1. 納粹軍的口號是什麼
Heil Hitler 嗨希特勒
Heil的基本含義是祝好運可以加第三格賓語「Heil dir」(祝你好運)。這個詞還可以出現在例如「Ski Heil」(滑雪平安),「Petri Heil」(祝你釣到大魚)等等。
在「Heil Hitler」這個套語中,這種問候中的希望,實際上同被問候者的身份地位密切相關,旨在克服塵世間人與人之間的無法接近。在宗教含義上,這意味著一種既不被實踐所破壞,又不因自然形成的短暫性而受損的、符合自我的生活形態。在這種解讀中,「Heil」實際上反映出上帝的存在,這樣的存在是惟一能體現出「Heil」的純粹形式的一種方式。它又可以進一步轉化為統治者與被統治者之間的關系,並作為一種日常化了的套語進入問候之中。相反,在向皇帝或祖國致敬時,或者說向掌權者或想像中的政治共同體表達問候時,它則被特意地用來表達一種願望。這種願望要麼親自向君主表達,這當然要以君主在場為前提;要麼利用某一共同體對其成員的一致性進行確認的場合,明確說出來——例如「德國萬歲」、「祖國萬歲」等等。在上述解釋中,「Heil」實際上是一種公共活動中的問候語。與其說它發生在人與人相遇的最初,毋寧說它經常位於相遇的結束時刻,成為一種共同面對不明未來或即將出現的挑戰的宣言。
2. 二戰德軍標語
歌曲
閃電部隊在前進
空氣布滿緊張的氣氛,大戰即將來臨,
淚水劃過母親的臉龐,祖國就在身後,
遠方傳來敵軍的腳步聲,大地在顫抖,
是捍衛正義的時候了,熱血早已澎湃,
乾枯樹枝上最後一片樹葉被寒風打落,
閃電撕破了遠處承重的黑幕,看,是SS部隊在前進。
裝甲兵之歌
如果我們為命運女神所拋棄
如果我們從此不能回到故鄉
如果子彈結束了我們的生命
如果我們在劫難逃,
那至少我們忠實的坦克,
會給我們一個金屬的墳墓。
無論面對風暴或是雪花,
還是太陽對我們微笑;
火熱的白天,
寒冷的夜晚,
撲面的灰塵,
但我們享受著這種樂趣,
我們享受著這種樂趣。
我們的坦克轟鳴向前,
伴隨著陣陣塵沙。
當敵人的坦克露出蹤影
我們加大油門全速向前!
我們生命的價值
就是為了我們光榮的軍隊而戰!
為德國而死是至高的榮譽!
伴隨著雷鳴般的引擎,
我們在堅實的裝甲板後像閃電一般沖向敵人。
與同志們一起向前,
並肩戰斗,
這就是為什麼我們能深扎進敵人的(坦克)隊列
面對敵人所謂的屏障
我們給予輕蔑的嘲笑
然後簡單的繞過;
如果前面的黃砂之中,
隱藏的是那炮火的威脅,
我們就找尋自己的道路,
躍上那沖向勝利的通途!
直到希特勒的旗幟重新飄揚在我們戰斗過的壁壘上 ! 屆時奴役與恥辱消失光榮和尊嚴復興 !
用德國的劍為德國的犁取得土地!
為了祖國!為了元首!為了德意志!
我們穿越黑暗與沮喪,我們的旗幟在前方飄揚~~!
我們在帝國的夕陽時刻迸射出耀眼的光芒!我們是帝國的天空中的一道逆光~~~!!!
領章上的閃電照亮我們剛毅的臉龐,帽徽上的骷髏代表忠誠和勇氣!
3. 給幾個 二戰德國標語!
當人民不再忠誠,至少還有我的坦克作為我的鋼鐵墳墓。
告訴我的元首我已經盡力,告訴我的父親我依然愛他。
吾之榮譽即忠誠。
沒有人能比元首做得更好!
命運之鍾已經敲響,強大的進攻部隊沖向盟軍。生死存亡在此一舉,保衛祖國是每個軍人的神聖天職。 ——馮·龍德施泰特
廣闊無邊的帝國!堅強不屈的民族!看那遠方的山脈,看那夕陽的光輝!這屬於我的祖國!
啊!偉大的領袖!偉大的帝國!我要為帝國的意志而誓死效忠!
那麼,當敵軍的炮火響徹首都,您啊!幾千年的帝國之夢!
但是人們不會忠誠
當人們不再忠誠,我,也要跟隨著你,為你斗爭
當人們不再忠誠,我,也要保護著你,為你效忠
當人們不再忠誠,我也要時時刻刻看護著自己的祖國,那鋼鐵般的意志,那大國之夢!
我要用我那沾滿敵人鮮血的劍,永遠的刺進他們的胸膛
盡我所能,盡我所生,我,您的戰士,為了您的事業,大國之夢啊!
那大國之夢啊,即使破滅,但是我會堅信,在不久的未來,那意志之火,也會燃燒在子子孫孫的心中
那大國之夢啊!讓我明白,當人們不再忠誠時,我也要不惜代價,為了您,為了我們的祖國,拚死效忠!
