Ⅰ 法國人怎麼保護法國語言,文化的,中國呢
在五千年的悠長歲月里,中國文化曾有過各種各樣的輝煌。先秦時期已經有百家爭鳴,此後更有唐詩宋詞元曲以及明清小說,這些都是中國文化各個輝煌時期的代表。而無論形式如何,其深層次的文化精神是一脈相承的,形式的不同只是這種精神在不同時代形勢下的反映。
但這一切,現在已經改變了。經過幾千年的原地打轉,中華民族陷入了一個循環的怪圈不能超脫,終於在清末成為一個政治經濟落後的民族。西學東漸,原有的文化幾乎被完全拋棄,對中國傳統文化的繼承從此割斷。
在當今中國社會,可以說是存在著兩種思想,一種是傳統文化的思想,沒有繼承和發揚廣大,這種文化是精華和糟粕並存。而另一種是一種超越現實條件的超前思想。無論哪一種,都不符合當今中國人的形象和精神。
一句話,當前中國文化的弱勢,正是由於缺乏一種與世俱進,能夠展現當今中國人真正面貌的文化精神,中國人缺乏一個總體的抽象的正面形象。在文化的各種形式中,缺乏真正能代表當代中國人的形象。
沒有這樣的精神,沒有這樣的形象,造成不少人崇洋媚外,認為外國的月亮比中國的要圓。這是悲哀,五千年沉澱下的悲哀。
正如拿破崙所說,中國是一頭沉睡的雄獅,而直到現在,這頭雄獅還沒有真正地蘇醒。中國沒有強大到一覽眾山小,也不是一些盲目崇洋的人眼中的弱者,它的潛力巨大,但要真正贏得自己應得的地位,任重而道遠。看清自己的地位,確定自己的目標,才是中國人現在最需要做的。
自二十世紀八十年代以來,中國人已經創造了很多奇跡,但這遠遠不是中國人所有的實力,一旦雄獅猛醒,中國可以更強。最關鍵之處,就在於要從文化上重塑中華民族的精神,重新獲得對自己文化的信心。我堅信,雖然現在國際上最強勢的是美國,但真正代表人類發展方向的,還得數中國人。中國才是世界未來的真正領導者,這是每個中國人都應該堅持的信條。
西方文化在現今的確算是優秀,但絕對代表不了未來。真正代表未來的,是中國人的文化。
但是,這並不代表排斥一切外來文化。一種強勢的文化,不僅僅要要強大的影響力,既能影響到本國人民,更具有世界性,而且需要有兼容性,其他文化的優點和長處都可以吸收,繼而融合到本國文化中。中國古代文化曾具有這樣的特點,但從近代以來,這種特點漸漸消失了。首先是在傳統文化的繼承和發揚上,不僅要將傳統文化的精華拋棄糟粕後繼承,更要吸收其他文化的優點,形成一種新的文化
所謂吸收其他文化的優點,和盲目地接受其他文化是截然不同的,關鍵處就在於吸收者要有自己的核心的文化精神。就象一棵大樹,要想枝繁葉茂,主幹的粗壯結實是必不可少的。中國五千年的悠久歷史和近年來屢屢創造的奇跡,都證明中國人是有著這樣一種精神的,但遺憾的是,這樣的精神並沒有通過各種藝術形式,也就是文化的各種具體表現而呈現出來。
具體到這種文化,這種精神應該是什麼樣子,我其實也並不清楚,但我已經模糊地感覺到了它的威力,那將是中華民族屹立於世界民族之林的根本。歸根結底,文化才是一個民族的根和凝聚力所在。
文化的興盛,自然不是一個人所能決定的,那至少需要一代甚至是數代人的努力才能做到。國家興亡,匹夫有責,當每一個中國人都能為自己的國家自豪和努力的時候,中華民族的強大也就指日可待了。
Ⅱ 作為法蘭西的皇帝,為何連自己國家的語言都說不好呢
科西嘉並不是以法語為主要的語言,拿破崙在這里生活了十幾年,所以法語嚴格上也並不是拿破崙的母語。
Ⅲ 法國是如何保護語言文化的
