導航:首頁 > 德國資訊 > 德國出生地怎麼填

德國出生地怎麼填

發布時間:2022-10-21 21:45:05

① 德國大學申請全攻略:怎樣填寫申請表

填寫德國大學申請表

之前的大學及專業信息確認收集完畢,可以填寫大學入學申請表。新版申請表為4頁A4大小,淺藍底色。

Antrag auf Zulassung zum Studium zum大學申請表

Wintersemester 20__/__ Sommersemester 20__ 冬季學期20__/__夏季學期20__

an der_______________(Name der Hochschule) 申請的學校(此處填申請的大學名稱)

1. Angaben zum beabsichtigten Studium

1.1 Studiengang 1. Wahl 第一志願科系

Hauptfach 主修

2.Hauptfach bzw. 1. Nebenfach 第二主修專業或第一副修專業

2.Nebenfach 第二副修專業

Fuer welches Fachsemester bewerben Sie sich? 你要申請第幾個學期

Angestrebter Studienabschluss in Deutschland für Studiengang 1.Wahl
第一志願的學位(請參照各科系說明)

Diplom 理工碩士 Magister 文科碩士Staatsexamen 國家考試(法、醫、葯、食品) Promotion 博士 Bachelor
學士 Master 碩士 kein formeller Studienabschluss 非正式學位 Sonstiger StudienabschluB
其它

1.2 Studiengang 2. Wahl
第二志願科系(如果你沒有把握在第一志願申請的專業得到學習位置,可是又想得到一份Zulassung,請在這一欄下填……)

2. Angaben zur Person (genau wie im Pass angeben!) 個人資料(請跟護照上一致)

Familienname 姓 Vorname und Namenszusatze 名 Geschlecht/ Geburtsdatum
性別/生日

Geburtsort 出生地 Staatsangehorigkeit(en) 國籍

3. Korrespondenzadresse 聯系地址

c/o
(如信件需要通過某人轉交,請在此處填上此人姓名,下面幾項也填上他(她)的通信地址。如果信件不需要人轉交,此處可不填,並在下面幾項填上自己的通信地址即可。這里一定要填寫准確,因為大學寄給你的信件都會寄到這個地址。)

Strasse, Hausnummer 街道,門牌號碼 郵政編碼

Postleitzahl Ort/Zustellbezirk 郵編 城巿

Staat 國家(如果你在德國或托德國友人代收,當然寫德國;如果你在中國的話就寫 China)

Telefon/Fax Email 電話號碼 傳真 Email

4. Heimatadresse(falls abweichend von 3.)
家庭住址(如果通信地址不是自己的家庭地址,則需填寫,否則不必填)

5. Angaben zur Vorbilng 學歷資料(請寄經過公證的復印件和翻譯件,勿寄原件)

Schulbilng

在學校的受教育情況 此處在von-bis中填寫就讀小學,初中和高中時的起止時間;在Ihre
Angaben中填寫學校名稱(按照翻譯件上的名稱填寫)

Schulabschlusszeugnis:

在Datum中填參加會考的時間,精確到月就可以了。Originalbezeichnung中填會考名稱(參考:Einheitliche Prüfung
der Oberstufe der Mittelschule) ,Staat中填中國

Haben Sie eine Hochschulaufnahmeprüfung im Land ihrer Schulausbilng
gemacht?

您參加過自己國家的大家入學考試么?選Ja,然後在Datum里填高考日期,Bezeichnung里填Einheitliche
Aufnahmeprüfung der allgemeinen Hochschulen

Studienkolleg

在德國上過預科的,請在此填寫預科的名稱,地點,時間,參加過幾次預科考試等。

Studium, weiterführende Ausbilng, Praktika, Berufsausbilng innerhalb
und außerhalb Deutschlands

這里填在中國讀大學的情況,可以填起止時間,大學名稱,專業,如果已畢業,可以填學位種類。有其它工作經歷或培訓,也可以在這里填寫。(此處內容不需要詳細填寫,具體的工作經歷等可以另外在Lebenslauf中寫明。)

Tätigkeiten bis zur Antragstellung

截止到申請時,您在干什麼。(這個不需要填寫)

6. Sprachkenntnisse 語言能力

6.1 Deutschkenntnisse 德語能力

Haben Sie Deutsch gelernt? 你學過德語嗎?

wo在哪兒? wie lange多久?, wie viele Stunden多少學時?

Genaue Bezeichnung der Institution 學德文的機構的准確名稱

genaue Bezeichnung erworbener Sprachzeugnisse所獲證書的准確名稱

Ort und Datum des Erwerbs angeben證書獲得的時間、地點,要附上證明

Haben Sie TestDaF abgelegt? 參加過daf考試么?如果參加過,請給出成績

Befinden Sie sich zur Zeit in einem Deutschkursus? 你現在正在參加德語班學習嗎?

Falls ja: Genaue Bezeichnung der Institution angeben! Nachweise beifugen!
如果是,請填上你現在在學德語的機構的准確名稱,附上證明!

6.2 您還有其它語言能力么?(如果考過英語托福之類,可以填一下;如果沒有,就不必填了)

7 Sonstige Fragen其他問題

7.1 Studienfinanzierung 大學學習期間的經濟來源

Erhalten Sie ein Stipendium? Von welcher Institution?
你有獎學金嗎?哪個機構給的?附上證明。

Andere Finanzierungsquellen (Angaben freiwillig) 其它財源(自願填寫,不過你還是寫爸媽 Eltern
或存款 Ersparnis好了!)

7.2 你是德國的政治難民嗎?如果是的話,附上證明?(注意,這里別填錯了!)

7.3 你要申請的科系可以在你的祖國念嗎?

7.4 你屬於境外德語區的少數民族嗎?如果是的話,屬於哪個,附上證明。

7.5 你是否參加一個學生交換項目?(即你是否是交換學生?)

8. Andere Bewerbungen

Haben Sie sich bereits in fruhren Semester an unserer Hochschule
beworben?

你曾經向本大學提出過申請嗎?哪一學期?什麼專業?

Nennen Sie bitte alle deutschen Hochschulen, an denen Sie sich ebenfalls
bewerben/beworben haben.

