A. 格林兄弟寫格林童話當時的歷史背景
童話之路(Marchenstrasse)全長六百多公里,由德國中部一直伸延至北部,起點哈瑙(Hanau)距離法蘭克福僅需約二十分鍾的車程,是格林兩兄弟(Grimm)誕生並居住至五歲左右的地方。哈瑙在十八世紀時以黃金和寶石工藝聞名,經濟頗為富裕,在這時代出生的格林兄弟,家境亦不俗,格林一家居住的房屋原本就在哈瑙的市廣場旁邊,可惜在二次大戰時遭空襲,被夷為平地,原址只留下一塊紀念碑。但同樣在廣場之上的格林兄弟紀念銅像則奇�地完整無缺,銅像上站�的是哥哥雅各(Jacob),弟弟威廉(Wilhelm)則坐�看書,原來威廉身體一向孱弱,雅各讓座給弟弟,正代表了兄弟情深,事實上格林兩兄弟不但一起搜集和編寫童話故事,一生中大部分時間亦一起生活。
哈瑙值得一游的還有德國金匠屋(Goldschmiedehaus),就位於離市廣場不遠的舊市集之上。哈瑙在十六世紀收容了很多鄰近國家受迫害的新�徒,這些人當中包括了不少手藝工匠,哈瑙的黃金和寶石加工工藝便從那時開始興旺。金匠屋昔日的工場現在已成為展覽館,展出當年出品的貴重工藝品。金匠屋本身是典型的德國式木屋,雖然已有四百多年歷史,但至今仍沒有多大改動,是拍照留念的熱門景點。
格林兄弟紀念銅像就矗立在哈瑙的市廣場上。
在哈默爾恩Hochzeithaus禮堂的壁鍾上,每日綵衣吹笛人都會帶同一大堆黑白老鼠破門而出,為市民報時。
哈默爾恩 綵衣人吹笛拐小孩
小時候讀過《綵衣吹笛人》(Peied Piper of Hameln)這個拐子佬的故事,原來情節並非純粹編來嚇細路,是有根有據取材自一二八四年的小孩集體失蹤事件,而故事發生的地點便正是哈默爾恩(Hameln)。當年的六月二十六日,有一百三十個小孩突然失蹤,各界對這件事有很多解釋,例如被野獸吃掉、溺斃等,民間亦有很多不同說法,格林童話�的綵衣吹笛人便是其一。當時哈默爾恩的�粉業十分興旺,因而有鼠禍為患,村民於是聘請了能用笛聲誘鼠出城的綵衣人驅鼠,事後村民卻拒付酬勞。一個星期天,綵衣人趁村民上禮拜堂之際,用笛聲誘走全城小孩作為報復。
每年五月至九月,逢周日下午,哈默爾恩的Hochzeithaus禮堂前,都有《綵衣吹笛人》的話劇表演,由於是免費演出,所以經常人山人海,有心看劇的話必須預早霸位。此外,禮堂的壁鍾亦設有綵衣人報時公仔,每日三次,綵衣人會帶同身後的一堆老鼠准時報到。
不萊梅 失業動物佳音
在《不萊梅音樂家》(The Breman Town-Musicians)這個故事�,不萊梅是失寵又失業的老驢、老獵狗、老貓、老雞的夢想樂園,它們深信到達不萊梅之後可以組成樂隊為生,有好日子過。雖然在故事中這隊動物樂隊最終也沒有到達不萊梅,但不萊梅卻因為它們而得到世界各地的大小朋友認識。現實中的不萊梅,到處是橙色屋頂的精緻德國小木屋,一樣充滿童話味道。在市廣場(Marketplatz)上,四隻動物樂手擺出它們的經典隊型──一隻踩�一隻,並化成銅像,每日跟數之不盡的Fans會面,成為不萊梅最紅的明星。
不萊梅音樂家銅像所在的市廣場,四周值得參觀的地點也不少,所以終日都十分熱鬧。最顯眼是建於十五世紀的宏偉市政廳(Rathaus),大樓屬文藝復興式建築,正面的雕飾看似玻璃一般精巧脆弱,講究得很。市政廳前面是高十公尺的羅蘭石像(Roland),八百年來無懼風雨一直手持寶劍和盾牌,捍��不萊梅的自由。最吸引遊客駐足的還有廣場上的露天茶座,坐低飲杯德國啤酒、食條肉腸似乎是在德國旅遊的指定動作,但其實啤酒並非唯一選擇,因為不萊梅是全歐洲最大的咖啡豆輸入港,別錯過喝一杯即磨即煮的香濃咖啡。
不萊梅音樂家以它們的經典Pose在不萊梅的市廣場上跟歌迷會面。
在卡塞爾半山上的盧雲堡,是仿照蘇格蘭的堡壘而建。
卡塞爾 入住睡公主府邸
