1. 法國說什麼語言
法語
這是官方語言
而在邊遠地區也有極少數人使用西班牙語和德語
2. 法國人說什麼語言
法語是法國的國語。
西部的布列塔尼人中的一些農村居民以布列塔尼語為口語。
科西嘉人日常生活中亦操當地的兩種方言:一種與義大利托斯卡方言相近,另一種與撒丁島北部方言相近。
一部分法國人會說也能聽懂幾句英語,但是他們排斥英語。有這樣一個笑話:在法國,如果有人不小心掉進水了,用英語喊「help」,一定是不會獲救的,法國人只認識法語的「au secours」(救命) 如果不會講法語,生活在法國是件非常痛苦的事,用寸步難行來形容這種痛苦也不為過。如今,如果一個人能說上一口流利的英語,到世界各國去幾乎是可以暢通無阻的。但是在法國卻不行。法國人中就算有會說英語的,對外國人也不會主動用英語來交談。在法國,用英語問路的外國人常常感失望,要麼找不到會講英語的,要麼是法國人的英語太差,根本說不明白。法國人堅持這個道理:在法國,請說法語。法國人把講法語視作熱愛法蘭西,講法語成為法國人的一種民族文化情結。
打開一本英文辭典,半數以上的詞彙都源自於法語。而歷史上,14世紀以前,在英國乃至整個歐洲擁有地位的也是法語。在相當長的歷史時期內,法語都被一些歐洲皇室貴族崇為時尚,講法語是一種高貴的身份和地位的象徵。
而在邊遠地區也有極少數人使用西班牙語和德語。
3. 法國用什麼語言
法國用的是法語。
法國通用語言——法語,有六千七百萬人使用,屬於歐洲印歐語系羅曼語族的獨立語言,羅曼語族包括中部羅曼語(法語、義大利語、薩丁島(Sardinia)方言、加泰羅尼亞(Catalunya)語等)、西部羅曼語(西班牙語、葡萄牙語等)與東部羅曼語(羅馬尼亞語等)。
繼西班牙文之後,法語是使用者人數最多的羅曼語言獨立語言之一。現時全世界有8700萬人把它作為母語,以及其他2.85億人使用它(包括把它作為第二語言的人)。
除了法國之外,法語還是很多其他地區或組織的官方語言:聯合國(UN)及下屬國際組織,歐盟(EU)及下屬機構,國際奧委會(IOC),法語國家國際組織(FIO),世貿組織(WTO),國際紅十字會(IRC),北約組織(NATO),國際足聯(FIFA)等國際組織的官方語言。
(3)法國如何保護語言擴展閱讀:
法語發展歷史
公元8世紀,查理曼帝國的建立使得法文開始規范化。到公元9世紀,拉丁語和日耳曼語最終融合成羅曼語。從公元939年卡佩王朝開始,法文成為法國唯一的官方語言。近代法語的前身是通俗拉丁語演變而來的高盧-羅曼語。
1981年,國際奧委會得到瑞士聯邦議會的承認,確認其為無限期存在的具有法人資格的國際機構。國際奧委會的正式官方語言是法語和英語。
2018年3月20日,法國總統馬克龍在巴黎宣布,法國將在全球范圍內加強推廣法語,計劃到2050年使法語成為全球第三大語言。
法語因為其用法的嚴謹,像法律條文這種嚴謹的重要文件在國際上都是用法語書寫,聯合國將英語定為第一發言語言,法語為第一書寫語言。
4. 巴黎說什麼語言
法國的官方語言是法語,法國人都有良好的英語能力,但不會說的,因為法語遭受英語的入侵,大部分法國人(包括加拿大魁北克人)都不會主動說英語,而且你如果會法語還說英語,小心被法國人揍。
一般情況下,法國人是不願意說英語的。這與強烈的民族自豪感有關。法國人自認文化優秀,對英語的崛起比較反感。法國人還非常討厭美國,處處與之作對。
想去法國留學的話,勸你還是學好法語,我現在正在學法語,法語並不難,不過語法還是比較難的。
5. 法國的通常語言以及怎樣讀,請教我讀。
