A. 法國人對小孩的稱呼是什麼
大點的叫親愛的(mon amour)!不大不小的叫我的愛(mon coeur)!小點的叫小心肝(mon ange)!我在外國的舅舅說的!記得採納
B. 給愛人的昵稱備注法語
法國人悔乎給愛人備注的昵稱是「親愛的」,但不碰前慶是「親愛的寶貝」。如果你想知道法國人怎麼稱呼笑握你的愛人,可以去看這個網頁,htp:/w.french-names.
C. 法語翻譯 :晚安吻、親愛的(年輕的戀人之間)、玩具娃娃以及一些比較著名的甜點名稱(這個隨便)
晚安 bonne nuit 。
好夢 bon rêve
吻(復數)bisous
大大的吻 grands bisous
親愛的 mon cher (用於男性)ma chère (用於女性)
玩具娃娃,洋娃娃 poupée
玩具,小而可愛的東西(兒童用語)joujou
法國人情侶間的稱呼挺口語的有點肉麻 哈哈。給你寫幾個
mon âme 我的靈魂 mon arc-en -ciel 我的彩虹
mon hirondelle 我的燕子 mon arbre 我的大樹
mon épouse 我的老婆(內人)mon époux 我的老公 mon amour 我的愛
格雷派餅(Galette)
tuiles 一種有杏仁味的餅干 tarte 水果餡餅,蛋撻
千層派MILLE FEUILLES 冰淇淋glace
蛋白杏仁小圓甜餅干 macaron