A. 應對中國,多架法軍機抵達南太海外屬地,法國此舉有何目的
多架法軍機抵達南太海外屬地,法國此舉的目的聲稱是為了應對中國在該地區的影響,因為台海的緊張局勢,讓法國和德國兩個國家決心維護他們在印太地區的軍事存在,所以才會進行軍事任務,而且說能夠加強法國與世界各地盟友的聯系,接下來跟大傢具體說明。總而言之,之所以法國會讓軍機到達南太平洋海外屬地,他們自己也說是為了應對中國在該地區的影響力,他們為了維護自己的軍事存在。除此之外,除了法國之外還有德國,而且也是為了加強跟他們盟友之間的聯系,不過對於我們來說,他們就有點炫耀自己的肌肉了,無論外界的壓力有多大,我們也會讓台灣回歸,因為這是我們的重要任務,也是合理合法的,我們不畏強權。
B. 為什麼台灣人說「我和你」的時候,是把「和」讀作第四聲的,而我們大陸是讀作第二聲的
「和」字,在解放前,如果說「我和你」,則是讀「hè」或「hàn」;如果說「和平」,則讀「hé」。台灣「國語」,繼承了解放前的讀音!另外,「法國」的「法」,「俄羅斯」的「俄」,解放前的國語都念第四聲,而在台灣,還是繼承解放前舊國語的讀法,所以「法國」的「法」年「fà」,而「俄羅斯」的「俄」,則念作「è」!
C. 為什麼台灣人說「法國」時,法發的是四聲
因為法字的正確讀音就應該是四聲的fà。今天作為通用語的國語,所依據的標准讀音是傳統北京音。而在傳統北京音中,法國本就該讀作「fà 國」。
讀作fà 的還不僅限於「法國」的「法」。1915 年出生於北京的相聲大師劉寶瑞先生,在他錄制的單口相聲《鬥法》中,將所有出現的「法」字,包括「鬥法」這個題目以及諸如「法術」「法官」(指作法的法師)「法台」(施展法術的高台)等詞彙中的「法」字都一律讀作fà。
老北京會選擇這么讀原因:
要解釋這一點,就要提到一個漢語特有的語言現象:文白異讀。
所謂「文白異讀」,指的是在漢語特別是漢語各方言中存在的同一個漢字的發音有著完全不同的「文讀音」和「白讀音」兩套語音體系的情況。
其中,「文讀音」也叫做「讀書音」,是在朗讀書籍、官方文書、正式文件和「文言」詞彙時使用的「正音」,由歷代官方加以推廣並在官方學校與民間私塾中加以普及。
宋代官修韻書《廣韻》的內頁,歷朝歷代官方出版了各種「韻書」來確立一套標準的漢字讀音系統與此同時,古老而分布廣泛的漢語有著眾多「方言」。這些方言語音系統的形成有的最早可以追溯到魏晉時期,很多方言中還吸收了不少源於少數民族的詞彙或讀音。
基於上述原因,這些方言中漢字的發音與不斷發展的官方讀音之間的差距逐漸加大,更多地保留了更古老、更本地化的讀音,也就是「白讀音」。
隨著方言語音和官方標准語音差異的加大,漢語各方言中的「文白異讀」體系也就逐漸形成。
如在吳語的上海話中,「大」這個字的文讀音讀作dah 而白讀則讀作h,在那句音似「港督」的上海罵人話中,使用的就是「大」字的白讀音。
其實,fà 就是「法」字在北京音中的文讀音,而今天普通話中的讀音fǎ,則是這個字的白讀。自清代以來一直作為官方標准語讀音基礎的北京音,之所以也像其他方言一樣出現了文白異讀現象,其原因在於漢語中的另外一個語音現象:「入聲」。
所謂漢語的「四聲」,其最初含義與我們今天所理解的普通話中的「一二三四」四個聲調並不相同。在古代漢語中,「四聲」指的是「平、上、去、入」四個聲調。
D. 為什麼有人叫法國叫法國(法是第四聲)
「法國」的「法」正確的讀音是三聲:fǎ,聲母是f,韻母是ǎ,聲調是三聲。
法拼音fǎ
1、體現統治階段的意志,國家制定和頒布的公民必須遵守的行為規則:法辦。
2、處理事物的手段:辦法。
3、仿效:效法。
4、標准,規范,可仿效的:法式。
5、姓。
漢字筆畫:
相關片語:
1、做法[zuò fǎ]
處理事情或製作物品的方法。
2、法寶[fǎ bǎo]
佛教用語,指佛說的法,也指和尚用的衣缽、錫杖等。
3、法人[fǎ rén]
具有民事權利能力和民事行為能力,依法獨立享有民事權利和承擔民事義務的組織。
4、活法[huó fǎ]
指對待生活的態度和所選擇的生活方式。
5、刀法[dāo fǎ]
刻印、烹飪或練武術過程中用刀的技法。
E. .為什麼說法國是一個富有的國家
法國人特別懶,整天什麼也不幹,但是福利卻特別好,人均GDP也高,這是為什麼呢?
所以,不要再說法國人什麼也不幹卻福利那麼好了,應該看到人家在科技上的努力
F. 為什麼韓國人都喜歡法國,台灣人都喜歡日本
因為法國是發達國家,各方面都很文明,文化歷史也比較久遠,而韓國沒有自己的歷史文化,古時候是中國的附屬國,現在是美國的附屬國,韓國雖然邁入了二流發達國家的行列,但在國際上卻沒有和他們經濟地位相匹配的政治和文化地位。所以韓國人很羨慕那樣有自己歷史文化經濟又發達的國家。所以韓國喜歡法國咯。
台灣人為什麼喜歡日本:
1.日本和台灣地理位置靠的近,民間往來很頻繁。
2.日本是世界一流發達國家,是高度文明的地方,是亞洲甚至世界的流行時尚發源地之一。一些追求時尚的年輕人自然會喜歡日本咯。
3.日本曾經佔領過台灣很多年,對台灣進行了同化教育,留下了很多日本的文化,和日本台灣的混血兒,而且日本在台灣沒有像在大陸犯下過那麼多深重的罪行。所以台灣人不像大陸人那樣仇視日本。
4.日本老百姓其實素質都很高,很有禮貌,很文明,所以幾乎接觸過日本人的人都會挺喜歡他們的。
5.台灣沒有像大陸這樣進行過深入廣泛的仇日教育,所以後一輩的台灣年輕人都不仇視日本,甚至視日本經濟為台灣學習的榜樣。
G. 為什麼有的人讀法國,把法讀成第四聲,不是應該讀成第三聲的嗎
把法國的法讀成第四聲的一般是南方方言區的人,一般是港台地區。其實普通話是以北京語音為標准音,以北方方言為基礎方言,以典範的現代白話文著作為語法規范的現代漢民族共同語。所以其他地方方言的發音就有可能和普通話不同,上面三個字就是如此,如果是港台播音員,由於歷史原因我們不好說什麼,但是國內播音員讀錯,則是他的普通話不過關。
H. 台灣人念『法國』發音怎麼和普通話不一樣
是說 台語or閩南語 和普通話是不一樣的
台灣人念普通話的「法國」,貌似是讀第四聲的
這和當地的語言習慣 方言說法都有關系
例如浙江人經常翹舌音和平舌音分不清,這是同一個道理。