請列出所有你正在申請的或已經申請了的德國大學

9. Besondere Gruende fuer die Wahl des Hochschulortes.

選擇該大學的特殊理由!(如果你有什麼特殊理由,建議可以另外寫一份附在申請材料中,不必在這里寫;如果沒有特殊理由,不寫當然也可以。)

10. Angaben auf Zulassung zur Feststellungspruefung 申請大學預科

10.1 你要申請新開學這一學期的預科班嗎?

你參加過預科班的錄取考試嗎?(如果參加了的話,還應在下面填上參考的次數和地點。)

10.2你要不念預科班就直接參加下一個大學錄取考試嗎?

11. Antrag auf Zulassung zum Sprachkurs

你要申請本校的語言班嗎?(請注意不是每個學校都有)

不要忘記簽名和填上填表的地點、時間。

再加上個人簡歷(略)

收到不被錄取的通知,也無需氣餒,信中列出了申請被拒絕的理由。例如說沒有達到足夠的德語水平——可能是由於申請者當時申請時不具備DSH證書或者TestDaF成績。如果能夠及時補寄上,往往能挽回敗局——從這個角度也說明了申請材料完整性的重要。

在申請截至日期後的兩個星期和外辦保持適當的E-Mail或者電話聯系也有一定的作用。

② 德國護照出生地怎麼查

Alpen是德國地名,位於北萊茵-威斯特法倫州韋塞爾,處於魯爾地區與荷蘭邊界之間。

③ 德國現役球員的出生地

門將 諾伊爾 出生地:蓋爾森基興(德國)
門將 維澤 出生地:貝吉施-格拉德巴赫(德國)
門將 布特 出生地:奧爾登堡(德國)

後衛 揚森 出生地:門興格拉德巴赫(德國)
後衛 弗雷德里希 出生地:Bad Oeynhausen(德國)
後衛 丹尼斯·奧戈 出生地:卡爾斯魯厄(德國)
後衛 塔什徹 出生地:Esslingen
後衛 巴德斯圖伯 出生地點 德國梅明根
後衛 熱羅姆·博阿滕 出生地: 柏林

中場 赫迪拉 出生地:斯圖加特(德國)
中場 厄齊爾 出生地:格爾森基興(德國)
中場 特羅霍夫斯基 出生地:特切夫(波蘭)
中場 馬爾科·馬林 出生地:波斯尼亞格拉迪什卡(波黑)

前鋒 波多爾斯基 出生地: 科隆
前鋒 克洛澤 出生地: 波蘭
前鋒 穆勒 出生地: 魏爾海姆
前鋒 卡考 出生地: 聖安德烈(SP) (巴西)
前鋒 基斯林 出生地:Lichtenfels(德國)
前鋒 馬里奧·戈麥斯 出生地: 德國里德林根

④ 如何正確填寫德國簽證申請表

1、申請人情況
填寫這部分時,把護照 [4] 拿出來,很多地方直接與護照一樣,還沒有拿到護照的,也不急著填寫此表格,可以等護照來了再填寫,反正簽證是在護照上簽的。

姓:WANG,與護照一致。

出生時姓(如與現姓不同): ,這估計是為外國人准備的,中國人一般姓是不會變的,如果有變得情況,就填原來的姓,比如:YANG,沒有就空著。

名:DALI,與護照一致。

出生日期(日/月/年):03/08/1990,德國日期格式是日月年,我是1990年8月3日出生的,有些寫成03.08.1990,中間是斜杠還是點應該都可以,但是表格上已經舉了樣式 「日/月/年」, 所以我們按照它的樣式來,為了一致性,後面所有的日期格式都按照這樣的樣式來寫。當然出生日期要與護照一致。