第一,如果你選擇英語授課的話,就不用上語言班啦。。。。 第二,如果你選擇法語授課的話,那麼必須上的。。。。半年可以的,我學了兩個月就來法國了,主要是你保證TCF成績就好了 第三,如果你走遍法國都學到第二冊了,那麼基本上沒什麼大問題了。。。 第四,來法國讀語言是可以插班的,現在還來得及,但是如果專業申請的話沒可能來不及了 第五,法國比較缺的其實是理工科的人才,比如計算機啊,生物工程啊,航天啊之類的,,不知道你是學什麼專業的。。。。文科的還是比較難找工作的。希望幫到你 關於你的補充問題回答 第一,來法國直接讀專業。。比較困難,除非你走項目,但是項目的費用很高。。。2006年之前,你可以來法國直接進專業,但是現在法國政府靠留學生拉動一部分經濟發展,你不來讀語言,他靠什麼賺錢??現在即使國內法語系畢業的也要求來學半年以上的法語。。。你當然可以不學,但是被拒簽的幾率會很大很大 第二插班上專業課的可能性不是沒有,但是不可能插中間,而是插學期,就是說你從第二學期上起,但是要參加補考,吧第一學期的考試通過,才能進入下一年 理工科的話,如果你國內不是學理工科的,你來這里讀的可能性也不大。。。文科的話,你還是可以往藝術類發展,法國很重視藝術家的。我身邊有好多人在高等音樂學院學聲樂。。。
6. 法國怎樣保護自國語言
套用一句足球戰術上的術語:
最好的防守,就是進攻!
君不見,全球范圍內的法語培訓組織,不管是收費的也好,免費的也罷(主要集中在法國境內,以及一些法語地區的境內),都是「保護」的有力措施。法國國內經濟持續低迷,但是難以阻擋全世界各國優秀學生奔向法蘭西,就是因為法國的人文文化歷史背景十分雄厚。另外,本國文化、歷史保護得當,也就造就了目前這種法語雖然已經讓出了第一世界語言的寶座,但是仍然能夠屹立不倒的局面。
7. 法國學語言的問題
我以前上法語課的老師告訴我們,去法國留學和去別的國家不太一樣,在國內你可以向法國相關學校申請,參加語言測試,如果通過測試的,法國政府好像是有獎勵的,比如免學費,或者獎學金什麼的
8. 法國人怎麼保護法國語言,文化的,中國呢
在五千年的悠長歲月里,中國文化曾有過各種各樣的輝煌。先秦時期已經有百家爭鳴,此後更有唐詩宋詞元曲以及明清小說,這些都是中國文化各個輝煌時期的代表。而無論形式如何,其深層次的文化精神是一脈相承的,形式的不同只是這種精神在不同時代形勢下的反映。
但這一切,現在已經改變了。經過幾千年的原地打轉,中華民族陷入了一個循環的怪圈不能超脫,終於在清末成為一個政治經濟落後的民族。西學東漸,原有的文化幾乎被完全拋棄,對中國傳統文化的繼承從此割斷。
在當今中國社會,可以說是存在著兩種思想,一種是傳統文化的思想,沒有繼承和發揚廣大,這種文化是精華和糟粕並存。而另一種是一種超越現實條件的超前思想。無論哪一種,都不符合當今中國人的形象和精神。
一句話,當前中國文化的弱勢,正是由於缺乏一種與世俱進,能夠展現當今中國人真正面貌的文化精神,中國人缺乏一個總體的抽象的正面形象。在文化的各種形式中,缺乏真正能代表當代中國人的形象。
沒有這樣的精神,沒有這樣的形象,造成不少人崇洋媚外,認為外國的月亮比中國的要圓。這是悲哀,五千年沉澱下的悲哀。
正如拿破崙所說,中國是一頭沉睡的雄獅,而直到現在,這頭雄獅還沒有真正地蘇醒。中國沒有強大到一覽眾山小,也不是一些盲目崇洋的人眼中的弱者,它的潛力巨大,但要真正贏得自己應得的地位,任重而道遠。看清自己的地位,確定自己的目標,才是中國人現在最需要做的。
自二十世紀八十年代以來,中國人已經創造了很多奇跡,但這遠遠不是中國人所有的實力,一旦雄獅猛醒,中國可以更強。最關鍵之處,就在於要從文化上重塑中華民族的精神,重新獲得對自己文化的信心。我堅信,雖然現在國際上最強勢的是美國,但真正代表人類發展方向的,還得數中國人。中國才是世界未來的真正領導者,這是每個中國人都應該堅持的信條。
