拿到錢後即離去。
埃立克皮包失而復得後,即委託中國籍的朱女士向寧波市公路運輸管理處(下稱公管處)提出投訴。公管處接到投訴後,幾經周折,最終查實收受酬金的是浙BT4298桑塔納出租汽車司機桂立軍。3月9日,公管處通知桂立軍到公管處說明情況。桂立軍在公管處承認拾物後歸還失主,接受酬金的事實,並當場寫下「拾物經過」。3月10日,桂立軍將酬金交到公管處,經公管處交還失主。公管處還以「舉報待查」為由,暫扣桂立軍上崗證,要求其在指定時間和指定地點接受處理。
此事的桂立軍既憋氣又窩火,拾到的皮包,還了;收受的酬金,交了;上崗證,被扣了,而且還落得個貪財司機的名聲,受道眾人的譴責。於是,他斷然決定:到法院打官司,告公管處。寧波市江東區人民法院受理了案件,並於3月30日正式通知公管處,稱法院已受理桂立軍的行政訴訟,其訴訟請求為:1、依法撤銷被告越權向原告收繳酬金的行為;2、判令被告立即向原告返還酬金1600元人民幣和880元美元。公管處針對桂立軍的起訴進行了答辯,稱:
1. 按《寧波市出租汽車管理條例》第28條規定,出租汽車駕駛員對乘客在汽車上丟失的錢物,應當及時歸還,無法歸還的,應當及時上繳所在單位,或運營管理部門。原告未及時歸還乘客失物,公管處接受失主代理人投訴,對原告的違法行為進行核查,不無不當。
2. 原告未按《寧波市出租汽車管理條例》第24條規定開具專用發票,致使乘客未能及時找到原告,失主迫不得已採用懸賞方式尋找失物,原告所得酬金與其違法行為有因果關系,系違法所得,公管處有權對其進行教育鎮並和處理。
3. 原告通過公管處的教育,認識到問題的性質,提出由公管處處理所得酬金,公管處將酬金轉交給失主的代理人,不存在收繳問題。
根據上述理由,公管處請求法院駁回原告起訴。
2000年6月11日上午,寧波市江東區人民法院公開開庭審理了此案。法院認為:被告市公管處受理失主投訴後,對原告的違規行為進行調查,並對原告進行教育,將原告主動退還的酬金轉交失主,這一行為並無不當。被告接受舉報後,以「舉報待查」為由暫扣原告上崗證的行為也有法律依據,並無不妥之處。這期間,被告未對原告採取任何行政強制措施。因此,桂立軍要求撤銷市公管處收繳酬金的行為,並要求判令返還酬金的訴訟請求沒有事實依據。該請求事項不屬法院行政審判的許可權內。法院一審判決駁回原告全部訴訟請求,依法確認市公管處暫扣桂立軍出棚旅猛租汽車上崗證行為合法。
法院的判決為此案作了結論。此案是一起涉外案件,外國司法機關及外國人是如何處理此類問題的呢?這理,我們有必要對外國的司法實踐作一番考察。
(二)中國姑娘拒收法國人酬金
1997年7月中旬,北京國際商務公司對外業務部副經理高雅索受公司派遣到法國出差。7月20日上午10時許,高雅索步行前往巴黎一地鐵車站。車站大廳里,只有幾個後車的人,高雅索隨便找了一個位置落座。列車將至,候車的人們紛紛站起來朝站台警戒線走去。高雅索也站了起來,這時,她突然發現右側的椅子上有一個比筆記本電腦稍大的一個黑皮包,皮包下面壓著一張報紙。高雅索原位坐下,沒動皮包,等候失主。半個小時過去了,列車過去了七八趟,沒有人來尋找皮包。已經過了12點了,高雅索決定把這個皮包交給工作人員。高雅索帶著皮包和報紙來到地鐵車站辦公室,向兩名工作人員說明了情況。