❶ 請問---〉 芭蕾舞中的動作術語(法國語)是什麼有圖解更好!感謝大家!
1.巴特芒 Battement 腿部動作的總稱
2.巴特芒湯糾 Battement ten 擦地
3.得米普力也 Demi plie 半蹲
4.哥讓得普力也 Grand plie 大蹲
5.巴特芒湯糾日代 Battement ten jete 小踢腿
6.讓德項伯 Rond de jembe 用腿劃圈
7.阿太爾 A terre 地面
8.巴特芒風糾 Battement fon 單腿蹲
9.古得彼也 Cou-de-pied 動作腳位於主力腳腳腕
10.巴特芒芙拉貝 Battement frappe 小彈腿
11.阿大糾 Adagio 慢板,多指控制類動作
12.昂萊爾 En lair 空中
13.哥讓得巴特芒日代 Grand battement jete 大踢腿
14.日了畏 Releve 上升,多指半腳尖,腳尖動作
15.昂法斯 En face 正面
16.埃撲魯芒 Epaulement 頭和肩的動作
17.克羅賽 Croise 交叉
18.埃法賽 Efface 敝開
19.阿拉貝斯克 Arabespue 迎風展翅舞姿
20.埃嘎得(前) Ecarte 攀峰式
21.埃嘎得(後) Ecarte 俯望式
22.阿提丟 Attitude 鶴立式舞姿
23.湯里也 Temps lie 移重心
24.巴朗賽 Balance 搖擺舞步
25.皮魯埃特 Pirouette 旋轉
26.昂得窩 En dehors 向外
27.昂得當 En dedans 向里
28.嗖代 Saute 小跳
29.沙士芒 Changement 五位換腳跳
30.埃沙貝 Echappe 變位跳
31.哥里沙 Glissade 一種連接輔助的動作
32.阿桑不累 Assemble 雙起雙落跳
33.巴日代 Pas jete 雙起單落跳
34.西松佛爾梅 Sissnne fermee 分腿跳
35.西松歐畏爾特 Sissonne ouverte 控腿跳
36.庫貝 Coupe 蹬地,較多地作為跳的輔助動作
37.哥朗得阿桑不累克羅賽 Grand assemble croise 大的雙起雙落跳向前做
38.哥朗得阿桑不累埃嘎得 Grand assemble ecarte 大的雙起單落跳向旁做
39.巴沙賽 Pas chasse 追趕
40.昂吐囊 En tournant 轉身
41.坡英特 Point 腳尖點地
42.哥朗得讓得項日代 Grand rond de jembe jete 大的撩腿
43.比提巴特芒 Petit battement 指小腿向旁做鍾擺動作
44.波巴特瑞 Pour batterie 為中間打擊動作而設的一個輔助練習,
只在扶把做
45.波的不拉斯 Port de bras 手和腰的練習
46.法衣 Failli 閃身
47.吐昂萊爾 Tour en lair 空轉(男)
48.哥朗得日代 Grand jete 大跳,指凌空越
49.昂波得 Emboite 單起單落的換腳跳
50.巴賽日了畏 Passe releve 單腳立(腳尖)
51.蘇以畏 Suivi 碎步
battement ten jete (巴特芒、唐迪 熱迪)
意思是:小踢腿。訓練小腿的力量、輕盈和腳的靈活性、外開度和穩定性。動作要清晰、有爆發力,還要不要強調往上,應該是往地面走!
port de bras (波德 勃拉)
意思是:下腰。訓練軀乾的軟度。
battement ten (巴特芒、唐迪)
意思是:擦地。一般分前、旁、後三個方向做。是舞蹈天天都需要練的基本功!
plie (普利耶)
意思是:蹲。分半蹲和全蹲。主要是訓練腿的肌肉的伸展、柔順和膝關節的彈性,垮的外開,軀乾的穩定等。
battement
巴特芒
(字面含義是) 擊打,拍打
它用於芭蕾訓練的許多練習。在這里是指工作腿平均
的動作。一般來說,在battment後面還有一個字,這
個字決定動作的性質。
(battement) tens
(巴特芒) 當久
伸直,蹦直的
(battement tens)jeté
(巴特芒 當久) 熱呆
扔出去
plie
普利也
彎曲,蹲的練習
demi (plie)
地米 (普利也)
半蹲
grand (plie)
格讓 (普利也)
深蹲, 大蹲
rond de jambé
朗得讓
腿的劃圈
(rond de jambé)par terré
(朗得讓) 巴特爾
用腳在地面上劃圈
(rond de jambé)en l''air
(朗得讓) 昂萊爾
腳在空中劃圈
(battement) fon
(巴特芒) 風久
(字面含義) 溶化,流動。是單腿蹲的練習
(battement) frappé
(巴特芒) 復拉佩
(字面含義) 撲打,射
grand battement jeté
格讓 巴特芒 熱呆
大踢腿
adagio
阿達久
慢板 用作控制練習
cou-de-pied
庫 . 德 . 皮也
腳腕, 俗稱"小吸腿"
passé
巴塞
一個基本舞姿 俗稱"大吸腿"
(pas) chassé
(巴) 沙塞
追趕步
battement frappe (巴特芒 弗拉佩)
意思:小彈腿。訓練腿的力量、外開和腳趾的力量以及膝關節的靈活性。
rond de jambe (隆 得 讓)
意思:劃圈。訓練髖關節的靈活性和開度,增強腿肌肉的力量和跟鍵的彈性!