西方文化在現今的確算是優秀,但絕對代表不了未來。真正代表未來的,是中國人的文化。
但是,這並不代表排斥一切外來文化。一種強勢的文化,不僅僅要要強大的影響力,既能影響到本國人民,更具有世界性,而且需要有兼容性,其他文化的優點和長處都可以吸收,繼而融合到本國文化中。中國古代文化曾具有這樣的特點,但從近代以來,這種特點漸漸消失了。首先是在傳統文化的繼承和發揚上,不僅要將傳統文化的精華拋棄糟粕後繼承,更要吸收其他文化的優點,形成一種新的文化
所謂吸收其他文化的優點,和盲目地接受其他文化是截然不同的,關鍵處就在於吸收者要有自己的核心的文化精神。就象一棵大樹,要想枝繁葉茂,主幹的粗壯結實是必不可少的。中國五千年的悠久歷史和近年來屢屢創造的奇跡,都證明中國人是有著這樣一種精神的,但遺憾的是,這樣的精神並沒有通過各種藝術形式,也就是文化的各種具體表現而呈現出來。
具體到這種文化,這種精神應該是什麼樣子,我其實也並不清楚,但我已經模糊地感覺到了它的威力,那將是中華民族屹立於世界民族之林的根本。歸根結底,文化才是一個民族的根和凝聚力所在。
文化的興盛,自然不是一個人所能決定的,那至少需要一代甚至是數代人的努力才能做到。國家興亡,匹夫有責,當每一個中國人都能為自己的國家自豪和努力的時候,中華民族的強大也就指日可待了。
9. 法國語言
法國人說英語中的70%詞彙量是從法語里『借』的,可見兩者有相似之處。但從起源來說,法語,包括義大利語,西班牙語是從latin拉丁語,grec希臘語中演化出的,而英語及德語是出自日而曼語系,所以兩者語法上是有很大的不同的。
拿破崙在滑鐵盧被反法同盟軍擊敗,由此造成的後果之一就是法語的衰落。
與此相應的是,英國這個老牌的殖民帝國已經把英語推廣到整個世界,後來隨著美國的日益強大,英語的影響自然也越來越大。1918年第一次世界大戰結束,在簽訂凡爾賽和約時,美國總統威爾遜和英國首相勞合·喬治都不懂法語,他們堅持要用英語,從此英語開始用於外交文本,與法語具有同等效力。1948年的馬歇爾計劃把美國文化帶進了歐洲,後來隨著美國國力的增長和經濟的全球化,特別是當代國際互聯網的發展,英語在語言和文化方面的霸權不斷加強,不懂英語的人簡直寸步難行,也使法國作為文學和文化中心的地位發生了動搖。
10. 留學法國怎樣克服語言問題
你現在是什麼水平?如果想要零基礎去法國 然後在當地語言學校學習的話 也不是不可以,能活得下去。語言是一切的根本,我一個國內本科法語專業畢業的人,在法國尚且覺得自己沒有辦法真正地融入法語社會(我說的法語社會 是指電影啊 展覽啊 戲劇啊 講座啊 與同齡人聊天啊等等一系列以法語為基礎的文藝活動)自己的水平依舊很有限,沒辦法像留學英語國家的同學那樣游刃有餘,那麼可想而知如果你語言不好,你來到法國後,你每天只是「活著」,並不是在「生活」,你的存在性本身受到了極大的局限。因為語言決定了你對周圍一切事物的參與度,往大了說,你對政治經濟的了解,你對社會新聞的關注,要靠語言;往小了說,你去超市買菜,得認識詞彙;往倒霉了說,你在大街上被搶了(太正常了),你去警察局,得用法語去做口供。
