導航:首頁 > 德國資訊 > 馬賽曲是哪個國家德國歌曲

馬賽曲是哪個國家德國歌曲

發布時間:2022-01-12 10:25:13

① 《馬賽曲》是哪一個國家的國歌

法國《回聲報》7月13日文章 題《馬賽曲》的漫長歷程

法國從1880年開始,在7月14日舉行國慶遊行時奏《馬賽曲》。這首歌於1792年4月24日深夜創作於斯特拉斯堡。1879年2月14日,在萊昂。甘必大(法國共和派政治家,在建立第三共和國過程中作出重要貢獻)的主持下,國民公會選定《馬賽曲》為法國國歌。從創作成功到被確定為法國國歌,《馬賽曲》經歷了將近90年時間。正像歷史學家米歇爾。沃韋勒指出的,在這近90年的時間里,《馬賽曲》幾經磨難,數起數落.這首歌具有兩重性:它既是反對「舊秩序」的革命歌曲,又是宣揚愛國主義的戰歌。正是這種兩重性使它在通向合法存在的道路上屢遭波折。

《馬賽曲》的作者是魯日。德。李爾(1760—1836)。他當時是斯特拉斯堡駐軍工兵上尉,業餘音樂家。這首歌曲最初名叫《萊茵軍戰歌》。當時法國正同奧地利交戰,《馬賽曲》鼓舞了士兵。樂隊指揮格雷特里對魯日。德。李爾說:「你的《馬賽曲》是具有大炮一樣威力的音樂。」《馬賽曲》原有6段歌詞,第7段和最後一段(並非魯日。德。李爾所作)是後來增加的。習慣上在公共場合使用的法國國歌僅用第1段和第6段。歌詞對敵人毫不憐憫,而是號召人們,「讓他們(敵人)渾濁的血液/灌溉我們的田野。」

這首歌曲很快流傳開來。馬賽的義勇軍十分喜歡它,他們一開到首都就高唱這一歌曲。於是,巴黎人便稱這首歌為《馬賽贊歌》,後來又稱之為《馬賽曲》。當時法國已經有兩首著名的革命歌曲,但《馬賽曲》很快就得到了人們的承認並取代了那兩首革命歌曲,成了戰斗的共和國之歌和革命之歌。1795年7月14日,根據一項法律,《馬賽曲》成了法國國歌。

但是,《馬賽曲》面臨保皇派的反對。在霧月18日政變後不久,《馬賽曲》被禁止。

《馬賽曲》的作者也遭遇坎坷。1792年8月10日,同自由派軍官關系密切的工兵上尉魯日。德。李爾被停職。

魯日。德。李爾只好離開軍隊。1793年9月,他以「嫌疑犯」的名義被捕。兩年後,熱月黨人解放了他並恢復了他的軍籍。但是,他不喜歡拿破崙。1804年,他直截了當地寫信質問拿破崙說:「您把自由變成了什麼?您把共和國變成了什麼?」1817年,他在巴黎定居下來,但他的作品被禁止出現在巴黎的舞台上和國家圖書館里。他甚至在70歲時因為欠債被關進監獄,後來在朋友的擔保下才被釋放。光榮的三天(指1830年7月27日—29日,巴黎人民舉行起義推翻查理十世的三天)使《馬賽曲》復活了,人們在巴黎歌劇院演唱了這首歌曲。魯日。德。李爾領到了撫恤金,並且得到了一件很講究的大衣。但這件大衣沒穿多久他就去世了。

魯日。德。李爾於1836年6月26日去世,享年76歲。1915年,法國總統普安卡雷下令將他的骨灰移至巴黎榮譽軍人院,並發表講話說:「《馬賽曲》是一個不願意屈膝於外國的民眾發出的復仇和憤怒的吶喊。」

在法國歷史上,《馬賽曲》幾經浮沉,曾先後作為革命歌曲和愛國歌曲激勵著人們。法國國王路易—菲力普推崇這首歌曲,把它看成是1792年結束的資產階級革命的象徵。但在1834年的政治審判中,《馬賽曲》卻被誣蔑為「煽動暴亂」的歌曲。1848年,《馬賽曲》開始在歐洲傳播,而在它的祖國,第二帝國卻宣布它為「煽動顛覆」的歌曲。但是,拿破崙三世曾一度模仿其已故叔叔,在普法戰爭時允許唱《馬賽曲》。1880年最終確定了《馬賽曲》的地位,政府規定學校必須教唱《馬賽曲》。第一次世界大戰證實了《馬賽曲》具有凝聚人心以面對死亡威脅的作用。但在國外,《馬賽區》仍是一首革命歌曲。結束流亡生活的列寧就是在《馬賽曲》的歌聲中回到俄羅斯的。在第二次世界大戰中,法國抵抗運動接受了這一歌曲,在巴黎獲得解放時,戴高樂將軍曾高唱《馬賽曲》。和平時代來臨了,瓦萊里。吉斯卡爾。德斯坦(當時的法國總統)讓人對《馬賽曲》作了進一步潤色。然而,在21世紀前夕,《馬賽曲》卻在法國體育場被一些人報以噓聲(喝倒彩)。因此,它現在能否起到凝聚人心的作用是令人懷疑的。