出生地:HUNAN, 這也與護照一致。

出生國:CHINA,與護照一致。

現有國籍:CHINESE,與護照一致,網上還有別的寫法,但是沒必要找麻煩,和護照一致就行了。

出生時國籍(如與現國籍不同): ,沒有就空著,如果有的話,就查一下出生時國籍怎麼寫,最好去查相關護照。

婚姻狀況:我未婚,就在未婚的方框上點一下,方框就變黑了,說明我選了未婚。其他狀況的,點相應的項,並參照相應證件,寫上日期,日期寫法見上文。

性別:我選男。即把男的方框點黑。

旅行證件種類:我選普通護照。大多數人都是普通護照,如有其他護照,請選相應的類型。其他類型的護照可以詢問發放護照的部門。

旅行證件號碼:E74428208,我旅行證件種類選了普通護照,所以就是護照號碼。選什麼旅行證件種類,就是填相應的旅行證件號碼,見護照。

簽發日期:03/06/2016,見護照。

有效期至:02/06/2016,見護照。

簽發機關:MPS Exit & Entry Administration,見護照,這個無論 德文或英文填寫,我都填的都與護照一致。

居留證件號碼: ,由於在德國那邊還沒有居留地,所以空著。

有效期至: ,空著,原因同上。

現有聯系方式 (簽證完了,護照簽證的領取通知或者郵寄就是根據這個來的)
路名和號碼:24 Yi Huan Lu Nan San Duan,我這個地址即沒有寫英文,也沒有寫德文,而是用拼音,因為中國地址有些並沒有嚴格按路,號這樣來,而且對於在中國的地址用拼音寫,也是非常普遍的做法,見德國領事館 [5] 上右下角的寫法,因為用德文寫,很多中國人不認識,用英文寫,違背了我們用德文填寫的初衷,所以所有地址都用拼音的寫法。如果不知道自己中文地址用拼音怎麼寫,一個辦法就是去Google地圖,找到需要的地址,再切換成德文版或者英文版,就可以得到地址的拼音寫法。
郵編和城市:610042 Cheng
電郵:[email protected]
電話: ,我沒有,空著。
手機:+86 18400000000, 此手機號要保持通暢,最後領取護照簽證就是打得這個手機號碼。
2、申請人配偶或登記伴侶情況
我沒有,就全部都空著,如果有的話,就按照上文所說的方法填寫。住址填寫見上文及下文申請人父母情況。
3、申請人子女(包括十八歲以上子女)情況
我也沒有,就全部都空著,同理,如果有,按照上文方法填。住址填寫見上文及下文申請人父母情況,
4、申請人父母情況 (有些信息要問一下自己的父母,不要亂填,以免徒增麻煩,格式參照申請人情況填寫)
姓,父:WANG,可以參照自己的護照填寫。
名,父:DAZHI,可以參照自己的護照填寫。
出生日期與地點,父:08/04/1960,HUNAN,可以參照自己的護照填寫。
國籍,父:CHINESE,參照自己的護照填寫。
住址,父:Tai Ji Liu Xue Cun, Yongshun, Hunan, China ,此欄很短,我要填寫完整地址後,字就會變得很小,所以我就寫了最小的地方,村,和最大的地方,國,省,中間寫了一個縣,至於州,鄉都省略了。還是拼音寫法,此地址完全是從Google地圖上Copy過來的。
母親的情況同父親。
5、您是否去過德國
我選否,根據情況把相應的方框點黑。如果是,把時間地點寫上。這里地點應該要寫按德國地址寫法。
6、擬在德國居住地
路名和號碼(如知曉): ,我還不知道,所以空著,如果已經確定了在德國那邊的住處,也可以寫上。
郵編和城市:85747 Garching
您的住房條件如何 ?
我選單間。因為我是一個人去,所以選單間。如果是一個人去,盡管還沒有確定,選單間應該是可以的,可以解釋為打算在那邊住什麼樣的或者正在找什麼樣的。夫妻一起過去的話選個兩室公寓比較好。
7、是否保留德國以外的常住地?
我選是
如是,在何地?:Nanyuan, Taijiliuxue Universität, Chenggong, Cheng, China
地址按上文說的填寫。
8、有無家屬一同入境?
我選否。
如有,是哪些?:空著。
如果有家屬一同入境的,選是,「是哪些?」 這空,可以用Google翻譯或者問一問懂一點德語的人。
9、在德國居留目的
我選留學。博士、碩士聯合培養,攻讀學士、碩士、博士學位的,應該都選留學。我事實上是聯合培養博士研究生。

我打算在德國居留不超過十二個月並申請整個居留期有效的簽證。
我選了,點成了黑框框。因為我只在德國聯合培養一年,在德國留學一年以上的,就不要選這個了。
10、在德國的關系人或者單位 (僱主、學校、親屬等)
Prof.Dr.Norbert Kaiser ,我填的是我在德國那邊的導師,填那邊學校也是可以的。
路名和號碼:Games-Hranck-Straße 1
郵編和城市:85747 Garching
電話和手機:+49.79.279.14567
電郵:[email protected]
以上信息可以從邀請函或者錄取通知書 [6] 上德到。
11、專業和(如不同)職業
Teilchenphysik und Kernphysik, 這個可以在翻譯成德文的畢業證學位證 [7] 上、在邀請函或錄取通知書 [6] 上、通過把自己的專業寫成英文,問外方導師或者Google翻譯等方式得到。
12、擬在德國居留時間
始:01/09/2016
終:01/09/2017
13、生活費如何保障?
wird mittels eines vom China Scholarship Council bereits gewährten Stipendium vollständig finanziert ,這句德語我是從邀請函 [6] 中Copy下來的,我是受國家留學基金委(CSC)資助的。所以可以看看 [6] 中的說法。其實我不懂德語,我是看到這句話中有CSC,所以Google成英文,感覺非常通順,就用這句了。德文Google翻譯成英文,效果非常好,但是翻譯成中文就不怎麼好。
有無涵蓋德國的醫療保險? 我選是。
14、是否受過刑事處分? 我選否。
15、您是否曾被剝奪居留權或驅逐出德國 ,或被拒簽 ,或被拒絕入境 ?
Nein
16、您是否患有注一中所列某種疾病 ?( 疑似患病也請說明 )
Nein

