㈠ 《小王子》一書在法國為什麼不火
還是先搞清楚」是不是「,順便略反對一下「兒童文學」和「很普通的經典作品」的觀點。
這書如何人盡皆知大家已經說夠多了,對於法國人而言,這書幾乎是必讀。也許說作者名字有人不知道還情有可原,一句"stp, dessine-moi un mouton"說不知道幾乎是不可能的。另一個角度看,最直觀就是《小王子》電影,法國暑假期間上映,首周票房幹掉了小黃人3。「不火」的觀點只問身邊幾個人,只怕靠不住。
再說「普通經典」的觀點。去年底法國電視台France 5台20周年台慶,記者、文學評論家François Busnel主持的La Grande Librairie欄目做了一期」改變人生的20本書(Quels sont les 20 livres qui ont changé votre vie?)"特別節目,從網路調查和觀眾訪問的近5000份問卷中,票選出了雅俗共賞的20部「改變生活"的作品,《小王子》得票最多榮居第一。在場的嘉賓有1988年龔古爾獎獲得者埃里克·歐森納(Erik Orsenna),他認為其他的19本書似乎都在某種程度上回應《小王子》,在回答「孩子」提出的問題。而在被問及上一次閱讀《小王子》是什麼時候,他的回答是「去年,而且一直在讀(l'année dernière, et sans arrêt)」。
《小王子》的迷人在於它不僅僅是一本「童書」,更是一面鏡子,值得任何年齡的人不斷將它翻出來,在反復的閱讀和體悟里照出自身的成長,裡面所蘊含的信息也遠遠不止「馴養」、「狐狸」、「玫瑰花」幾個意象上。「小王子」的至純不是彼得潘式的不老,而是人性本真的映射。甚至在談論到「大人」時,也完全不是批評或同情,而是一種發自赤子心的悲憫和大愛。這也是作者的作品裡一貫所有的美好的東西。在書里只讀出童話和文藝,大概還是把「經典」二字看得簡單了。