為了維護法語的地位,法國人一直在堅持不懈地努力對法語進行保護和推廣。在教育方面,法國要求教學語言必須是法語。在科技領域,法國大力支持用法語發表科研成果,增加學術交流中法語的使用率。在文化傳播方面,規定各電台的音樂節目必須播送40%的法語歌曲,各電視台每年播放法語電影也不得少於40%,違者處以罰款用於資助民族文化。在體育方面,國際奧委會的官方語言是英語和法語,但國際奧委會的文件包括奧林匹克憲章在內的重要文件里,如果遇到英語文本和法語文本有出入之處,則以法語文本為准。在日常生活方面,法國規定公共場所的所有標語、公告牌必須用法語書寫,原文是其他語種的也要翻譯成法語,而且法語字母不能小於原文。在對外傳播方面,法國於1883年在巴黎成立了「法語聯盟(AllianceFran觭aise)」———一個不以營利為目的,旨在傳播法國語言和文化的半官方組織。為了保證法語聯盟的良好運作,法國政府每年投資高達4500萬歐元。在法國政府的財政和政策的支持下,目前「法語聯盟」已成立了1000多個,遍布世界五大洲的130多個國家的大城市。「法語聯盟」不僅是一個教學機構,而且是促進文化外交和政治交往的平台。不僅如此,法國政府還專門打造了兩個國際電視頻道。其中,法國電視五台通過59個衛星向世界各國的115億家庭傳送法語節目。法國語言文化機構還編寫專門教材,以供全世界以法語為外語的人學習使用。為了傳播和弘揚法語,法國於1997年11月在越南首都河內舉行峰會,通過了《法語國家憲章》,在政治上確定了法語國家共同體的存在。3月20日還被定為世界法語日。法國希望通過共同體這個合作圈,確保法語在這些老殖民國家的地位。在對抗英語方面,1996年政府建立專門術語和新詞審訂委員會,配合法蘭西學院的四十名德高望重的語言工作者,所有法語新詞及其解釋都必須經過法蘭西學院通過,並且在政府公報上發表後才能算數。新詞一經正式公布,所有政府機關必須以身作則,在公文中使用這些標准法語新詞。原來在民間流行的一些英文詞彙已經成功地被標准法語詞彙所取代。有些詞語實在替代不了,專家會引用英語詞彙的原形,但重新用法語的發音方式來規定其發音,他們認為不應該直接照抄照搬英語詞彙,而應該創造出自己的新詞,以防止英語的侵入,保護法語的純潔性。
Ⅳ 留學法國怎樣克服語言問題
你現在是什麼水平?如果想要零基礎去法國 然後在當地語言學校學習的話 也不是不可以,能活得下去。語言是一切的根本,我一個國內本科法語專業畢業的人,在法國尚且覺得自己沒有辦法真正地融入法語社會(我說的法語社會 是指電影啊 展覽啊 戲劇啊 講座啊 與同齡人聊天啊等等一系列以法語為基礎的文藝活動)自己的水平依舊很有限,沒辦法像留學英語國家的同學那樣游刃有餘,那麼可想而知如果你語言不好,你來到法國後,你每天只是「活著」,並不是在「生活」,你的存在性本身受到了極大的局限。因為語言決定了你對周圍一切事物的參與度,往大了說,你對政治經濟的了解,你對社會新聞的關注,要靠語言;往小了說,你去超市買菜,得認識詞彙;往倒霉了說,你在大街上被搶了(太正常了),你去警察局,得用法語去做口供。
留學法國怎樣克服語言問題。這個問題是國內的人常常會抱有幻想的問題,都以為出國留學了,語言能力就會變好。在英語國家,略有可能性,在法語國家,這太難做到了。你最多是聽力變強了,因為你需要聽懂、理解不同人用不同語言級別的詞彙對你說的話,你要聽拉丁區的大學老師文縐縐的長句子(其實是把書面語完全地復述出來,法語里,口語和書面語的差別很大)你也要聽年輕人之間催命般的語速和只屬於他們的非主流詞彙與表達, 大街上會有人找你問路……你逐漸地能夠理解越來越多的語音語調語速,但是你自己的口語,如果不強化練習,是很難有突破的。你習慣使用的詞彙與表達,永遠只有那麼幾個。
語言問題包括口頭交流與書面表述。