② 馬賽曲的介紹

《馬賽曲》是1938年上映的法國史詩電影,由讓·雷諾阿執導,Pierre Renoir及Lise Delamare等主演。《馬賽曲》講述了法國革命早期馬賽的公民、德國的流放者和國王路易十六他們各自的命運,是最好的了解法國大革命1的歷史畫卷。

③ 馬賽曲 是哪國的國

馬賽曲的作者名叫魯熱·德·利爾。他是法國大革命時斯特拉斯堡市衛部隊的工兵上尉。
一七九二年四月二十四日,由德·利爾在斯特拉斯堡首次演奏《萊茵軍戰歌》(又名《萊茵軍進行曲》),不久就傳遍了全國。三個月以後,法國第二大城馬賽的工人革命隊伍高唱這首歌曲,浩浩盪盪地開進巴黎;馬賽的俱樂部每次召開會議,開始和結束時都必定演奏這支歌曲;馬賽人在行軍路上也高唱這支歌。《馬賽曲》因此得名。
《馬賽曲》迅速地傳播,在集會上、劇院里、宴會上都要集體合唱;後來,甚至在教堂里唱完贊美詩後,也唱這首歌;再後來竟由它取代了贊美詩。《馬賽曲》成了全民之歌、共和之歌。法蘭西共和國的軍事部長看到它具有振奮人心、激勵鬥志的作用,下令印刷10萬份,分發到軍中所有的連隊。在前線,士兵們在向敵人發起沖鋒時必是齊聲高唱《馬賽曲》,在這首軍歌的作用下,隊伍像咆哮的海浪撲向敵陣,勢不可擋,敵方的將領發現這首歌帶有一種可怕的力量。
後來,路易十六人頭落地,激怒了全歐洲的王室成員,普、奧、俄、英、西等國組成了第一次反法同盟,國民公會宣布了總動員令,宣布全國處於緊急狀態,大量法國青年正是在馬賽曲的雄壯歌聲中開赴前線。不到一年的時間,戰場已經轉移到國境之外,1795年,法蘭西第一共和國正式確立《馬賽曲》國歌的崇高地位。

④ 法國國歌《馬賽曲》產生在什麼時期

《馬賽曲》產生於法國大革命時期,法國的大革命與18世紀的啟蒙運動是密不可分的。

1792年法國大革命時期,馬賽人支持法國的大革命,500名馬賽人組成志願者奔赴巴黎保衛革命政府,他們在行進的路上高唱《萊茵河戰歌》。激昂的歌聲和強烈的感染力鼓舞著他們為他們的國家戰斗,這首歌後來成為法國國歌,被稱為《馬賽曲》。

創作背景

馬賽曲的作者名叫魯熱·德·利爾。他是法國大革命時斯特拉斯堡市衛部隊的工兵上尉。他經常到阿爾薩斯著名的愛國者、斯特拉斯堡市市長迪特里希的家裡作客。迪特里希夫人和女兒們同市長一樣,都懷有滿腔愛國和革命的熱忱。

她們喜歡這位年輕的軍官,欣賞他的勇氣、詩和音樂。她們總是他新作的第一批鑒賞者,也是他的知音者。1792年4月,飢荒籠罩著斯特拉斯堡。市長迪特里希家的生活也很貧苦。

一天,飯桌上只有戰時配給的麵包和幾片火腿了,迪特里希安詳地望著德·利爾說:「只要市民們節日里不缺少熱鬧的氣氛,只要士兵們不缺乏勇氣,我們吃的雖不豐富,也算不了什麼!」他接著對女兒說:「酒窖里還有最後一瓶酒,拿來讓我們為自由為祖國乾杯吧。

斯特拉斯堡要舉行一個愛國主義的盛典,德·利爾應該喝幾杯酒,寫出一首能鼓舞人民鬥志的歌曲來!」女兒們齊聲鼓掌喝彩,取來了酒,為父親和年輕的軍官斟滿酒杯,直至酒被喝完。

⑤ 《馬賽曲》是哪個國家的國歌

法國
拿破崙在1804年稱帝之前曾下令禁止唱《馬賽曲》;1815年路易十八復辟,再次禁唱;1830年爆發七月革命。在巴黎戰斗的街壘上《馬賽曲》重新響起;1879年,法國政府重新批准唱《馬賽曲》。