兩名工作人員吃驚地盯著她,其中一個半晌才開口詢問到:「小姐,這個皮包您是在哪個椅子上撿到的?」他邊說邊打開兩邊牆上的觸摸式屏幕,隨著一下下觸摸,屏幕上依次顯示出整個地鐵車站的每一個位置。高雅索很快確定了撿到皮包的那個椅子的位置。工作人員按下一個鍵鈕,列印機很快吐出一張彩色照片來。「請簽下您的姓名。」工作人員要求到。高雅索依言照辦。工作人員又問如何與您取得聯系?高雅索又寫下了「紅玫瑰大酒店」的地址和電話。這一切結束後,高雅索以為事情辦完了,准備離開,這時對方彬彬有禮地提醒她走時別忘記帶上那個皮包。高雅索吃了一驚,說:「我來是把這個皮包交給你們的!」她用法語說了一遍,又唯恐說不清楚,又用英語說了一遍。對方用英語答到:「對不起,小姐,我們是不接收的。」高雅索向他們請教到:「我該如何處理這個皮包呢?」兩個法國人從未經歷過這種事,用巴黎土語低聲商量幾句,然後加以點撥:要麼把皮包帶回酒店,要麼與警方聯系。高雅索選擇了後者。
高雅索給警察局打了一個電話,幾分鍾後,一輛警車駛抵地鐵車站地面出口處,高雅索上了警車。警察查驗了高雅索的護照,然後把一個微型話筒放到她的面前,問到:「小姐,您是否同意我們把這一次談話內容錄音?」高雅索表示同意。警察打開錄音機,高雅索把撿到皮包的經過詳細說了一遍。警察打開了和錄音機連接的電腦記錄器,一陣「咔噠」聲響過後,一份夾雜著法文和英文的記錄就吐了出來。警察請高雅索看過後簽名。高雅索看過後簽上了自己的名字。高雅索以為這一下可以解脫了,不料,她剛一站起來,一個警察已經把那個皮包遞了過來。高雅索大惑不解,警察向高雅索解釋:根據法國法律,任何人撿到有價值的物品後,只須通知警方,而不須將物品交給警方。如果失主請警方尋找,警方再向拾物者取回遺失物後交還失主。如果失主在一周內不來認領,遺失物就歸拾物人所有,但必須依法納稅。所以,這個皮包警方是不會收的。高雅索聽的目瞪口呆,只好拿著皮包下了警車,回到「紅玫瑰大酒店」。
回到酒店後,高雅索遲遲不見警方來聯系,心裡頗為失主著急。後經了解知道,法國人丟失物品後,一般不找警方,也不自己尋找,多半是通過新聞媒介尋找。高雅索等候許久見沒有人尋找,決定主動尋找失主。她也不顧法國法律是否允許,決定先把皮包打開看一下,因為根據中國類似情況,十有八九能從失主的失物中找到線索。不料,這個皮包的拉鏈上有一個小巧精緻的密碼鎖,高雅索絞盡腦汁也沒能打開。高雅索有點灰心喪氣,往床邊一倚,順手拿起隨皮包一起取來的報紙,無聊地瀏攬起來。忽然,她發現在報紙的空白處有一個用藍色圓珠筆寫的電話號碼,號碼後有一個括弧,寫著幾個法文字母。高雅索憑著她那點可憐的法文水平勉強辨認出是一個法國人的名字:娜依斯 米庫蘭。皮包是壓在報紙上面的,這個「娜依斯米庫蘭」會不會就是皮包的主人?如果不是失主,也可能會與失主有一定的聯系。想到這,高雅索來了勁,從床上一躍而起,一手抓起電話機送話器。手指剛觸及鍵碼,忽然有停住了,她想,我的法語水平有限,萬一跟對方解釋不清楚怎麼辦?還是跟警方聯系一下吧。