⑤ 怎樣辦理德國護照

護照工本費200照相 40 16周歲以下申請5年護照 16周歲以上申請10年護照 准備出國探親、訪友、旅遊、留學、定居、就業或從事商務等其他非公務活動,需要申辦《中華人民共和國普通護照》,請您持身份證或戶口簿到戶口所在地派出所,或公安分(縣)局出入境管理部門,或市公安局出入境管理處領取《中國公民因私出入國(境)申請表》。按照附發的辦理護照須知要求填寫申請表,屬於登記備案的國家工作人員須出具意見並加蓋公章,准備與出境事由相應的證明材料。 本人攜帶全部原件和A4規格的復印件,到安局出入境管理處提交申請。申請時須提交填寫完整的申請表原件,貼近期2寸淡藍色背景彩色證件照1張;與出境事由相應的證明材料;戶口簿、居民身份證原件和戶口簿首頁、本人資料頁、變更頁和居民身份證的復印件。 10個工作日後,攜帶本人戶口簿、身份證和取證回執單,即可領取取護照。 2.領取申請表 您准備出國探親、訪友、旅遊、留學、定居、就業或從事商務等其他非公務活動,需要申辦《中華人民共和國普通護照》,領取《中國公民因私出入國(境)申請表》。領表地點在戶口所在地派出所、公安分(縣)局出入境管理部門、沈陽市公安局出入境管理領取。 3.填寫申請表 填寫申請表須用黑色或藍黑色墨水筆填寫,要求字跡清楚、整潔,不準塗改。 「身份證號碼」以戶口簿升位後18位填寫(如沒有升位仍可填寫15位); 「姓名」使用國家標准簡化漢字,與戶口簿、身份證一致? 「拼音姓名」按普通話拼寫; 「出生日期」須與戶口簿、身份證一致; 「出生地」填寫省、直轄市即可; 「婚姻狀況」按實際填寫; 「政治面貌」可填中共黨員、共青團員、民主黨派名稱或群眾; 「文化程度」填寫國家主管教育部門承認的最高學歷; 「戶口所在地址」填寫與戶口簿一致的申請人戶口所在地的詳細地址; 「家庭現住址、郵編」請依照家庭現居住地如實填寫; 「本人身份」須如實依項選擇;工作單位填寫全稱,註明職務;檔案與工作單位不一致的填寫現在的單位,在備注欄註明檔案存放地,退休人員檔案在原單位填原單位; 「單位地址」須寫清單位的具體位地址門牌號碼; 「前往國家地區」按出境後第一個國家填寫或中國台灣,不含過境國家; 「屬第幾次申請因私出境」填寫在公安機關申請出境的次數,未被批準的也合並計算,並備注欄說明未被批准情況;出境事由只選擇一項; 「申請證件種類類別」請按實際申請證件種類只可選擇一種; 「原護照號碼」選擇護照延期、換發、補發的請填寫此欄; 「家庭主要成員」填寫配偶、子女、父母、公婆、岳父母、祖父母、外祖父母等,家庭成員在境外的,用中文填寫境外單位、地址; 「本人簡歷」從參加工作填起至今,起止日期要准確、銜接; 「取證方式」請自願選擇; 「以下由申請人所在位組織人事部門填寫」是由單位負責人填寫,簽署意見並蓋章簽名。 4.哪些人員需要單位出具意見並蓋公章 1) 各級黨政機關、人大、政協、人民法院、人民檢察院、人民團體、事業單位在職的縣(處)級以上的領導幹部,離(退)休的廳(局)級以上幹部; 2) 金融機構,國有企業的法人代表,金融機構分支行(分支公司)以上領導成員及其相應職級的領導幹部,國有大中型企業中層以上管理人員,國有控股企業中的國有股權代表; 3) 各部門、行業中涉及國家安全及國有資產安全、行業機密人員; 4) 其他在公安機關出入境管理部門登記備案的人員。 5.申請加急的條件 如果您遇到緊急情況,符合下列條件並經公安機關審查批准後,可在提交申請時辦理加急。申請加急的條件: 1) 出國治病或探望危重病人,須提交境外醫院開具的證明。 2) 出國奔喪,須提交境外醫院或警察局開具的死亡證明。 3) 出國參加緊急商務活動,須提交境外邀請函。 4) 出國留學、開學時間臨近,須提交錄取學校入學通知書。 5) 前往國入境許可或簽證有效期即將屆滿。 6) 公安機關認為確屬緊急的其他情形。 辦理加急業務申請,外文材料須到沈陽市公安局指定的翻譯公司翻譯成中文。 6.領取證件 取證可由本人領取或通過郵政局速遞,按照《取證回執單》上的日期領取證件。須本人攜帶居民身份證或戶口簿,持《取證回執單》,交費後領取證件。因故不能本人領取的,須寫委託書,受託人持本人和申請人的身份證原件和復印件,登記後領取。製作完畢的證件保管期為三個月,過期不領取的予以銷毀。 取證程序: 1) 憑《取證回執》到收費台交費; 2) 憑交費收據到領證台領取證件; 3) 領取證件時,請仔細核對護照內容,避免發生差錯。 為減少您的往返次數,一次辦結護照申請,建議採用郵政速遞業務。願意速遞的人員,請在辦結申請手續後,持《取證回執單》到郵政局設在出入境管理處接待大廳的服務台辦理郵政速遞手續,護照郵寄費用直接交郵局櫃台即可。 7.哪些出境事由需提交證明材料 1) 公派留學,包括國家公派和單位公派,須提交填寫完整的《公派留學人員申 請護照登記表》。 2) 收養兒童出國定居,須提交常住戶口所在地的省級民政部門出具的收養登記書、領養人的護照或其它身份證件。 3) 由勞務公司辦理的出國勞務人員,須提交有外派勞務經營權的勞務公司出具的勞務項目的說明。 4) 一般辦理周期是7——15個工作日 一般7個工作日可以領取!

⑥ 父母都有德國永久居留權,在德國出生的孩子是哪國的

德國國籍政策
自2000年1月1日起德國《新國籍法》實施生效,對原國籍法做了較大的修改與補充,改變了過去單一根據血統原則確定國籍的做法,引入了出生地原則,有限度地承認雙重國籍。
具體表現在以下方面:
1.血統及出生地原則
父母雙方中有一方擁有德國國籍,則他們的孩子也將得到德國國籍。對於非婚生子女,如果母親是德國籍,則孩子為德國國籍;如果只有父親擁有德國籍,則在確認他們的父子或父女血緣關系後方可獲得德國籍。這種確認必須在小孩未滿23歲之前進行。在德國境內出生的外籍兒童,如其父母雙方中有一方在德國連續居住滿八年以上,並且持有定居許可或持無限期居留許可滿三年以上,則他們親生的子女即可自動獲得德國國籍。
2.選籍原則
在德國,原則上是不容許出現雙重國籍的,因此外國人加入德籍都要求先退出原國籍。但在根據出生地原則獲得德國國籍的情況下,則存在出現雙重國籍的可能性,即當父母一方或雙方為外國籍時,新生兒童根據德國國籍法獲得德國籍,但同時又根據血統原則擁有外國國籍。根據德國國籍法,無論是根據出生原則還是通過入籍手續獲得了德國國籍,只要他還同時擁有其他國籍,則他在成年時(23周歲)要根據主管部門的要求,以書面聲明的形式就是否繼續持有德國國籍作出選擇,如果保留外國國籍則意味著德國國籍的喪失,如保留德國國籍則須遞交已失去或放棄外國國籍的證明,如果超過23周歲尚未做出選籍聲明則將自動喪失德國國籍,在此之前持有雙重國籍是被允許的。同時新國籍法允許在特殊情況下保留雙重國籍,但須經主管部門批准。
3.簡化入籍手續 。