口頭交流方面,除非你找到一個語伴,當然,不少人慢慢發展為「情侶」,跟這個伴侶不斷地練習,家長里短都去說,「我今天找不到螺絲刀了,結果在儲物櫃的最底層里找到了,我其實是要去擰門上的一個螺絲,我覺得門把手有點松」……就是像這樣,把你的生活瑣事都拋出來講,你才能在詞彙與口語句法上有大進步。在這個過程中,你可能會抱怨「這個世界上為什麼存在這么多的物體?為什麼每個物體都要有一個名字?」 沒辦法,真的沒辦法……如果你是女生,百分之百會有喜歡亞洲女人的法國人來主動獻殷勤,陪你說話(不少法國人覺得亞洲女人很容易得手 很容易騙上床 當然 這是後話了)。不過,如果你是男生(就是我的情況)或者你是一個沒有找情侶的想法的女生,你很可能找不到朋友。我不知道外省的人是否熱情好客,但是在巴黎,10個法國學生里有2個願意跟你說話就不錯不錯不錯了。Come on, 大家都是成年人了,大家都有自己穩定的朋友圈,除非對亞洲文化極其極其感興趣的人,一般而言,誰要去跟一個亞洲人聊一些有的沒的。有那功夫不如直接去搭訕一切跟自己有文化相似性的美國姑娘英國帥哥德國姑娘希臘帥哥了。(有朋自遠方來不亦樂乎 是中國人的想法 熱情好客 是中國人的品質)最後,跟同學碰面,最多就是打個招呼問問最近怎麼樣,不會有更多的有實質內容的談話了,大部分時間,是你自己一個人,上課下課,洗衣服做飯,泡圖書館寫論文,面對電腦屏幕發呆,心情好了去看一場電影,去美術館里走走,就這樣……所以,請考慮好,如果你在國內沒有打任何基礎就來到法國,你來這里只是來學習「說話」,但是,沒那麼多人有閑心教你說話。
至於寫作方面,我接觸過語言學校和法盟出來的學生,口語很溜,聽力不錯,但書面作業里的句子全是口語表達法,他們對於嚴謹和持重的書面語毫無概念。當然,這可以通過加大閱讀量來鍛煉。即便毫無寫作基礎,讀上個幾部博士論文,再配上幾部小說,你也就差不多對學術寫作風格和文學寫作風格能有個概念了。換句話說,你在留學時期的作業的完成質量才有保障。(找法國同學幫你改是個好方法喲……前提是你能找到那麼慷慨的人 還是那句話 「Come on,這年月大家都那麼忙……」)
留學法國究竟怎樣克服語言問題? 這註定是一個尷尬的境地。一方面。你幾乎不扎堆在中國人中,即便扎堆,也扎在法語水平不錯、學業成績不錯的人中間;另一方面,你根本扎不進法國人當中,他們所關注的事情 感興趣的事情,離你真的太遙遠了 而你的法語語言能力還沒到那種能夠把中國文化以極其吸引人的方式介紹出來……(中國文化……嗯 法國年輕人是看日本動漫 聽韓國歌曲長大的……對中國哲學感興趣的基本是中年和老年人居多)
不學法語就直接來法國留學的中國學生,已經給法國人留下了「成績很爛 交流有障礙 只顧著打工賺小錢」的印象了,而且動不動就發生花錢買文憑啊、注冊民辦商校以便續居留然後不上課只打工啊……等等丟人現眼的案件。我真的沒什麼想說的,如果拋開「民族自尊心」「不給中國人丟臉」這種大詞不談,那就真的是人人都有各自的活法,別人與我無關。
扯了那麼多,其實結論就是,凡是非母語的語言,都是需要你學習一輩子的,沒有幾個人真正地克服了語言問題,我至今用法語寫的哲學論文文學論文加起來也有幾萬字了,依舊沒克服語言問題。聰明的你,應該知道自己改怎麼辦~~~
Ⅳ 歐洲的每個國家各說什麼語言(請詳盡一些)
歐洲語言種類
歐洲的語言十分復雜。盡管歐洲是資本主義的發源地,目前經濟、文化、交通等方面均較先進,逐漸消除了國家、民族間交往的一些語言上的障礙,但在歷史上很長一段時間里,由於民族結構復雜、交通方便,語言差別十分顯著。
歐洲的語言大部分屬於印歐語系,它是由印歐語的原始語言演變而來。此外,在歐洲還有相當大的一部分民族講烏拉爾、阿爾泰等語系的語言。
1.印歐語系
(一)羅曼語族(或稱拉丁語族)
包括義大利語、法語、西班牙語、葡萄牙語、羅馬尼亞語、加泰隆語、加利西亞語、摩爾達維亞語、雷托羅曼語等。
(二)日耳曼語族
分為西日耳曼語支和北日耳曼諾支,前者包括德語、荷蘭語、佛拉芒語、英語;後者包括丹麥語、瑞典語、挪威語和冰島語。此外,一部分猶太人講的意第緒語也屬於日耳曼語族。
(三)斯拉夫語族