高雅索從電話號碼簿上查到了巴黎市警察局的電話,打過去向對方說明了情況。對方略一停頓,說:「哦,是這么一回事!小姐,你是歐洲人吧?」「我是亞洲人。」「哦,那一定是日本人!」「不,我來自中華人民共和國」。「中國?上帝啊,我對你的行為感到不可思議!」高雅索感到奇怪,頭腦深處下意識地萌生出一份警覺:「先生,請問這是什麼意思?」「你既然已經和警方有過接觸,那一定知道這里的法律對於這類情況的規定,只要在168個小時內無人認領,這個皮包就歸你所有了。當然,我不知道皮包里有什麼東西,但加密碼鎖的皮包在通常情況下是有不少法郎的……」。高雅索聽出來弦外之音,頓時火氣不打一處來,忍不住打斷這個可惡的傢伙,情急之下說到:「你這是對我——一個中國公民的蔑視!你……」急切之下,高雅索竟找不出一個既文明又合適的不雅之詞回敬這個法國警察,一下子卡了殼。對方顯然已經意識道他的話引起了高雅索的憤怒,馬上表示歉意:「對不起,小姐,請您原諒,讓我們現在來討論這件事,您能來警察局嗎」?「可以」。「謝謝!我們馬上派車來接您」。
警車把高雅索拉到巴黎市警察局。接待高雅索的是兩位青年男子,他們再次詳細尋問了撿皮包的經過,然後仔細查看了報紙上的筆跡。一個警察當著高雅索的面撥打電話,撥了幾次才撥通。警察沒有說皮包的事,只稱有一點事要和對方見面,問她是否可以來一趟警察局,如不方便可以派車去接。娜依斯 米庫蘭很爽快地說自己有車,馬上趕來。在等待娜依斯 米庫蘭趕來的一段時間里,一個警察拿來了一台手提式X光檢測儀,對皮包作了檢測,主要是判斷裡面是否有爆炸物。檢測結果,認定裡面沒有金屬物品。警察說:「這裡面有兩厚迭鈔票,是美元是法郎看不清楚」。另一個警察微笑著看著高雅索說:「小姐,如果這個娜依斯米庫蘭拿不出她是失主的證據,而在此後6天內無人認領,那麼恭喜您了,這筆錢就是您的了」。高雅索也微笑著說:「我想我不會為了這些錢而推遲離開巴黎的日期的」。兩個警察無不驚奇的望著高雅索。
娜依斯 米庫蘭到警察局後,一個警察問她今天是否去過地鐵車站,她說沒有。警察讓她辨認報紙上的筆跡,她說是托瓦納寫的。警察根據她提供的電話號碼與托瓦納取得了聯系。托瓦納說他乘過地鐵,沒丟過東西,報紙是他隨手放在椅子上的。至此,線索全段了。警察對高雅索說:很遺憾,您的願望沒能實現。這個皮包您帶回去,如果失主打來電話,我們會馬上與您取得聯系。警察開車把高雅索送回酒店。
高雅索回酒店已是下午5點了,她沮喪極了,把皮包往床上一扔,隨手打開了電視機。她想,警察說皮包里有兩迭厚厚的鈔票,那失主一定很著急。作為一個外國人,為尋失主,我已經盡了的努力。如果三天後要離開法國,失主又沒來認領,那我該怎樣處理這個皮包呢?這時,電視里突然打出一則啟事,正是尋包的內容,高雅索心裡一陣狂喜。突然,電話鈴聲大作,巴黎市警察局來電話告知失主已找到,立即派車接她去警察局。經核對,這個皮包是法國商人布朗卡德先生丟失的。得道丟失的皮包後,布朗卡德立即打開密碼鎖,取出兩迭鈔票,共計10萬法郎。他拿起其中的一迭5萬法郎鈔票就往高雅索手裡塞,高雅索連連說不。布朗卡德以為嫌少,又要拿另一迭鈔票。高雅索急忙說:布朗卡德先生,我不是為了鈔票才作這件事的,我不回收你的錢。布朗卡德問:「小姐,那您要什麼?」高雅索說:「我什麼都不要!」布朗卡德激動地握住高雅索手說:「中國姑娘,您真有一顆金子般的心啊」。
在布朗卡德的再三要求下,高雅索給布朗卡德留了一張名片,上有高雅索供職的公司地址以及公司、家庭的電話。每逢節日,布朗卡德都給高雅索打電話祝賀或發來賀卡。1998年6月布朗卡德又給高雅索寄來10000法郎,高雅索又原封不動地退回。