battement developpe (巴特芒·代弗洛佩)
意思是:控制、伸展。訓練腿的軟度、肌肉的外開、柔韌度和力量
battement releve lent (巴特芒 雷勒韋 朗)
意思:舉腿控制。訓練動作的平穩、連貫,延長感。
battement frappe (巴特芒 弗拉佩)
意思:小彈腿。訓練腿的力量、外開、膝關節的靈活和穩定以及腳趾的力量。
grand battement jete (格隆 巴特芒 熱泰)
意思:大踢腿。
suivi (蘇依韋)
意思:碎步。
arabesque (阿拉貝斯)
port de bras (波 德 撥拉)
意思是:手臂姿勢。
pas de bourree (巴 德 布雷)
意思:插秧步。
pirouette(皮魯埃特)
意思:單足旋轉。
其中轉裡面的:
en dehor(安 德窩)
意思:向外轉。
en denan(安 德當)
意思:向內轉。
releve (勒了韋)
意思是:半腳尖。可以分為1/4、1/2和3/4。主要是訓練腿的力量,並為以後的各種旋轉和足尖打基礎。
❷ 花海模仿誰的唱法
《花海》是周傑倫模仿中孝介的島式唱腔演唱的。
島式唱腔,主要指島唄,島唄的演唱手法中文一般譯作「島式唱腔」,是一種發源於日本沖繩的獨特唱法,後流傳到沖繩及日本的其他地區,在演唱時需要使用類似女性產生假聲的效果,該唱法因為中孝介的獨特演唱被世人熟知。
早期,島唄是作為獻給神的歌曲,在祭祀中使用。其內容也與頌揚神明和表達祈禱者的願望有關。後來亦出現勞動號子、教育後代和表達愛情之類的內容。
歌曲鑒賞
《花海》是一首充滿島國風情的歌曲,周傑倫以海島唱腔演唱,有種撫慰人心的力量。周傑倫在歌曲開場的聲音似「半夢半醒」,後來越唱越「清醒」,為這首抒情歌曲增添了趣味性。周傑倫在這首歌里也挑戰了高音,這首英式搖滾抒情結合了民族風,散發出一絲悠悠的花香。
❸ 日語 唱的 《花海》 求中文音譯
君(きみ)の幸(しあわ)せが 仆(ぼく)じゃないこと
你的幸福 不是因為我
涙(なみだ)つたうその頬(ほお)に觸(ふ)れてわかる
當我拭去 你臉頰的淚痕時 我都知道
せめて最後(さいご)なら 無垢(むく)な笑顏(えがお)の
至少 如果這已經是最後了 請給我一個無暇的微笑
君(きみ)を焼(や)き付(つ)けたくて まぶたとじれば
讓我閉上眼 深深將你烙印在我心底
咲(さ)き誇(ほこ)る花(はな)の海(うみ)
這一片盛開的花海
思(おも)い出(で)は波(なみ)のように
思念就好像浪潮一般
打(う)ち寄(よ)せて遠(とお)のいて
拍打著岸邊 一次次拍打
心(こころ)の岸辺(きじべ)さらってく
我心頭的岸邊
舞(ま)い戻(もど)れ花(はな)の海(うみ)
花開又花謝 這一片花海
八重(やえ)に咲(さ)く涙(なみだ)沈(しず)めて
花團錦簇的盛開 淹沒了我的淚水
海(うみ)鳴(な)りよ葉(かな)うなら
連海都在哭泣 如果可以實現
あの日(ひ)まで帰(かえ)りたい
就讓我 回到那一天吧
明日(あす)に漕(こ)ぎ出(だ)した 君(きみ)の箱船(はこぶね)
明天 你的船即將啟程
君(きみ)がキライな仆(ぼく)の癖(くせ)もさよなら
也將跟你最討厭我的壞習慣道別
咲(さ)き誇(ほこ)る君(きみ)の夢(ゆめ)
你的夢想盛開
追(お)い風(かぜ)に舵(かじ)をまかせて
迎著風緊緊握住船舵
仆(ぼく)はただ祈(いの)ってる
我只能祈禱
夢(ゆめ)の」はほろば」に進(すす)めと
你能朝著夢想中桃花源前進
思(おも)い出(で)は花(はな)の海(うみ)
回憶 在這一片花海中
今(いま)深(ふか)く仆(ぼく)を沈(しず)めて
又深深的將我掩埋
潮騒(しおさい)を奏(かな)でても
就算對潮水訴說
君(きみ)はもう戻(もど)らない
你也已經不會再回來了...