⑥ 《馬賽曲》是如何由來的

馬賽曲的作者名叫魯熱·德·利爾。他是法國大革命時斯特拉斯堡市衛部隊的工兵上尉。他經常到阿爾薩斯著名的愛國者、斯特拉斯堡市市長迪特里希的家裡作客。

1792年4月,飢荒籠罩著斯特拉斯堡。市長迪特里希家的生活也很貧苦。一天,飯桌上只有戰時配給的麵包和幾片火腿了,迪特里希安詳地望著德·利爾說:「只要市民們節日里不缺少熱鬧的氣氛,只要士兵們不缺乏勇氣,我們吃的雖不豐富,也算不了什麼!」他接著對女兒說:「酒窖里還有最後一瓶酒,拿來讓我們為自由為祖國乾杯吧。

斯特拉斯堡要舉行一個愛國主義的盛典,德·利爾應該喝幾杯酒,寫出一首能鼓舞人民鬥志的歌曲來!」女兒們齊聲鼓掌喝彩,取來了酒,為父親和年輕的軍官斟滿酒杯,直至酒被喝完。

午夜了,寒氣襲人。任憑幻想馳騁的德·利爾興奮異常地回到房間,一會兒先譜曲後填詞,一會兒先作詞後譜曲。是音符還是詩句先出現?是音樂還是詩篇?他分辨不清。他只是縱聲歌唱,可什麼也沒有寫成,他漸漸感到疲乏,伏在鋼琴上睡著了。

天明醒來,夜裡的歌曲就像夢一般地在例子的記憶中浮現。他一口氣寫下歌詞,譜上音符,隨即向迪特里希家奔去。他在菜棚里找到正在鋤冬季萵苣的迪特里希,這位年邁的愛國者立即叫醒自己的夫人和女兒,還叫來幾位愛好音樂並能演奏的朋友,由迪特里希的長女伴奏,德·利爾激昂地唱起歌來。

聽了第一節,每個人心潮激盪不已;聽到第二節,大家都流下了熱淚;聽到最後一節時,人們的狂熱爆發了。迪特里希、他夫人、女兒們、年輕的軍官和朋友,哭著擁抱在一起。他們歡呼:祖國的國歌找到了!

這首新歌,原名為《萊茵軍進行曲》,1792年4月24日,由德·利爾在斯特拉斯堡首次演奏,不久就傳遍了全國。三個月以後,法國第二大城馬賽的工人革命隊伍高唱這首歌曲,浩浩盪盪地開進巴黎;馬賽的俱樂部每次召開會議,開始和結束時都必定演奏這支歌曲;馬賽人在行軍路上也高唱這支歌。《馬賽曲》因此得名。

(6)馬賽曲是哪個國家德國歌曲擴展閱讀

馬賽曲的作者名叫魯熱·德·利爾。法國大革命期間,有過許多鼓舞鬥志的戰斗歌曲,而最受群眾喜愛、流行最廣的,是自由的贊歌——馬賽曲。

在法國路易十六時期,各種社會矛盾日益激化,新興的資產階級同情農民疾苦,受到巴黎雅各賓派的影響,阿爾諾帶領馬賽港的市民設計奪取了要塞,得到了武器,並驅逐了公爵,他們舉行集會通過決議組織500名義勇軍進軍巴黎去搭救同情改革的議員,馬賽市民積極參軍,高唱著馬賽曲向前進發,揭開了法國大革命的序幕。而這個時期創作的進軍歌曲《馬賽曲》也成為了鼓舞鬥志的贊歌。

拿破崙在1804年稱帝之後下令取消《馬賽曲》國歌地位;1815年路易十八復辟,改國歌為《法蘭西王子返回巴黎》;1830年爆發七月革命。在巴黎戰斗的街壘上《馬賽曲》重新響起;1879年,法國政府重新定《馬賽曲》為國歌。【拿破崙沒有禁止唱馬賽曲。】

⑦ 《馬賽曲》是哪一個國家的國歌

馬賽曲 ( La Marseillaise ),法國國歌,又譯 馬賽進行曲 ,原名 萊茵軍團戰歌 ( Chant de guerre de l'Armée Rhin ),詞曲皆由克洛德·約瑟夫·魯日·德·李爾在1792年4月25日晚作於當時斯特拉斯堡市長德特里希家中。同年8月10日,馬賽志願軍前赴巴黎支援杜樂麗起義時高唱這歌,因得現名,馬賽曲亦因此並風行全法。1795年7月14日法國督政府宣布定此曲為國歌。