這是一個令人十分感動的真實故事,高雅索崇高的思想境界和高尚的道德品質令人由衷欽佩。但高雅索在巴黎返還拾得皮包的經歷,使我們有必要對各國拾物返還的法律作一番考察。
(三)返還無償與返還有償、無人認領的拾得物歸公與歸己的法律調整
拾得物返還的有償與返還無償,無人認領的拾的物歸公還是歸己,這是各國法律都調整的社會問題。各國法律在調整這一社會關系時,採取了兩種截然不同的兩種態度:
1. 中國法律規定返還無償、無人認領的拾得物歸公
《中華人民共和國刑法》第270條規定:將他人的遺忘物或者埋藏物占為己有,數額較大,拒不交出的,處兩年以下有期徒刑、拘役、或者罰金;數額巨大或者有其他嚴重情節的,處兩年以上5年以下有期徒刑,並處罰金。
《中華人民共和國民法通則》第79條規定:拾得遺失物、漂流物或者失散的飼養動物,應當歸還失主,因此而支出的費用由失主償還。
人民法院《關於貫徹執行(中華人民共和國民法通則)若干問題的意見》(試行)第94條規定:「拾得人將拾得物據為己有,據不返還而引起訴訟的,按照侵權之訴處理。」
2.外國法律多規定返還有償,無人認領的拾得物歸己
日本《民事法》第240條規定:「遺失物,依特別法所定,在公告後六個月內不知其所有人時,拾得人取得所有權。」
《瑞士民法典》第720條規定:拾得遺失物的人應通知失主,如失主不明,應將拾得物交付警署或自行採取適宜的招領方法。該法第722條規定:已履行拾得人義務的人,在公告或報告後逾5年仍不能確定所有人時,取得該物的所有權。
《法國民法典》第2279條規定:丟失物品的人或者物品被偷的人,自其物品丟失或被偷竊之日起,3年以內,得向現在持有該物品的人請求返還,該持有物品的人得向其取得該物的人請求賠償。
我國台灣省《民法》第803條至807條規定了遺失物的權屬問題。該法第5條規定的主要內容為:拾得遺失物,應通知其所有人。不知所有人,或所有人所在不明者,應為招領之揭示,或報告警署或自治機關,報告時,應將其物一並交存。遺失物拾得後6個月內,所有人認領的,於揭示及保管員費受償後,應將其物返還之。前項情形,拾得人對於所有人,得請求其物價值十分之三報酬。遺失物拾得後6個月內,所有人未認領者,警署或自治機關應將其物交付拾得人,歸其所有。
《德國民法典》第965條至983條對拾得物的歸屬作了規定,主要內容為:拾得人拾的遺失物後,應進行公示,或交警署。所有人未認領的,拾得物歸拾得人所有。
英美法系國家的判例法也認為:拾得人對遺失物享有「佔有權」,如有真正的所有權人放棄追索(在時效期間內未追索者推定為放棄),則由拾得人取得對遺失物的絕對權利。
總之,世界各國立法大都承襲了日耳曼法的作法,在拾得物的法律效果上,規定拾得人和警署在履行了一定義務,如呈報、公示、或催告後,若遺失物無人認領,拾得人取得遺失物的所有權。
比較我國與世界各國拾得物的處置及所有權權屬的法律規定,可以看出有三點差異:
1. 對拾得人的義務,如通知、保管、報告、交存等,我國法律未作規定,外國法律大都有此規定。
2. 對拾得人的報酬請求權,我國法律未作規定,外國法律多規定拾得人可以獲得拾得物價值百分之三十以內的報酬。