ki米農襲啊哇色噶波哭嫁那一闊托
那米達次她無所農後哦你付列貼哇卡如
色咩貼撒一垢那拉 木哭那誒噶哦農
ki米哦呀ki次kie她哭貼 嗎不塌托繼列吧
撒ki或闊如哈那農屋米
哦寞一跌哇那米農喲屋你
屋棄喲色貼托哦農一貼
闊闊咯農ki繼別撒拉啊貼哭
嗎一模多列哈那農五米
呀誒你撒哭那米達西子咩貼
五米那裡喲卡納五哪啦
啊農西馬跌卡誒里她一
啊素你闊gi達西她 ki米農哈闊步捏
ki米噶ki拉一拿波哭農哭色魔撒喲那拉
撒ki或闊如ki米農有咩
哦一卡則你卡機哦嗎卡色貼
波哭哇她達意農哦貼如
有咩農哈或咯吧你素素咩托
哦寞一跌哇哈那農五米
一馬福噶哭波哭哦西子咩貼
西哦撒一哦卡納跌貼膜
ki米哇膜屋膜多拉納一
純手打。。。。。。。。。。。。。。。。。。。
❹ 花海 中文歌詞是什麼意思
有一份珍愛 象花海一般燦爛
它不因為季節的交換遺忘了色彩
有一份真愛 象花海一般美麗盛開
美得讓回憶離不開
我的心仍然有一片蔚藍就算我們分開
那裡陽光還是很溫暖
你的愛像微風親吻著我讓花瓣搖擺
我沒有忘記讓愛綻放的是你
你是我的最愛
你讓花期永遠存在
你是我的最愛
我一直相信春天會再來
我們在各自的世界
等待花開
期盼能夠再看見回憶里盛開的花海
有一份真愛 能讓花海在燦爛
離別塵世季節的交換並不是分開
有一份真愛象花海一般美麗盛開
那是我從小的期待
我的心仍然有一片蔚藍
就算我們分開
那裡陽光還是很溫暖
你的愛像微風讓花瓣搖擺
我會看見
約定的花海(真愛永遠存在)
❺ 彼岸花海這個成語是什麼意思
彼岸花海不是成語,是偏正片語;《彼岸花海》是連載的穿越架空小說。
彼岸花又被叫作"曼珠沙華",原意為天上之花,大紅花,是天降吉兆四華之一,典稱見此花者,惡自去除。
❻ 求皇太子的初戀主題曲花海的中文翻譯,不要各種復制,不要亂碼,謝謝
像往常一樣,溫暖和陽光充足
你們期望我坐在아름다웠죠
交談的時間離開mutdeut
我笑了它難
我已經說過,辱罵性的話像
如果你想你
我會盡
我很愚蠢
為了保持這一承諾丑
花了我的一生最後一次
自那一天,我
對不起,你總是
我只是一個天
永遠都不會忘記上一次的憂慮
有時你甚至沒有微笑
我住
你有沒有意識到最好seulpeujyo
良好的祈禱kkeonaebo記憶
我不介意,但我沒有資格來
像往常一樣,世界上沒有什麼大不了
有時,這seoreopjyo
我說一個字gomawotdan
現在再次
可以說就像一個傷口
在你的面前
Chaolratjiman下巴一路
原諒我,我沒有告訴完成
自那一天,我
對不起,你總是
我只是一個天
永遠都不會忘記上一次的憂慮
有時你甚至沒有微笑
我住
你有沒有意識到最好seulpeujyo
你還記得我
時間的nunbusyeotdeon
我愛的人
總是很高興我像個孩子
對不起,沒有喘息休息
嘆息neuneunji
自從去的那一天
自從那天痛
❼ Seaoflowers中文什麼意思
這個表達正確的寫法是 sea of flowers,意思是花的海洋, 也就是花海。
sea 名詞, 海洋, of 意思是 ... 的,
flowers 花, 花朵, 單數是flower.