留學法國怎樣克服語言問題。這個問題是國內的人常常會抱有幻想的問題,都以為出國留學了,語言能力就會變好。在英語國家,略有可能性,在法語國家,這太難做到了。你最多是聽力變強了,因為你需要聽懂、理解不同人用不同語言級別的詞彙對你說的話,你要聽拉丁區的大學老師文縐縐的長句子(其實是把書面語完全地復述出來,法語里,口語和書面語的差別很大)你也要聽年輕人之間催命般的語速和只屬於他們的非主流詞彙與表達, 大街上會有人找你問路……你逐漸地能夠理解越來越多的語音語調語速,但是你自己的口語,如果不強化練習,是很難有突破的。你習慣使用的詞彙與表達,永遠只有那麼幾個。
語言問題包括口頭交流與書面表述。
口頭交流方面,除非你找到一個語伴,當然,不少人慢慢發展為「情侶」,跟這個伴侶不斷地練習,家長里短都去說,「我今天找不到螺絲刀了,結果在儲物櫃的最底層里找到了,我其實是要去擰門上的一個螺絲,我覺得門把手有點松」……就是像這樣,把你的生活瑣事都拋出來講,你才能在詞彙與口語句法上有大進步。在這個過程中,你可能會抱怨「這個世界上為什麼存在這么多的物體?為什麼每個物體都要有一個名字?」 沒辦法,真的沒辦法……如果你是女生,百分之百會有喜歡亞洲女人的法國人來主動獻殷勤,陪你說話(不少法國人覺得亞洲女人很容易得手 很容易騙上床 當然 這是後話了)。不過,如果你是男生(就是我的情況)或者你是一個沒有找情侶的想法的女生,你很可能找不到朋友。我不知道外省的人是否熱情好客,但是在巴黎,10個法國學生里有2個願意跟你說話就不錯不錯不錯了。Come on, 大家都是成年人了,大家都有自己穩定的朋友圈,除非對亞洲文化極其極其感興趣的人,一般而言,誰要去跟一個亞洲人聊一些有的沒的。有那功夫不如直接去搭訕一切跟自己有文化相似性的美國姑娘英國帥哥德國姑娘希臘帥哥了。(有朋自遠方來不亦樂乎 是中國人的想法 熱情好客 是中國人的品質)最後,跟同學碰面,最多就是打個招呼問問最近怎麼樣,不會有更多的有實質內容的談話了,大部分時間,是你自己一個人,上課下課,洗衣服做飯,泡圖書館寫論文,面對電腦屏幕發呆,心情好了去看一場電影,去美術館里走走,就這樣……所以,請考慮好,如果你在國內沒有打任何基礎就來到法國,你來這里只是來學習「說話」,但是,沒那麼多人有閑心教你說話。
至於寫作方面,我接觸過語言學校和法盟出來的學生,口語很溜,聽力不錯,但書面作業里的句子全是口語表達法,他們對於嚴謹和持重的書面語毫無概念。當然,這可以通過加大閱讀量來鍛煉。即便毫無寫作基礎,讀上個幾部博士論文,再配上幾部小說,你也就差不多對學術寫作風格和文學寫作風格能有個概念了。換句話說,你在留學時期的作業的完成質量才有保障。(找法國同學幫你改是個好方法喲……前提是你能找到那麼慷慨的人 還是那句話 「Come on,這年月大家都那麼忙……」)
留學法國究竟怎樣克服語言問題? 這註定是一個尷尬的境地。一方面。你幾乎不扎堆在中國人中,即便扎堆,也扎在法語水平不錯、學業成績不錯的人中間;另一方面,你根本扎不進法國人當中,他們所關注的事情 感興趣的事情,離你真的太遙遠了 而你的法語語言能力還沒到那種能夠把中國文化以極其吸引人的方式介紹出來……(中國文化……嗯 法國年輕人是看日本動漫 聽韓國歌曲長大的……對中國哲學感興趣的基本是中年和老年人居多)
不學法語就直接來法國留學的中國學生,已經給法國人留下了「成績很爛 交流有障礙 只顧著打工賺小錢」的印象了,而且動不動就發生花錢買文憑啊、注冊民辦商校以便續居留然後不上課只打工啊……等等丟人現眼的案件。我真的沒什麼想說的,如果拋開「民族自尊心」「不給中國人丟臉」這種大詞不談,那就真的是人人都有各自的活法,別人與我無關。
扯了那麼多,其實結論就是,凡是非母語的語言,都是需要你學習一輩子的,沒有幾個人真正地克服了語言問題,我至今用法語寫的哲學論文文學論文加起來也有幾萬字了,依舊沒克服語言問題。聰明的你,應該知道自己改怎麼辦~~~