⑦ 德國留學申請表怎麼填寫

注意只能用德文填寫手把手教你填簽證申請表Antrag auf Erteilung einer Aufenthaltserlaubnis1、Familienname 姓 Wangbei Frauen;Geburtsname已婚婦女的本姓,一般對於中國申請者來說,這一項不填寫2、Vorname 名 Jian3、Geburtstag 出生日期 09.Sep,19774、Geburtsort 出生地Wuhan,VR China5、Staatsangehoerigkeit(en) 國籍a)jetzige現在的國籍 chinesischb)fruehere前國籍 一般中國留學生這里不用填6、Familienstand ledig__ verheiratet seit____ geschieden verwitwet (nichtzutreffendes streichen)婚姻狀況:未婚_____,已婚,從______,離婚,喪偶 用/劃掉不符的項7、Ehegatte-Name 配偶的姓(7-8欄,由已婚者填寫配偶及子女的個人信息__同1-5項,以下各項略)Geburtsname(bei Frauen) 、Kinder 子女* Name Vorname Geburtstag u.-ort Staatsangehoerigkeit Wohnort◎Bemerkung:Angaben sind auch erforderlich ,wenn diese Personen im Ausland verbleiben 注意:如果這些人員在國外,也需說明。9、Vater(des Antragstellers)-Name 申請者父親的姓 Wang Vorname名 Jianmin10、Mutter(des Antragstellers)-Name 申請者母親的姓 ZhangGeburtsname _______Vorname名 Hong11、Pass order sonstiger Reiseausweis 護照或其它旅遊簽證Genaue Bezeichnung 准確名稱 Reisepass或者PassNr. 護照號碼 G86868686gueltig bis 有效期至 24.Dec,2005ausgestellt von簽發部門 Ein-und Ausreiseamt des Ministeriums fuer Oeffentliche Sicherheit der VR. China (中國出入境管理處)ausgestellt am簽發日期 24.Dec,200012、Rueckkehrberechtigung 返鄉權 falls im Pass vermerkt nach 可以不填,或者填VR China bis zum至何時 _________________________13、Eingereist am** 不用填14、Haben Sie sich bereits frueher in Deutschland aufgehalten? 你到過德國嗎?如果是第一次出國,用/劃掉不符合的ja,表示選中nein ja 是nein 否Wenn ja, Angabe der Zeiten und Whnortevon____________bis____________in__________________15、Vorgesehener Aufenthaltsort(ggf.Anschrift) in der Bundersrepublik Deutschland你在聯邦德國的居留地點寫明大學地址和城市,Universitaet AugsburgUniversitaetsstrasse 3,86135, Augsburg16、Zugezogen __amvon ___ 可以不填17、Wird staendiger Wohnort ausserhalb der Bundersrepublik Deutschland beibehalten ja是 nein否und ggf. wo? 在聯邦德國境外的常住處是否保留?在何處? 可以劃掉Nein,然後寫上你現在居住的地址18、Sollen Familienangehoerige mit ein reisen?* * *家屬是否隨行? ja是nein否 Wenn ja,welche?如是,有那些人?劃掉Ja,一般留學生是不能有家屬隨行的19、Wie sind Sie wohnungsmaessig untergebracht?* * 住宿如何安排? 不用填寫Einzelzimmer-Sammelunterkunft-Wohnung mit Zimmer Zimmer20、Zweck des Aufenthalts in der Bundesrepublik Deutschland來德國的目的 (z.B. Besuch,Touristenreise,Studium ,Arbeitsaufnahme usw.)如:訪問,旅遊,學習,工作等。 StudiumArbeitgeber 邀請方Name der Verwandten,der Studienanstalt, Referenzen usw.Uni Augsburg一定在此填寫大學名稱,不要在Arbeitgeber那一行Deren Anschrift大學的地址 Universitaetsstrasse 3,86135 AugsburgBeabsichtigte Erwerbstaetigkeit Angabe des auszuuebenden Berufs打算找何工作,可從事職業的情況說明 可以不填21、Erlernter Beruf熟悉何種職業 [COLOR="Red"]填寫自己的專業名稱[/COLOR]22、Haben Sie bereits eine Erlaubnis der Bundersrepublik Deutschlandja 是 nein 否 你是否已經取得德國勞工部門的許可?一般的中國留學生申請不需填此項,劃掉Ja23、Beabsichtigte Dauer des Aufenthalts in der Bundersrepublik Deutschland擬在德國逗留的時間 vom 從 15.Sep,2001bis 到 Juni,200524、Aus welchen Mittel wird der Lebensunterhalt bestritten?你將如何支付在德生活費用? Finanzierung von den Eltern25、Sind Sie vorbestraft? 你受過處罰嗎?ja是nein 否 劃掉 Jaa)in Deutschland以下a、b都可以不填b)wann und woGrund der Strafe Art und Hoehe der Strafe26、Sind Sie aus der Bundesrepublik Deutschland ausgewiesen oder abgeschoben oder ist Antrag auf Aufenthaltserlaubnis abgelehnt oder eine Einreise in die Bundesrepublik Deutschland verweigert worden? 你是否被驅逐出過德國,或申請居留許可遭拒絕(簽證被拒),或被拒絕進入德國?如果是首次簽證就填Nein,如果是被拒簽過就寫 Ja,wurde mein Antrag des Visums einmal von der Botschaft abgelehnt27、a)Leiden Sie an Krankheiten ? 你患有疾病嗎?ja是nein否 劃掉 Jaggf. An welchen? 患過那些疾病? 可以不用填b)Besteht Krankenversicherungsschutz fuer die Bundesrepublik Deutschland?你是否有德國的醫保? 如果有就填上保險名稱,從貓貓的保險項目辦理的填寫:Ja, Ecare24 + DAK Versicherung; 沒有就填Nein 注意是填寫在橫線的下面的空白處,不是橫線上面!!!Falsche oder unzutreffende Angaben im Antrag haben den Entzug der Aufenthaltserlaubnis zur Folge.在申請表中填寫有假或不符合實際情況,將導致撤銷居留許可。Ich beantrage die Aufenthaltserlaubnis fuer 4 Tage/Monat(e)/Jarhr(e)我申請居留許可的時限 日/月/年填要在德國居留幾年,劃掉日和月Ich versichere ,borstehende Angaben nach bestem Wissen und Gewissen richtig und vollstaendig gemacht zu haben.我保證所填寫的上述內容的真實性和正確性。Jetzige Anschrift 目前的通信地址 Ganghua Cun 125-5-2,Wuhan VR China,430081Ort und Datum 地點和時間 Wuhan,15.07,2001UnterschriftWang Jian [COLOR="Red"]這里的簽名一定要有中文,建議中文和拼音都簽[/COLOR] 在中間的大橫線上,寫上自己的電話 Bemerkung 說明)*Angaben sin dauch erfordlich ,wenn diese Personen im Ausland verbleiben 如這些人在國外也需說明* * Ausfuellung entfaellt im Ausland.. 在國外不需填寫* * * Ausfuellung nur im Ausland 只需在國外填寫