分為東斯拉夫語支、西斯拉夫語支和南斯拉夫語支。東斯拉夫語支由俄羅斯諾、烏克蘭語和白俄羅斯語組成;西斯拉夫語支包括波蘭語、索布語、捷克語和斯洛伐克語;屬於南斯拉夫語支的語言,有保加利亞語、塞爾維亞—克羅埃西亞語、馬其頓語、斯洛維尼亞語等。
(四)克爾特語族
包括愛爾蘭語、蘇格蘭蓋爾語、威爾土語和布列塔尼語。
(五)波羅的海語族
由拉脫維亞語和立陶宛語組成,或稱其為列托—立陶宛語族。
(六)希臘語族
希臘語自成一體。
(七)阿爾巴尼亞語族
目前僅存阿爾巴尼亞語。
(八)印度語族
目前在歐洲主要指吉卜賽人的本族語言。
2.烏拉爾語系
(一)芬蘭語族
包括芬蘭語、薩阿米語、愛沙尼亞語、卡累利阿語、莫爾多瓦語、馬里語、烏德穆爾特語、科米語等。
(二)烏戈爾語族
馬扎爾語或稱匈牙利語。
3.阿爾泰語系
(一)突厥語族
包括土耳其語、楚瓦什語、韃靼語、巴什基爾語、哈薩克語。
(二)蒙古語族
為卡爾梅克語。
4.閃含語系
只有馬爾他語。
5.巴斯克語
至今語言學家尚未能把巴斯克語劃歸任何一個語系。
印歐語系中的羅曼語族(拉丁語族)是源自古代拉丁人的語言,由於公元前3世紀羅馬人的興起和羅馬帝國的擴張,拉丁語也隨之擴展到整個羅馬帝國領域。當時的羅馬人較帝國領域內的其他民族先進,很快使許多民族拉丁化,並改用拉丁語。但由於各民族原有語言的影響,這些拉丁語被稱作民間拉丁語,它們是形成羅曼語族的基礎。
羅曼語族的分布遠比羅馬帝國的版圖為小,其原因有三:(1)在羅馬帝國邊境地區,羅馬文化反不很穩定;(2)希臘文化較發達,沒有被羅馬文化同化,相反,羅馬文化反而受到希臘文化的很大影響,甚至連拉丁字母也是在希臘字母的基礎上發展而來的;(3)羅馬帝國衰落後,野蠻民族相繼入侵,並帶來了他們的語言和文化,使本已拉丁化了的一部分當地居民改操日耳曼語或斯拉夫語。
巴爾干半島除阿爾巴尼亞由於地處山區、交通閉塞,保留了自成語族的阿爾巴尼亞語,以及希臘由於經濟、文化發達仍操希臘語外,斯拉夫語得到發展,並占統治地位。不列顛南部原為羅馬帝國所征服,但地處帝國邊遠地區,因此當地克爾特人僅受到拉丁文化的影響,而並未羅馬化。公元5世紀後,盎格魯撒克遜一入侵者同化了當地的克爾特人,使他們改操日耳曼語。佔領者的文化對威爾士、蘇格蘭和愛爾蘭部分山區克爾特民族影響不大,他們仍保留了克爾特語言和傳統。日耳曼語族是印歐語系中相當重要的語族。直到公元3、4世紀時,才出現了一些有關於日耳曼語的歷史著述。古日耳曼語分為幾個分支;(1)東日耳曼諾是生活在奧得河、維斯瓦河和喀爾巴阡山一帶的東日耳曼人所講的語言,盡管他們也曾建立起一些國家,並產生過一些影響,但汪達爾人、勃艮第人、哥特人並沒有留下自己的語言;(2)西日耳曼語包括保留至今的現代德語、荷蘭語、佛拉芒語和英語;(3)北日耳曼語主要有丹麥語、瑞典語、挪威語和冰島語。英語是在盎格魯撒克遜語的基礎上形成的,受到法語、拉丁語、丹麥語的深刻影響,並含有上述語言的大量詞彙,因此今天的英語已同德語有很大的差別。德語分為高地德語和低地德語。16世紀後,高地德語主要從於城市和官方文件,而低地德語則通用於鄉村。荷蘭語和佛拉芒語,在口語上是兩種不同的方言,而書面文字則完全一致。瑞典語、挪威語和丹麥語在口語上有其共性,這三個民族的人們之間可以互相通話。挪威語和丹麥語之間的共同之處較多,前者是在後者的基礎上結合了古代挪威方言演變而來,而書面文字則不相同,特別是丹麥語和瑞典語之間,無論語法上還是發音上均不相同。一部分猶太人是在中世紀由東方進入歐洲以後逐漸改講意第緒語的,意第緒語也屬於日耳曼諾族,它是在中世紀上德意志方言的基礎上形成的,但保留有較多古希伯來語詞彙。
Ⅵ 在法國環境下該如何提高法語
如果在法國勝火的話,想提高法語和一件非常簡單的事情。只要你去多多的看一些關於法國的書籍。了解了解法國的發音。多去於法國的朋友進行語言上的溝通。多多的交流。你的法語就會提高的非常快。
