❶ 學完 《走遍法國》1-2冊三本書和《法語》1-2冊法語等級大概能到多少B1,B2能到不
不管是Reflet還是精讀《法語》,前兩冊都是基礎的基礎,到不了B2的都。。。學的好的話,考公共四級說不定能勉強及格,不過也看運氣,畢竟考的最多的虛擬式啥的是在第三冊(也許之後,畢業多年,記不清了)。
具體能達到歐標什麼水平我就不說了,大概是路上碰見個法國人能搭訕,連說帶比劃來個5分鍾的水平吧。
樓主要想考歐標的話,建議《法語》至少學到第四冊,reflet 1至3冊里的會話都能背下來也差不多能考個B1、B2的。
❷ 關於Reflets II (走遍法國 2)
《法語reflets I 教程課文精解 1~234講》(Reflets)mp3格式
中文名稱:法語reflets I 教程課文精解 1~234講
英文名稱:Reflets
版本:mp3格式
發行時間:2005年07月27日
地區:台灣
語言:法語
簡介:
分4單元發布
以當代法國人的日常生活為主線,包含口語、語法及法國文化學習。
這是reflets I 的課文精解234講,由台灣的楊淑娟(1-14課),蔡淑玲(15-26課)兩位老師主講,Alamougn助講,用於自學非常好,感謝兩位先生的精彩講解!!!。
配合"經典法語I(1-14課) 經典法語 II(15-26課)"(本站有)
本資源系由RM格式轉換,這是廣播錄音,RM格式太大 9M/講,壓縮後5-6M/講
Vive Emule
這里提供下載rm(9M/講)的地址 http://realner.ner.gov.tw 進去點擊「法語」就可以下載了,該教育電台提供13種語言的錄音下載(有教材最好),我的經驗是只能用"realdownload"這個工具下載,用其他的會出錯,也不能轉換其他格式.大家免費共享吧。
下載地址 http://soft.netat.net/fyxx/2006-09-14/2692.html
《經典法語I + 經典法語 II》(reflets I reflets II)
中文名稱:經典法語I + 經典法語 II
英文名稱:reflets I reflets II
版本:應廣大支持者要求 最新更新~!!! 新增 reflets II
簡介:
經典的法語學習材料,以當代法國人的日常生活為主線,包含口語、語法及法國文化學習。
關於法語最新原版教材《Reflets》和相關的教學光碟
1)《Reflets》是什麼意思,怎麼翻譯啊?
在漢語中,reflet 主要有以下三種意思
①反射光;(布、頭發等的)光澤 ②映象,倒影 ③[轉義]反映
法國人在自己詞典中是這樣解釋的
①Lumière renvoyée par la surface d』un corps
②Image réfléchie
③[Fig]Reproction
對此書的名稱國內目前還沒有一個統一規范的翻譯——其實完全沒有必要去翻譯的,直接讀法語很直接、很方便的。
2)這套資料是什麼時候在國內出現的,怎麼樣,都有哪些地方在用,跟《新無國界》有什麼區別,會不會取代《新無國界》?
2002年7月上海最早開始使用此套教材,內容很新穎。
視頻教學光碟是Reflets最出彩的地方,感覺還是相當不錯的,採用的基本模式是:場景會話(涉及各個方面)——結合場景講語法(此時有字幕)——會話語法拓展(對同一問題的多中提問與回答方式)——法語法國文化介紹(練習聽力,增強對法語法國認知);一句話「法國人面對面地用法語教你學法語,場景會話都相當的生活化,而且主播還會結合場景專門給你講語法,感覺象自己請了位外教」,很實用。
這是某法語培訓班對該書的介紹「法國最新互動法語教材《Reflets》作為新近引入中國的標准法語教材,由法國外交部語言局鄭重地向母語為非法語的國家推薦使用。該套教材以現代互動教學理論為基礎,內容新穎活潑,編排以視聽手段為主,直觀形象,具有強烈的時代感和易學性。它已被接納為向法國申請簽證時必須通過的TEF(赴法留學法語水平測試)測試的主要教材。」
目前,我知道台灣地區一直在用,法國的語言學校也大多以此為教材,國內的一些培訓機構也開始以此為教材。
跟《新無國界》的區別:有相應的VCD視頻光碟,針對目前電腦普及的現狀,採用視頻教學手段,更形象,更生動,便於使用者自學。而以前所出的其他法語資料都是磁帶或錄象帶形式的,沒能充分利用上電腦這一現代化教學設備。
可以肯定的說,《Reflets》取代《新無國界》只是一個時間的問題,目前除了北京的法語培訓中心以外,其他地方(上海\武漢\南京\成都)都已經改用reflets作為重要的法語教材,建議有條件的初學者,選用《Reflets》,這對節省時間和提高效率都是很有幫助的。
3)哪部分人群適合學《Reflets》
以留學、移民(面簽)或者切實提高口語會話能力為主要目的人群,對於想參加國內各類法語考試(職稱考試、法語四級等)的人用處不大。