⑧ 德國護照 出生地:GU(這個字母上帶倆點)nzburg

因為德文和英文是不同的,所以U上面有兩點。如果你看一下條形碼也會發現很有趣的現象,就是條形碼會相應修改德文里的部分字母,以求和英文匹配。

⑨ 德國留學簽證表如何填寫

注意只能用德文填寫手把手教你填簽證申請表Antrag auf Erteilung einer Aufenthaltserlaubnis1、Familienname 姓 Wangbei Frauen;Geburtsname已婚婦女的本姓,一般對於中國申請者來說,這一項不填寫2、Vorname 名 Jian3、Geburtstag 出生日期 09.Sep,19774、Geburtsort 出生地Wuhan,VR China5、Staatsangehoerigkeit(en) 國籍a)jetzige現在的國籍 chinesischb)fruehere前國籍 一般中國留學生這里不用填6、Familienstand ledig__ verheiratet seit____ geschieden verwitwet (nichtzutreffendes streichen)婚姻狀況:未婚_____,已婚,從______,離婚,喪偶 用/劃掉不符的項7、Ehegatte-Name 配偶的姓(7-8欄,由已婚者填寫配偶及子女的個人信息__同1-5項,以下各項略)Geburtsname(bei Frauen) 、Kinder 子女* Name Vorname Geburtstag u.-ort Staatsangehoerigkeit Wohnort◎Bemerkung:Angaben sind auch erforderlich ,wenn diese Personen im Ausland verbleiben 注意:如果這些人員在國外,也需說明。9、Vater(des Antragstellers)-Name 申請者父親的姓 Wang Vorname名 Jianmin10、Mutter(des Antragstellers)-Name 申請者母親的姓 ZhangGeburtsname _______Vorname名 Hong11、Pass order sonstiger Reiseausweis 護照或其它旅遊簽證Genaue Bezeichnung 准確名稱 Reisepass或者PassNr. 護照號碼 G86868686gueltig bis 有效期至 24.Dec,2005ausgestellt von簽發部門 Ein-und Ausreiseamt des Ministeriums fuer Oeffentliche Sicherheit der VR. China (中國出入境管理處)ausgestellt am簽發日期 24.Dec,200012、Rueckkehrberechtigung 返鄉權 falls im Pass vermerkt nach 可以不填,或者填VR China bis zum至何時 _________________________13、Eingereist am** 不用填14、Haben Sie sich bereits frueher in Deutschland aufgehalten? 你到過德國嗎?如果是第一次出國,用/劃掉不符合的ja,表示選中nein ja 是nein 否Wenn ja, Angabe der Zeiten und Whnortevon____________bis____________in__________________15、Vorgesehener Aufenthaltsort(ggf.Anschrift) in der Bundersrepublik Deutschland你在聯邦德國的居留地點寫明大學地址和城市,Universitaet AugsburgUniversitaetsstrasse 3,86135, Augsburg16、Zugezogen __amvon ___ 可以不填17、Wird staendiger Wohnort ausserhalb der Bundersrepublik Deutschland beibehalten ja是 nein否und ggf. wo? 在聯邦德國境外的常住處是否保留?在何處? 可以劃掉Nein,然後寫上你現在居住的地址18、Sollen Familienangehoerige mit ein reisen?* * *家屬是否隨行? ja是nein否 Wenn ja,welche?如是,有那些人?劃掉Ja,一般留學生是不能有家屬隨行的19、Wie sind Sie wohnungsmaessig untergebracht?* * 住宿如何安排? 不用填寫Einzelzimmer-Sammelunterkunft-Wohnung mit Zimmer Zimmer20、Zweck des Aufenthalts in der Bundesrepublik Deutschland來德國的目的 (z.B. Besuch,Touristenreise,Studium ,Arbeitsaufnahme usw.)如:訪問,旅遊,學習,工作等。 StudiumArbeitgeber 邀請方Name der Verwandten,der Studienanstalt, Referenzen usw.Uni Augsburg一定在此填寫大學名稱,不要在Arbeitgeber那一行Deren Anschrift大學的地址 Universitaetsstrasse 3,86135 AugsburgBeabsichtigte Erwerbstaetigkeit Angabe des auszuuebenden Berufs打算找何工作,可從事職業的情況說明 可以不填21、Erlernter Beruf熟悉何種職業 [COLOR="Red"]填寫自己的專業名稱[/COLOR]22、Haben Sie bereits eine Erlaubnis der Bundersrepublik Deutschlandja 是 nein 否 你是否已經取得德國勞工部門的許可?一般的中國留學生申請不需填此項,劃掉Ja23、Beabsichtigte Dauer des Aufenthalts in der Bundersrepublik Deutschland擬在德國逗留的時間 vom 從 15.Sep,2001bis 到 Juni,200524、Aus welchen Mittel wird der Lebensunterhalt bestritten?你將如何支付在德生活費用? Finanzierung von den Eltern25、Sind Sie vorbestraft? 你受過處罰嗎?ja是nein 否 劃掉 Jaa)in Deutschland以下a、b都可以不填b)wann und woGrund der Strafe Art und Hoehe der Strafe26、Sind Sie aus der Bundesrepublik Deutschland ausgewiesen oder abgeschoben oder ist Antrag auf Aufenthaltserlaubnis abgelehnt oder eine Einreise in die Bundesrepublik Deutschland verweigert worden? 你是否被驅逐出過德國,或申請居留許可遭拒絕(簽證被拒),或被拒絕進入德國?如果是首次簽證就填Nein,如果是被拒簽過就寫 Ja,wurde mein Antrag des Visums einmal von der Botschaft abgelehnt27、a)Leiden Sie an Krankheiten ? 你患有疾病嗎?ja是nein否 劃掉 Jaggf. An welchen? 患過那些疾病? 可以不用填b)Besteht Krankenversicherungsschutz fuer die Bundesrepublik Deutschland?你是否有德國的醫保? 如果有就填上保險名稱,從貓貓的保險項目辦理的填寫:Ja, Ecare24 + DAK Versicherung; 沒有就填Nein 注意是填寫在橫線的下面的空白處,不是橫線上面!!!Falsche oder unzutreffende Angaben im Antrag haben den Entzug der Aufenthaltserlaubnis zur Folge.在申請表中填寫有假或不符合實際情況,將導致撤銷居留許可。Ich beantrage die Aufenthaltserlaubnis fuer 4 Tage/Monat(e)/Jarhr(e)我申請居留許可的時限 日/月/年填要在德國居留幾年,劃掉日和月Ich versichere ,borstehende Angaben nach bestem Wissen und Gewissen richtig und vollstaendig gemacht zu haben.我保證所填寫的上述內容的真實性和正確性。Jetzige Anschrift 目前的通信地址 Ganghua Cun 125-5-2,Wuhan VR China,430081Ort und Datum 地點和時間 Wuhan,15.07,2001UnterschriftWang Jian [COLOR="Red"]這里的簽名一定要有中文,建議中文和拼音都簽[/COLOR] 在中間的大橫線上,寫上自己的電話 Bemerkung 說明)*Angaben sin dauch erfordlich ,wenn diese Personen im Ausland verbleiben 如這些人在國外也需說明* * Ausfuellung entfaellt im Ausland.. 在國外不需填寫* * * Ausfuellung nur im Ausland 只需在國外填寫