例句
❽ flowersea的中文是什麼
flowersea的中文是:花海。
《花海》是周傑倫演唱的一首歌曲,由周傑倫作曲,古小力、黃凌嘉填詞,黃雨勛編曲,收錄在周傑倫2008年10月15日發行的專輯《魔傑座》中 。
《花海》是一首充滿島國風情的歌曲,周傑倫以海島唱腔演唱,有種撫慰人心的力量。
創作背景
《花海》的歌詞由周傑倫在傑威爾公司的兩位同事合力完成。周傑倫開放一首歌讓公司有創作興趣的的同事比稿,結果古小力和黃凌嘉的歌詞勝出,周傑倫將兩人的歌詞精華部分結合成一首情,於是就創作了這首《花海》。
歌曲歌詞
靜止了 所有的花開
遙遠了 清晰了愛
天郁悶 愛卻很喜歡
那時候我不懂這叫愛
你喜歡 站在那窗檯
你好久 都沒再來
彩色的時間染上空白
是你流的淚暈開
不要你離開
距離隔不開
思念變成海
在窗外進不來
原諒說太快
愛成了阻礙
手中的風箏放太快回不來
不要你離開
回憶劃不開
欠你的寵愛
我在等待重來
天空仍燦爛
它愛著大海
情歌被打敗
愛已不存在
你喜歡 站在那窗檯
你好久 都沒再來
彩色的時間染上空白
是你流的淚暈開
不要你離開
距離隔不開
思念變成海
在窗外進不來
原諒說太快
愛成了阻礙
手中的風箏放太快回不來
不要你離開
回憶劃不開
欠你的寵愛
我在等待重來
天空仍燦爛
它愛著大海
情歌被打敗
愛已不存在
歌曲鑒賞
《花海》是一首充滿島國風情的歌曲,周傑倫以海島唱腔演唱,有種撫慰人心的力量 。周傑倫在歌曲開場的聲音似"半夢半醒",後來越唱越"清醒",為這首抒情歌曲增添了趣味性 。周傑倫在這首歌里也挑戰了高音,這首英式搖滾抒情結合了民族風,散發出一絲悠悠的花香 。
❾ 花海英語怎麼拼
a
sea
of
flowers
這就是形容無邊無際的花的意思,相當於比喻用法
你所想要的「花海」的單詞並不存在,不是每個中文詞都有一個英文詞對應的……
。。。
本團團長的補充:花海:sea
of
flowers
保證正確
請放心使用
❿ 求 忠孝介 花海 日文 和 中文歌詞
花海
君(きみ)の 幸(しあわ)せが 仆(ぼく)じゃないこと
你的幸福 並不是我
涙(なみだ)つたう その頬(ほお)に 觸(ふ)れて わかる
當我拭去 你臉頰的淚痕時 我就明白了
せめて 最後(さいご)なら 無垢(むく)な笑顏(えがお)の
至少 如果這就是最後 請給我一個無暇的微笑
君(きみ)を 焼(や)き付(つ)けたくて まぶた閉(と)じれば
讓我閉上眼 深深將你烙印在我心底
咲(さ)き誇(ほこ)る 花(はな)の海(うみ) 思(おも)い出(で)は 波(なみ)のように
盛開的花海 思念就好像浪潮一般
打(う)ち寄(よ)せて 遠(とお)のいて 心(こころ)の岸辺(きしべ) さらってく
拍打著岸邊 一次次拍打在 我心頭的岸邊
舞(ま)い戻(もど)れ 花(はな)の海(うみ) 八重(やえ)に咲(さく)く 涙(なみだ)沈(しず)めて
花開又花謝 這一片花海 花團錦簇的盛開 淹沒了我的淚水
海(うみ)鳴(な)りよ 葉(かな)うなら あの日(ひ)まで 帰(かえ)りたい
連海都在哭泣 如果可以實現 就讓我 回到那一天吧
明日(あした)に 漕(こ)ぎ出(だ)した 君(きみ)の方舟(はこぶね)
明天 你的船即將啟程
君(きみ)が キライな仆(ぼく)の 癖(くせ)もさよなら
也將跟你你最看不慣的我的壞習慣道別
咲(さ)き誇(ほこ)る 君(きみ)の夢(ゆめ) 追(お)い風(かぜ)に 舵(かじ)をまかせて
盛開著的你的夢想 正迎著風緊緊託付給船舵
仆(ぼく)はただ 祈(いの)ってる 夢(ゆめ)の」はほろば」に進(すす)めと
我只能祈禱 你能朝著夢想中桃花源前進
思(おも)い出(で)は 花(はな)の海(うみ) 今(いま)深(ふか)く 仆(ぼく)を沈(しず)めて
回憶 在這一片花海中 又深深的將我掩埋
潮騒(なみ)を 奏(かな)でても 君(きみ)はもう 戻(もど)らない
就算對潮水訴說 你也已經不會再回來了...