❶ 法國紅酒 bordeaux, bordeaux reserve, bordeaux rouge, 和 bordeaux superieur的意思和區別
1和3應該是一個意思,reserve代表珍藏級,表示在該酒庄的酒款中,比普通的稍微好一點點。
bordeaux 和 bordeaux superieur,是兩個不同的等級,產區和技術標准也有區別。
第一個一般是波爾多大區酒,第二個一般翻譯為優質波爾多,或者超級波爾多。
波爾多大區酒是波爾多地區最低級的AOC標准,只要在波爾多產區,符合這個標準的,都可以標准為(Appellation Bordeaux Controlee)
超級波爾多的產區相對小,而且標准相對於大區要高一些。
所以一般超級波爾多的品質要略好於波爾多大區酒。
❷ 幫忙翻譯一下法國紅酒的名字
第一瓶是一般的法國餐酒,美樂的葡萄品種,2007年收獲的葡萄,應該是2008年秋出廠的,2007年份比較一般。產區是法國南部的Languedoc-Roussillon,裝瓶是外包的,裝瓶公司的名字是BENOIT VALERIC CALVET。這個酒的名字應該是「VALERIE CLASSIC」(經典瓦萊麗)。這個酒今年一定要喝了,不喝就不好喝了,也沒有什麼保存價值的。
第二瓶是波爾多的酒庄酒,酒庄名叫「BALAN」(如果想給朋友介紹時說兩句法語,全名的音譯是「霞多 的 巴廊」)。是波爾多AOC級酒,2005年也是一個2000年之後目前最好的年份,波爾多這個年份的酒都比較好喝。下面是酒庄的地址與裝瓶註解(在產區協會裝的瓶),這個酒庄所在的產區不是很有名。所以一般來說他們的產品質量也比較一般。但是因為是2005年份的波爾多AOC,還是應該比較好喝的,這瓶酒可以在今年年底大家聚餐的時候開了。AOC的保存最佳期一般在2-6年。再老就沒法喝了。
❸ 英語翻譯法國紅酒
French wine
❹ 法國紅酒酒標翻譯用什麼字典比較好啊
法國產區和葡萄酒名稱,建議對照《世界葡萄酒地圖》(第五版,中文第一版,中信出版社, 休·約翰遜 Hugh Johnson、傑西斯·羅賓遜Jancis Robinson合著,一本很實用的葡萄酒工具書)進行查詢。
或者《世界葡萄酒全書》(凱文.茲拉利 著,南海出版社),裡面有中英文對照,翻譯水平不錯,也是一本很好的葡萄酒工具書。
另外,法國酒標(特別是庄園酒的酒標)上除了生產國標識可能採用英文,其它信息一般都採用法文,如果碰到英法文混標的,我感覺不太正常。
❺ 幫忙 翻譯下法國什麼紅酒價格多少 謝謝!
正解如下:
(1)"GRAND VIN DE BORDEAUX 2006"2006年的波爾多紅酒,2006是葡萄年份.「GRAND」贊美之意,無實際意義。
(2)CHATEAU LA COMMANDERIE DE SAINT-GENIS BORDEAUX 波爾多庄園酒,「酒的名字」
(3)「APPELLATION BORDEAUX CONTROLEE」 波爾多法定產區AOC
(4)「EARL VIGNOBLES LAGRANGE -SAINT GENIS DU BIOS -GIRONDE-FRANCE」這個酒產出的法國的某個地方的庄園或者是個大范圍的一個區域詞。
總體來說這款酒是一款稍微好點的波爾多AOC紅酒,具體品質品到才知道,市場價格200-300之間尚屬正常范圍。
❻ 法國紅酒商標翻譯 順便怎麼查價格
Bordeaux 2015
法國產的波爾多紅酒,年份是2015年,不過Mourace Church 這個牌子查不到哦,連條形碼都查不到對應的商品。
❼ Chateau La Bastide是法國葡萄酒的牌子嗎中文名字是什麼
對,法國的品牌,有翻譯成貝仕帝德城堡,也有翻譯成拉巴士德城堡。
葡萄酒類型:紅葡萄酒
甜度:干
國家:法國
產區:瑪歌
年份:
產品級別:A.O.C.
詳細介紹
酒體呈深紅色,非常協調。此款酒充滿了濃郁的水果芳香,些許迷迭香、香料氣息交織融合。土司的芳香在和諧完整的橡木香氣襯托下充分顯現。黑櫻桃、黑巧克力味道與黑橄欖、果料蛋糕口味十分和諧。單寧柔和,突出了持久回味及甜潤的果香。 回味悠長。
葡萄品種
Cabernet Sauvignon, Merlot , Cabernet Franc,Abouriou
配餐建議
裝瓶後可陳年5到15年再飲,一款真正的梅鐸克可以陳年30年之久。是搭配精美大餐的上選,適合搭配牛排和烤炙肉類
口味
回味悠長
❽ 麻煩翻譯幾個法國紅酒牌子的中文譯音
1. 威望釀制
CANTELOUP(坎特魯)城堡
註解:cuvée指在釀酒桶發酵製作
2. ENCLOS(恩克勞)城堡
3.GARREAU (加洛)城堡
ARMANDE(阿爾芒德)釀制