⑩ 如何填寫德國大學入學申請表

以下是全面德國留學入學申請表
首頁右側欄請勿填寫
1. Angaben zum beabsichtigten Studium(申請專業)
1.1 Studiengang 1. Wahl(第一志願)
Hauptfach(主修專業)
2. Hauptfach bzw. 1. Nebenfach(第2主修專業或第1副修專業)
2. Nebenfach(第2副修專業)
Fachsemester(申請學期數)
*Fuer welches Fachsemester bewerben Sie sich? (Nur eintragen, wenn Anrechnungsbescheid vorliegt)(申請入學第幾個學期,僅在確知情況下填寫)
Angestrebter Studienabschluss in Deutschland fuer Studiengang 1. Wahl(欲攻讀學位),在符合的項前打叉
*)注意:一般只需填寫主修專業一欄

1.2 Studiengang 2. Wahl(第二志願)
Hauptfach(主修專業)
2. Hauptfach bzw. 1. Nebenfach(第2主修專業或第1副修專業)
2. Nebenfach(第2副修專業)
Fachsemester(申請學期數)
*Fuer welches Fachsemester bewerben Sie sich? (Nur eintragen, wenn Anrechnungsbescheid vorliegt)(申請入學第幾個學期,僅在確知情況下填寫)
Angestrebter Studienabschluss in Deutschland fuer Studiengang 2. Wahl(欲攻讀學位),在符合的項前打叉

2. Angaben zur Person (genau wie im Pass angeben)(個人信息,與護照保持一致)
Familienname(姓),漢語拼音,全大寫
Vorname und Namenszusaetze(名),漢語拼音,全大寫,若雙名連寫
Geschlecht(性別),maennlich(男性),weiblich(女性),在符合的項前打叉
Geburtsdatum(出生日期),按照日/月/年的順序填寫
Geburtsort(出生地)
Staatsangehoerigkeit(en)(國籍),填寫China

3. Korrespondenzadresse(通訊地址)
c/o(轉寄人)
Strasse, Hausnummer(路名,門牌號)
Postleitzahl(郵政編碼)
Ort und Zustellbezirk(城市名)
Staat(國家名)
Telefon/Fax(電話/傳真)
E-Mail(電子郵件)
*)注意:確保通訊地址正確完整且長期有效,此通訊地址是大學與您取得進一步聯系(如發放入學通知、通知補充證明材料等)的唯一方式

4. Heimatadresse (falls abweichend von 3.)(家庭地址與通訊地址不同時,填寫家庭地址)
Strasse, Hausnummer(路名,門牌號)
Postleitzahl(郵政編碼)
Ort und Zustellbezirk(城市名)
Staat(國家名)

5. Angaben zur Vorbilng(前期教育)
Alle Angaben muessen rch amtlich beglaubigte Nachweise und amtlich beglaubigte Uebersetzungen in Deutsch oder Englisch belegt werden. Fuegen Sie diese bitte unbedingt dem Antrag bei. Wichtig! Einige Hochschulen akzeptieren Nachweise in anderen Sprachen (bitte Detailinformationen der Hochschule beachten)
所有陳述必須提交相應的官方證明材料和官方德語或英語翻譯件,證明材料務必隨申請表一同提交,部分大學承認其他語種的證明材料(具體咨詢大學)

Lebenslauf(履歷)
Ausbilng(教育)
von - bis(從...至...)
Ihre Angaben(描述)
Schulausbilng(高等教育前教育)
Dauer der Schulausbilng(過程)
Grundschule bis Schulabschluss(從小學至高中畢業)
在von-bis一欄分別填寫小學、初中、高中的起止日期
在Ihre Angaben一欄分別填寫小學、初中、高中的名稱,與證明材料及翻譯件保持一致
*)注意:隨申請表須提交的證明材料:小學畢業證書、初中畢業證書、高中畢業證書

Schulabschlusszeugnis(畢業成績)
在Datum一欄填寫會考日期
在Originalbezeichnung一欄填寫證明材料翻譯件上對於「會考」的翻譯詞,如Die einheitliche

Pruefung der Oberstufe der Mittelschule der Stadt Shanghai(上海市高中統一考試)
在Staat一欄填寫China
*)注意:隨申請表須提交的證明材料:會考成績證明

Haben Sie eine Hochschulaufnahmepruefung im Land Ihrer Schulausbilng gemacht?(在中國是否參加了高考),在ja前打叉
Wenn ja, bitte Datum und Bezeichnung angeben.(若是填寫日期和描述)
在Datum一欄填寫高考日期
在Bezeichnung一欄填寫證明材料翻譯件上對於「高考」的翻譯詞,如Die einheitliche Aufnahmepruefung der allgemeinen Hochschulen(普通高校入學統一考試)
*)注意:隨申請表須提交的證明材料:高考成績證明

Studienkolleg(預科)
若在德國參加過預科或分級考試,填寫預科的名稱、地點和參加分級考試的時間和次數
若無則不用填寫

Studium, weiterfuehrende Ausbilng, Praktika, Berufsausbilng innerhalb und ausserhalb Deutschlands(大學學習、繼續培訓、實習、職業培訓)
填寫申請前就讀中國/德國大學的情況,包括大學名稱、所學專業、是否已畢業等,與提交的證明材料保持一致
*)注意:隨申請表須提交的證明材料:大學在讀證明/畢業證書,大學成績證明