3. 外國法律規定遺失物的所有權人在一定期間內不主張遺失物的權利,遺失物的所有權發生轉移,歸拾得人所有。我國法律規定遺失物的返還是拾得人的義務,遺失物拾得人如不返還遺失物,將承擔刑事法律責任或民事法律責任。
(四)對上述兩起案例的法律分析
桂立軍拾物返還收取酬金一事,受到新聞媒體的廣泛關注,並給予猛烈的抨擊。中央電視台《今日說法》欄目2000年7月29日播出了這一點案例,編導們觀點明確,認為桂立軍違反了我國的法律,違背了我國傳統的道德觀念,應該受到譴責,並請法律專家進行了論證。各地報紙、雜志也蜂擁而上,一片譴責之聲,痛斥桂立軍是一個「貪財的的哥」。
事實上,桂立軍無論在法律上,還是在道德上都不應該受到譴責,他是無辜的,或者說,他是一個受害者。之所以下這樣一個結論,其根據如下:
1.桂立軍在本案中沒有違法行為。桂立軍3月8日拾到皮包,3月10日主動返還了,盡管桂立軍沒有象人們所期望的那樣立即返還,但法律並沒有規定拾得遺失物的人返還拾得物的期限。我國《刑法》、《民法通則》等法律中的規定在桂立軍返還遺失的情況下對桂立軍不再具有拘束力。
2.埃立克丟失皮包後,數次發出懸賞要約,桂立軍雖未與埃立克簽訂書面合同,或訂立口頭協議,但桂立軍返還物品的行為已構成一個法律上的,雙方已訂立了一份涉外懸賞合同,埃立克支付桂立軍8888元酬金是一個履約行為。
3.埃立克履約後又委託中國公民朱女士到公管局進行投訴,是一個毀約行為,這一行為違反了國際社會公認的一項國際慣例:「禁止反言原則」。「禁止反言原則」要求當事人對自己在訂立合同時作出的不能反悔。埃立克投訴桂立軍的行為違反了國際慣例。
4.這里需要重點強調的是:本案之所以要適用國際慣例,是因為這是一個涉外案件,涉外案件並不必然要適用中國法律,而是首先要考慮國際條約的適用,其次是根據國際私法中的沖突規范來確定準據法,在國際條約和我國法律都沒有規定的情況下,適用國際慣例。中國的新聞媒體在報道這一點案件時均未涉及法律適用問題,看來在我國確有普及國際私法、國際經濟法的必要。根據沖突規則,涉外合同適用的法律首先是當事人根據意思自治原則選擇的法律,在當事人沒有選擇的情況下,適用與合同有最密切聯系的法律。本案中,當事人沒有選擇合同應適用的法律,所以,應依最密切聯系的原則確定準據法。本案的事實發生地、合同締結地、合同履行地等都在中國,本案與中國有最密切聯系,本案的准據法是中國法。中國法律沒有規定的,適用國際慣例。
5.桂立軍在被投訴的情況下、在中國拾金不昧傳統觀念佔主導地位這種環境壓力下違心的將埃立克付給他的8888元酬金交給公管處,應該說,桂立軍返還酬金的行為非桂立軍真實意思表示,屬無效民事行為。
6.埃立克違反國際慣例,通過投訴的方式索回酬金,構成不當得利,應予返還。
高雅索在巴黎地鐵站拾到皮包後,先後向地鐵站辦公室、巴黎警察局講明了情況,履行了法國法律規定公示義務。遺失物所有人取得遺失物後,付給高雅索一定的報酬,這也是在履行法國法律規定的義務。高雅索拒收酬金,屬於放棄權利的行為。權利可以放棄,所以,高雅索的行為是無可非議的。
(五)返還有償與返還無償的法律思考
比較桂立軍拾包案和高雅索拾包案、比較中國和外國關於拾得物的法律規定,我們可以看到:中國的法律制度與外國的法律制度存在著尖銳的對立,東西方文化、觀念、思想意識存在著巨大的差異。