4. 二戰時各國士兵沖鋒的時候都喊什麼
我軍:一張相正義的男子,將手中的20響盒子炮向天上一舉,「同志們!黨和人民考驗我們的時候到了!為了新中國,沖啊!!!」然後,一堆人就跳出戰壕,沖下山去,不光有拿槍的,還有扛旗的,吹號的。
偽軍:一長相猥褻,賊頭鼠目,穿偽軍制服的男子,將手中的勃朗寧朝前面畏畏縮縮的士兵一指:「都給我上!上!上!兄弟們,拿下這個山頭,團坐說了,大洋一人一塊!」!「都給我上!上!上!你倒是給我上啊!」
國軍「身為黨國軍人,不成功便成仁啊
蘇軍:一群人圍在政委周圍,政委拿出一箱伏特加,人手一瓶。一口悶之後,政委拔出手槍,高呼為了斯大林,為了祖國,烏拉!!!。戰士邊跳出戰壕向德軍陣地走去,後面還要有督戰隊。對了,有可能沖鋒前有密度可以的炮火。
日軍:一群脫光了上衣的人,把步槍內的子彈退了出來,軍官丟下手槍,拔出倭刀,高喊一聲:「壓機給給!!!!於是這幫半裸男就狂呼著:「Banzai!Banzai!Banzai!Banzai!Banzai! 」(萬歲)
德軍:一名帶著單片眼睛的軍官掏出一幅白手套,很優雅的戴上。然後,從包包里摸出魯格手槍。朝前方的村子一指,帶著斯瓦比亞鼻音的喊道:進攻!,然後一群用MP40 MG42 MG34 沖鋒槍不斷掃射的士兵就沖進村子,邊跑還邊往周圍的房子里放火焰噴射器或是扔長柄手榴彈。。
美軍:後方一名軍官,通過無線電台和前面的士官通話:「Sergeant!We should get this country!」「Roger!Sir!」然後就是那名士官一路高喊著:「go go go……move it!move it!move it!」帶著一堆人沖進村子裡,中間還兼帶著有人高呼「medic!we got a hurt!!!」。
英軍:標準的炮火覆蓋後,穿裙子的蘇格蘭風笛手是必不可少的,然後有一個在胳膊下夾帶著指揮棒的蓄著山羊鬍的軍官,帶著一群穿褲子的英格蘭士兵,昂著頭挺著下巴,無視旁邊爆炸的炮彈和橫掃的機槍,向對方陣地走過去。
義大利軍:義大利人會沖鋒嗎?一個勇敢的義大利人都是大自然的奇跡了,更何況一群敢發起沖鋒的義大利人。向後沖鋒的可能性比較大。
5. 二戰時期德國的口號是什麼
用德國的劍為德國的犁取得土地,為人們取得每天點麵包
6. 納粹著名口號Arbeit macht frei勞動帶來自由是怎麼來
勞動帶來自由」(德語:"Arbeit macht frei")是源於德國的一句口號,二十世紀時被納粹用來放在集中營的門口因而別具意義。
這就是一句話,它來源於德國語文學家Lorenz Diefenbach 將其小說標題命名為Arbeit macht frei: Erzählung von Lorenz Diefenbach;在該作品中,賭徒和欺詐者透過勞動找到了前往美德之境的道路
但也因為此小說,這個就在民族主義者之間廣為流傳
「勞動帶來自由」被用來放在許多納粹集中營的入口,可能是用來羞辱猶太人(納粹的政治宣傳把猶太人描寫成懶惰的人)、充作諷刺的黑色笑話、或是用來帶給人虛假的希望。
1938年奧地利政治歌舞秀作者Jura Soyfer與作曲家Herbert Zipper關押在達豪集中營時作了「達豪之歌」(Dachaulied)。他們好幾周都得穿過集中營的大門去做日行的強迫勞動。他們認為大門上的「勞動帶來自由」這句話是一種侮辱。這首歌把口號當作達豪集中營的「課程內容」,以諷刺的口吻重復該口號。
內容來源:網路
7. 德國發動第二次世界大戰的口號是
用德國的劍為德國的犁取得土地!
為了祖國!為了元首!為了德意志!
我們穿越黑暗與沮喪,我們的旗幟在前方飄揚~~!
我們在帝國的夕陽時刻迸射出耀眼的光芒!我們是帝國的天空中的一道逆光~~~!!!
領章上的閃電照亮我們剛毅的臉龐,帽徽上的骷髏代表忠誠和勇氣
8. 二戰時的納粹德國的口號和共產蘇聯的口號是什麼
納粹德軍
直到希特勒的旗幟重新飄揚在我們戰斗過的壁壘上 ! 屆時奴役與恥辱消失光榮和尊嚴復興 !
用德國的劍為德國的犁取得土地!
為了祖國!為了元首!為了德意志!
我們穿越黑暗與沮喪,我們的旗幟在前方飄揚~~!
我們在帝國的夕陽時刻迸射出耀眼的光芒!我們是帝國的天空中的一道逆光~~~!!!
領章上的閃電照亮我們剛毅的臉龐,帽徽上的骷髏代表忠誠和勇氣!
蘇聯紅軍
保衛斯大林格勒、將德國法西斯趕出去、將衛國戰爭進行到底
俄國雖大,但我們已經沒有退路了,我們的身後就是莫斯科!
烏拉,為了祖國!