Taetigkeiten bis zur Antragstellung(申請前的工作)
若尚無參加工作不用填寫

6. Sprachkenntnisse(語言水平)
6.1 Deutschkenntnisse(德語水平)
Haben Sie Deutsch gelernt?(是否學過德語),在符合的項前打叉
Wo(在哪裡),填寫學習德語的機構名,與提交的證明材料保持一致
Welches Niveau(何種水平),填寫德語等級,如Grundstufe,Mittelstufe,Oberstufe,可參考APS證書中的德語水平等級
Wie viele Stunden(多少學時),填寫學時數,與提交的證明材料保持一致
Genaue Bezeichnung der Institution, genaue Bezeichnung erworbener Sprachzeugnisse, Ort und Datum des Erwerbs angeben. Nach beifuegen!(詳述教學機構、成績證書及獲得的地點和時間,並提交證明材料!)
Haben Sie TestDaF abgelegt?(是否考過TestDaF),在符合的項前打叉並填寫等級
Befinden Sie sich zur Zeit in einem Deutschkurs?(目前是否正在參加德語輔導班)
Falls ja, genaue Bezeichnung der Instituion angeben. Nachweise beifuegen!(若是,詳述教學機構,並提交證明材料!)
*)注意:隨申請表須提交的證明材料:德語學時證明,德語水平證書(若有,如TestDaF,DSH)

6.2 Welche weiteren Sprachkenntnisse fuer Studiengaenge, die nicht oder nicht nur in Deutsch unterrichtet werden, besitzen Sie?(其他外語水平)
在Englisch前打叉或填寫其他外語
Welche Zertifikate in dieser Sprache besitzen Sie?(獲得何種證書)
Ergebnis(成績)

7. Sonstige Fragen(其他問題)
7.1 Studienfinanzierung(學習費用經濟來源)
Erhalten Sie ein Stipendium?(是否有獎學金)
Von welcher Institution?(Nachweis beifuegen)(哪個機構提供,須提交證明材料)
Andere Finanzierungsquellen(其他經濟來源),若無獎學金可填寫Finanzierung von den Eltern(父母資助)
*)注意:若自費,在申請大學時無需提交進一步的資金證明

7.2 Ist Ihnen in der Bundesrepublik Deutschland Asylrecht gewaehrt worden?(在德國是否難民)
在nein前打叉

7.3 Kann der beantragte Studiengang im Heimatland studiert werden?(中國是否設有申請的專業)
在ja前打叉

7.4 Gehoeren Sie einer deutschsprachigen Minderheit im Ausland an?(是否的國外的德語少數民族)
在nein前打叉

7.5 Nehmen Sie an einem Austauschprogramm mit unserer Hochschule teil?(是否是本校的交換項目)
An welchem?(何種項目)
Heimathochschule(所在中國高校)

8. Andere Bewerbungen(其他申請)
Haben Sie sich bereits in frueheren Semestern an unserer Hochschule beworben?(以前學期是否申請過本校)
如實叉選並填寫
Nennen Sie bitte alle weiteren deutschen Hochschulen, an denen Sie sich fuer das kommende Semester ebenfalls bewerben/beworben haben.(填寫您申請的其他德國高校)
限制專業須如實填寫,非限制專業可參考填寫

9. Besondere Gruende fuer die Wahl des Hochschulortes(申請該校的特殊理由)
如需詳述申請該校的特殊理由時填寫,可另附頁
可參考填寫

10. Antrag auf Zulassung zur Feststellungspruefung(申請分級考試)
10.1 Beantragen Sie zum kommenden Semester die Aufnahme in ein Studienkolleg fuer auslaendische Studierende zur Vorbereitung auf die Feststellungspruefung?(是否申請預科以准備分級考試)
Haben Sie bereits an einer Aufnahmepruefung zum Studienkolleg teilgenommen?(是否已經參加過預科)

10.2 Wuenschen Sie die Zulassung zur externen Feststellungspruefung zum naechstmoeglichen Termin (ohne Besuch des Studienkollegs)?(是否直接申請參加分級考試而不參加預科)
Merkblatt beachten!(注意閱讀附頁),附頁中附有該校預科、分級考試、語言班等具體安排

11. Antrag auf Zulassung zum Sprachkurs(申請語言班)
Beantragen Sie im kommenden Semester die Aufnahme in einen Sprachkurs fuer die Sprache des beantragten Studienganges?(是否申請語言班)
(Unbedingt Detailinformationen der Hochschule beachten: siehe Merkblatt)(務必詳讀附頁中該高校的詳細信息)

Ort(填表地點)
Datum(填表日期)
Unterschrift(親筆簽名)

Bearbeitungsvermerke der Hochschule(高校審核備注)

閱讀全文

與德國出生地怎麼填相關的資料

熱點內容
金華義烏國際商貿城雨傘在哪個區 瀏覽:765
俄羅斯如何打通飛地立陶宛 瀏覽:1141
韓國如何應對流感 瀏覽:924
在德國愛他美白金版賣多少錢 瀏覽:963
澳大利亞養羊業為什麼發達 瀏覽:1399
如何進入法國高等學府 瀏覽:1480
巴西龜喂火腿吃什麼 瀏覽:1409
巴西土地面積多少萬平方千米 瀏覽:1271
巴西龜中耳炎初期要用什麼葯 瀏覽:1233
國際為什麼鋅片如此短缺 瀏覽:1637
巴西是用什麼規格的電源 瀏覽:1459
在中國賣的法國名牌有什麼 瀏覽:1364
在菲律賓投資可用什麼樣的居留條件 瀏覽:1273
德國被分裂為哪些國家 瀏覽:881
澳大利亞跟團簽證要什麼材料 瀏覽:1213
德國大鵝節多少錢 瀏覽:880
去菲律賓過關時會盤問什麼 瀏覽:1204
澳大利亞女王為什麼是元首 瀏覽:1030
有什麼免費的韓國小說軟體 瀏覽:762
申請德國學校如何找中介 瀏覽:669