格林童話內的故事,原本都是在德國民間代代口耳相傳的故事,格林兄弟把它們結集整理出版,成為流傳後世的重要作品。這些民間故事並非全都是憑空想像,部分是可追溯得到源流的,例如在卡塞爾(Kassel)的沙巴堡(Sababurg),據說便是睡公主的府邸。隱藏在�郁森林之中的睡公主古堡,興建於十四世紀,但除了外貌仍保持原狀之外,內部已完全變為一間豪華酒店,有十六間以不同動物為主題的房間,只要肯付出最少二百五十馬克(約港幣$1,040),便可隨時住進公主的官邸。古堡每一天都有各種活動和表演,少不了的當然是重演《睡公主》的浪漫故事。另一座古堡盧雲堡(Lowenburg),跟格林童話雖然沒甚麼關系(跟啤酒都沒有!),堡內設有古代盔甲、銅像的展示室,但因為真人版《白雪公主》故事選了這�為場景,所以在古堡范圍隨時看得見小
B. 格林童話的背景大概是什麼樣子,要寫論文幫幫忙啊~
格林兄弟雅各(一七八五~一八六三)和威廉(一七八六~一八五九)生於德
國的維爾賀爾姆市,是當地行政司法宮之子。在父親於一七九六年病逝後,一家生
活便陷入困頓,不過兩兄弟仍舊努力向學,以極優秀的成績從名校馬爾布魯克大學
畢業,之後任教於哥廷根以及柏林大學,並趁工作之餘陸續出版了《德意志文法》、
《德意志法律古事志》等書。
由格林兄弟所出版的《格林童話集》,最初刊行於公元一八一二年的聖誕節,
此時距離德國遭到拿破崙佔領的悲劇只有六年。
於是,在德國這段悲慘時期所產生的追求失去烏托邦的熱情,以及期望德意志
民族統一的願望,遂成為他們的創作原動力。格林兄弟認為,因為德國眾多城邦的
無法團結,才會引來拿破崙的侵略,而德意志民族的統一,則必須先從語言文化的
統一開始。
在十八世紀末到十九世紀的這段期間,正是德國文化的鼎盛時期;在文學界有
歌德、席勒,哲學界有康德,音樂界有莫扎特、貝多芬、海頓。在濃厚的民族意識
熏陶下,民眾逐漸對日耳曼民族的歷史、神話、傳說,乃至於鄉野故事感到興趣,
而格林童話就是在這樣的背景下誕生的。
一八一二年出版的第一版,其銷售情況相當不錯,之後遂陸續推出了第二版
(一八一九年)、第三版(一八三七年)、第四版(一八四○年)、第五版(一八
四三年)、第六版(一八五○年),一直到第七版(一八五七年)——也就是格林
兄弟生前的最後一版;過去國外翻譯引介的版本,多半都以第七版為主。
但是,在出版同業和書評家眼中,原本的《格林童話》是個「母親念給女兒聽
時,會不由得羞愧臉紅的故事集」。因此,格林兄弟遂於日後再版這部童話時,做
了不少的刪改;尤其是最引人爭議的性交、懷孕、近親相奸等情節,更是徹底的加
以刪除。
而如今,拜童話再省思的熱潮之便,童話故事被重新賦予了新的生命。雖然各
家學派都以不同的角度來剖析童話故事,不過,其中最引人矚目的應該算是「精神
分析」的層面。
舉例來說,根據布爾諾.貝提罕的解釋,「白雪公主」與後母之間的爭執是起
源於母女都想佔有父親的伊底帕斯情結。而在卡爾.海因茲.馬雷的分析中,「藍
鬍子」交給妃子的那把不能隨意闖人的門的鑰匙,其實是一把具有「貞操帶」意涵
的鑰匙。
除了精神分析之外,男一種盛極一時的分析法是「歷史面的解析」。舉例來說,
故事中出現後母、繼母的頻率極高,其實是反映了歐洲近世初期,每五名已婚男人
便有一人失婚再娶的歷史事實。至於「漢索與葛麗泰」故事中的「拋棄孩童」情節,
也是反映當年因為飢饉無法糊口而導致的普遍現象。
因此,我們在參考過各家學者的不同分析之後,決定挖掘出「初版」《格林童
話》之中的殘酷與現實,徹底解析深藏在童話故事裡的潛意識以及歷史背景,用新
的解釋推出更為生動的《格林童話集》。
雖然無法嚴密界定,不過《格林童話》的故事舞台多半是設定在十二~十八世
紀的近代初期,這或許正是格林兄弟所想表達的特殊時代意涵吧?
「嘩!原來故事裡包含的是這樣的意義啊?」「原來這是他們真正想表達的意
念!」如果本書能引發讀者們如此的興趣,那麼筆者不足為外人道的辛勞也就能有
所補償了。