❸ 德語自學,用什麼教材好
德語教材:
1.首推的教材當然是同濟留德預備部編寫的《新求精德語強化教程系列》
這個系列專門是為德語實用性學習的學生編制的,裡面的課程安排的相當科學合理,而且由淺入深。這套書流行普及很多年了,再版了好多次了。正是因為如此,它的配套聽力磁帶錄音MP3什麼的在網上都有下載,很方便。這個絕對是德語教材中的領頭羊,連新東方德語培訓的內部教材都有一部分是照搬新求精的。
唯一的缺點就是沒有中文,不過也蠻好懂的。
2.如果你想用一本中文解釋詳盡的書,推薦同濟大學出版社出版,上海外國語大學編寫的《基礎德語》《中級德語》系列教程
這個的中文解釋非常詳細,對於不喜歡看全部都是德語的教材的人來說非常實用。
3.第三推薦的就是《走遍德國》
對於各國語言的《走遍X國》我覺得編寫的最好的是《走遍法國》然後是《走遍美國》。第三就是《走遍德國》。這本書採用外國原版教材最普遍的編寫形式:大量圖片+大量實用性對話+語法點綴的模式。也是只有很少或者幾乎沒有中文解釋的。不過非常有趣 而且通俗易懂
除此之外還有很多書 比如什麼《大學德語》啊(不推薦)《德語速成》啊 什麼的 都沒有以上三本好。
就個人而言,德語不難.德語的發音都是固定的,沒有英語那麼多音標,學懂了德語的26個字母外加三個變母音(ü,ö,ä)和ß(ss),所有的德語單詞你就可以自己讀了。(德語的單詞一般不標注音標,除非特殊單詞,但很少。)而法語里需要小舌音的詞特別多。但德語里就一個字母r的發音較難(這個下面我會說到怎麼練)
其次,德語的語法雖然比英語要復雜,但他的變化是固定的,無非就是幾個表,多看,多練,多背,一樣可以學的很輕松,而且你千萬不要有先入為主的思想,覺得德語語法變化那麼多,一定很難學……千萬不要有這樣想法!靜下心來,慢慢學,一定沒問題的!至於德語中常用的四個格,動詞六個人稱變位,看上去似乎很繁雜,但你多練幾遍,就能牢牢記住了。
說到難點,我個人認為有三個:一是名詞的詞性的記憶。因為德語的名詞分陰性,陽性,中性。而詞性的劃分基本上是不規則的。所以你背德語名詞的時候一定要背詞性,而且是死記。這是比較困難的(不背詞性是不行的,因為在做題中名詞對應的冠詞的變化就是根據名詞的詞性來變化)
第二個難點就是德語里r的發音。r是彈舌音,一般初學者都是發不出的。但可以練,這里給你介紹個方法,挺不錯的,我現在就在練,效果挺好:早上起床刷牙的時候,嘴裡含一口水,仰頭將水停在小舌和喉管之間,振動聲帶使水一起震動,感覺小舌振動為成功,否則重來。這樣反復練半個月,每天5分鍾,直到不要水,也能振動小舌為止。如果還是不行的話,或者你自己感覺不可能發出小舌音的話,別急!你還可以用以下的辦法:因為在德國人的日常對話中並不十分強調「r」的發音,有時只是一帶而過,所以你可以用兩種方法代替之。一種是,發「h」的音並振動聲帶;另一種是,發「鵝」的音最好也振動聲帶。總之,無論你選擇哪一種發音方式,注意都要快!習慣了就好了,慢慢來吧!
第三個難點,就要屬語法里的虛擬式和被動,這也是大學德語四級中語法部分考察的重點和難點。
❹ 自學法語的教材
你好,自學法語的教材,我推薦一下幾本。
《走遍法國》也是法語初級用的,配合簡明法語教程。這本法語教材的錄音很純正啦,跟簡法對比,聽力難度簡直加了兩級!跟讀太累略挑戰,練聽力正好~這本的法語教材語音教的比簡法好。
《詞彙漸進》漸進系列我基本都入手了,是國內引進的良心法語教材啊~ CLE這一套詞彙按照內容分類,小短文或者句子涵蓋生詞,還有一些近義詞辨析,配上法式漫畫,挺有意思,算是很不錯的不枯燥的法語詞彙書~看完一遍覺得非常長知識,比如生活這章里就會教你指甲刀啊,衣架啊怎麼說等等,很實用。
《法語詞彙速速成》這本法語教材的書名太水了,害得我差點錯過這本好書!這其實是引進的原版書,原名Mots et context(詞彙與語境)。口袋書,小小的,方便隨身攜帶。這不法語教材也是按照內容分了二十多章,每一章是一篇長文章,涵蓋了這部分內容的常見詞彙,也就是通過閱讀學生詞啦~不過我十分滿意的是:這本書的文章句子絕不是為了湊生詞,文章本身的句子寫的都很漂亮,段落安排承上啟下句等,都是法語寫作學習模仿的好教材。而且配了法語發音噢!雖然語速很慢,建議用1.3-1.4倍播放,聽讀結合!
《循序漸進法語聽寫》只做了初級一本,沒有做中級。這是剛學法語半個月時開始做的,一天聽寫3-4課,效果非常好。法語的聽寫跟英語有很大不同,法語的聽寫一是練了聽力,二是非常考驗語法!復數,變位,性數配合等完全聽不出來,都是要自己補出來的。所以聽寫練習很不錯,在初期非常高效。而且在第二單元開始每天先練習數字聽寫,酸爽啊~
學習法語過程中需要不斷激勵自己!初學法語,自學的話建議需要一定引導學習,尤其是對於初學者來說,發音太重要了!認真閱讀圖片中的名言,看懂了,就按照上面的去做,只要主動,我們才能學好。