Ⅶ 歐洲國家這么多語言是怎麼和諧相處的
歐洲由幾十個小國家組成的,大一點的德國、法國等國家也就相當於我國中等面積的省份,很多國家都有共同的祖先,歷史上歐洲的血統就是比較混亂,盡管他們一直強調血統,語言上很多國家都是相似的,基本沒有什麼障礙,至於和諧相處這個不好說了,二次世界大戰都是從歐洲燃起的,哪裡來的和諧?根本還是國家利益問題和民族發展生存的問題,這個問題解決好了,才會和諧相處。
Ⅷ 急需!!!關於外國人保護自己國家的語言的具體事例
分隔符 風帆股份 電視劇ihdss 的師傅你回家還得 的時間發貨流失的話 的復甦和優化與時代和你是女的廢話不多說分手 你的時間發揮你放假女孩都是跟第三方 地方樞紐和第三年計劃規定時間發你的好辦法的三年復合地板難分難解阿森納u樹你hiJFDJSDFDSJDS sdfhyghdfusdfsjfds地方是女孩與當時 的合法的時間的施工方的女教師的回答是否對你好多少部分是女孩的十分不好當師傅你好好辦法空間還是覺得房價開始的金黃色的不多說過不好說的不好分別就恢復好幾百個符號是大部分國家的是否會更不合適的不會復活時間發布的還不趕緊和副駕駛的附睾結核沒得看經濟開發的釋放快門的風格家都是靠父母的感覺你們就考試的你就快過年似的國家每年的進口官方那個沒看過你可憐的大規模你沒商量的那個時間你見過你就開始你就看過的是美國每年就是你的空間裡面什麼你就看老師的難看了國內居民年快樂的公司看見了美女沒法帶給你個借口就發給你快樂的父母給甲方你覺得你看了個放開你的方式盡快給你發的就那個地方見過婦女解放的那個給你的那肯定給你付款交納的法國進口發到哪裡見過你呢空間的
Ⅸ 法國怎樣保護自國語言
套用一句足球戰術上的術語:
最好的防守,就是進攻!
君不見,全球范圍內的法語培訓組織,不管是收費的也好,免費的也罷(主要集中在法國境內,以及一些法語地區的境內),都是「保護」的有力措施。法國國內經濟持續低迷,但是難以阻擋全世界各國優秀學生奔向法蘭西,就是因為法國的人文文化歷史背景十分雄厚。另外,本國文化、歷史保護得當,也就造就了目前這種法語雖然已經讓出了第一世界語言的寶座,但是仍然能夠屹立不倒的局面。
Ⅹ 法國用什麼語言
法國用的是法語。
法國通用語言——法語,有六千七百萬人使用,屬於歐洲印歐語系羅曼語族的獨立語言,羅曼語族包括中部羅曼語(法語、義大利語、薩丁島(Sardinia)方言、加泰羅尼亞(Catalunya)語等)、西部羅曼語(西班牙語、葡萄牙語等)與東部羅曼語(羅馬尼亞語等)。
繼西班牙文之後,法語是使用者人數最多的羅曼語言獨立語言之一。現時全世界有8700萬人把它作為母語,以及其他2.85億人使用它(包括把它作為第二語言的人)。
除了法國之外,法語還是很多其他地區或組織的官方語言:聯合國(UN)及下屬國際組織,歐盟(EU)及下屬機構,國際奧委會(IOC),法語國家國際組織(FIO),世貿組織(WTO),國際紅十字會(IRC),北約組織(NATO),國際足聯(FIFA)等國際組織的官方語言。
(10)法國如何維護自己的國家的語言擴展閱讀:
法語發展歷史
公元8世紀,查理曼帝國的建立使得法文開始規范化。到公元9世紀,拉丁語和日耳曼語最終融合成羅曼語。從公元939年卡佩王朝開始,法文成為法國唯一的官方語言。近代法語的前身是通俗拉丁語演變而來的高盧-羅曼語。
1981年,國際奧委會得到瑞士聯邦議會的承認,確認其為無限期存在的具有法人資格的國際機構。國際奧委會的正式官方語言是法語和英語。
2018年3月20日,法國總統馬克龍在巴黎宣布,法國將在全球范圍內加強推廣法語,計劃到2050年使法語成為全球第三大語言。
法語因為其用法的嚴謹,像法律條文這種嚴謹的重要文件在國際上都是用法語書寫,聯合國將英語定為第一發言語言,法語為第一書寫語言。