外國法律對遺失物的拾得人既有保護,又有約束。法律要求遺失物的拾得人拾得遺失物後,要進行公示,這是法律對拾物人的約束。公示後,遺失人認領的,遺失人必須給拾物人一定的補償,遺失人沒有認領的,遺失物歸拾得人所有,這是法律對拾物人的保護。我國法律規定,拾物人拾得遺失物後,拾物人必須無條件得予以返還,如不返還,從《刑法》角度講,構成侵佔罪,從《民法》角度講,構成不當之處得利,遺失人可以通過訴訟程序索回遺失物,而不給拾物人任何補償。我國司法實踐中,這方面的刑事案例和民事案例是屢見不鮮的。我國法律對拾物人拾得遺失物的行為只有約束性的規定而沒有保護性的規定。
應該說,我國關於拾物返還方面的立法缺乏公正性。我們知道,物的所有人對自己的所有物,負有妥善保管、認真照料的義務,從法律上講,所有人對自己的物要給予足夠的注意。所有人因自身的疏忽大意丟失了自己的物品,說明所有人本身存在過錯。我國法律要求拾物人無條件的返還遺失物,這實際上就是把失物人的過錯變成拾物人的強制性義務。拾物人自拾物到返還這一期間,對拾得物要進行照料和保管,要付出勞動,而法律並不要求失物人給予一定的補償,所以說,現行法律的規定對拾物人的規定是不公正的。
從歷看,我國也出現過拾物返還方面的法律。清光緒三十四年(1908)二月,管理京城警政事務的京師內外城巡警總廳頒布了一部地方性法規——《取締遺失物簡章》,這部法規共有8條:1.撿拾遺失物必須上交巡警機關,由其開具收據,然後登報招領。2.招領期一年,如物品不便保存,則由巡警機關便價,以備招領。3.限滿無人招領之物,獎與撿拾之人。4.失主須交遺失物價值的5%至20%,作為酬金。5.巡警撿拾遺失物,不與酬金,只按功行賞。6.*書*畫等物不能招領。7.保存遺失物與登報招領之費用,由失主負擔,如無失主認領,則由撿拾人負擔。8.對拾物不報者,除追繳歸還外,並不付酬金。這部法規頒布後,人們的褒貶不一,但這是我國一部劃時代的法規。這部法規把數千年來約束人們行為的傳統與道德轉變成法律,向傳統的道德觀念提出了挑戰,反映了近代西方思想對中國傳統觀念的影響。不無遺憾的是,這部地方法規所表現出來的進步的思想和觀念並未被後人所認可,傳統的思想觀念在拾物返還方面仍是主旋律。
在我國,拾物無條件返還既有傳統的思想基礎,又有深厚的文化底蘊,建國後,長期的計劃經濟運作,公有制經濟一統天下的經濟基礎,又為拾物無條件返還的立法奠定了基石。今天,全球經濟一體化的浪潮正向我們涌來,我國的經濟正與國際社會接軌,我國公民的道德觀念與法律意識是否也需要與國際社會接軌呢。
⑦ 怎麼在網上找到想學中文的法國人啊
在QQ空間找
⑧ 我有一朋友是浙大學生,法國人,學習金融管理,想在杭州找一實習,最好是用英法語的。他漢語很差。
去人才市場找呀!
⑨ 請問法國人在杭州 小孩子在哪裡上學
1、可以去杭州綠城育華親親校區、杭州綠城育華幼兒園(從幼兒園起到高中畢業都有,大學可以考啊)。 2、杭州綠城育華學校(親親校區)http://www.hzlcyh.com/default1.asp 地址:浙江省杭州市文一西路532號 郵編:310012 招生咨詢:0571-88477990 你可以看看並去咨詢一下,這所學校反應不錯,我朋友的孩子在那兒上學過。