⑧ 請問英國,法國,德國,美國的國歌各是什麼急

英國國歌 "上帝佑我女王"God save our gracious Queen Long live our noble Queen God save the Queen Send her victorious Happy and glorious Long to reign over us God save the Queen. Thy choicest gifts in store On her be pleased to pour Long may she reign May she defend our laws And give us ever cause To sing with heart and voice God save the Queen 法國從1880年開始,在7月14日舉行國慶遊行時奏《馬賽曲》。這首歌於1792年4月24日深夜創作於斯特拉斯堡。1879年2月14日,在萊昂·甘必大(法國共和派政治家,在建立第三共和國過程中作出重要貢獻)的主持下,國民公會選定《馬賽曲》為法國國歌。從創作成功到被確定為法國國歌,《馬賽曲》經歷了將近90年時間。正像歷史學家米歇爾·沃韋勒指出的,在這近90年的時間里,《馬賽曲》幾經磨難,數起數落.這首歌具有兩重性:它既是反對」舊秩序」的革命歌曲,又是宣揚愛國主義的戰歌.正是這種兩重性使它在通向合法存在的道路上屢遭波折.

《馬賽曲》的作者是魯日·德·李爾(1760—1836)。他當時是斯特拉斯堡駐軍工兵上尉,業餘音樂家。這首歌曲最初名叫《萊茵軍戰歌》。當時法國正同奧地利交戰,《馬賽曲》鼓舞了士兵。樂隊指揮格雷特里對魯日·德·李爾說:「你的《馬賽曲》是具有大炮一樣威力的音樂。」《馬賽曲》原有6段歌詞,第7段和最後一段(並非魯日。德。李爾所作)是後來增加的。習慣上在公共場合使用的法國國歌僅用第1段和第6段。歌詞對敵人毫不憐憫,而是號召人們,「讓他們(敵人)渾濁的血液/灌溉我們的田野。」

這首歌曲很快流傳開來。馬賽的義勇軍十分喜歡它,他們一開到首都就高唱這一歌曲。於是,巴黎人便稱這首歌為《馬賽贊歌》,後來又稱之為《馬賽曲》。當時法國已經有兩首著名的革命歌曲,但《馬賽曲》很快就得到了人們的承認並取代了那兩首革命歌曲,成了戰斗的共和國之歌和革命之歌。1795年7月14日,根據一項法律,《馬賽曲》成了法國國歌。
德國國歌歌詞

Deutschland Ueber Alles
Deutschland, Deutschland ueber alles,*
Ueber alles in der Welt,*
Wenn es stets zu Schutz und Trutze
Bruederlich zusammenhaelt,
Von der Maas bis an die Memel,
Von der Etsch bis an den Belt -
│: Deutschland, Deutschland ueber alles,
Ueber alles in der Welt. :│

Deutsche Frauen, deutsche Treue,
Deutscher Wein und deutscher Sang
Sollen in der Welt behalten
Ihren alten schoenen Klang,
Uns zu edler Tat begeistern
Unser ganzes Leben lang.
│: Deutsche Frauen, deutsche Treue,
Deutscher Wein und deutscher Sang. :│

Einigkeit und Recht und Freiheit
Fuer das deutsche Vaterland!
Danach lasst uns alle streben
Bruederlich mit Herz und Hand!
Einigkeit und Recht und Freiheit
Sind des Glueckes Unterpfand.
│: Blueh』 im Glanze dieses Glueckes,
Bluehe, deutsches Vaterland. :│

( Deutschland, Deutschland ueber alles,
Und im Unglueck nun erst recht.
Nur im Unglueck kann die Liebe
Zeigen, ob sie stark und echt.
Und so soll es weiterklingen
Von Geschlechte zu Geschlecht:
│: Deutschland, Deutschland ueber alles,
Und im Unglueck nun erst recht. :│ )**
美國國歌《星條旗永不落》

⑨ 馬賽曲是德國的國歌對嗎

閱讀全文

與馬賽曲是哪個國家德國歌曲相關的資料

熱點內容
金華義烏國際商貿城雨傘在哪個區 瀏覽:749
俄羅斯如何打通飛地立陶宛 瀏覽:1123
韓國如何應對流感 瀏覽:906
在德國愛他美白金版賣多少錢 瀏覽:947
澳大利亞養羊業為什麼發達 瀏覽:1374
如何進入法國高等學府 瀏覽:1458
巴西龜喂火腿吃什麼 瀏覽:1391
巴西土地面積多少萬平方千米 瀏覽:1252
巴西龜中耳炎初期要用什麼葯 瀏覽:1217
國際為什麼鋅片如此短缺 瀏覽:1619
巴西是用什麼規格的電源 瀏覽:1441
在中國賣的法國名牌有什麼 瀏覽:1348
在菲律賓投資可用什麼樣的居留條件 瀏覽:1249
德國被分裂為哪些國家 瀏覽:862
澳大利亞跟團簽證要什麼材料 瀏覽:1192
德國大鵝節多少錢 瀏覽:863
去菲律賓過關時會盤問什麼 瀏覽:1185
澳大利亞女王為什麼是元首 瀏覽:1014
有什麼免費的韓國小說軟體 瀏覽:746
申請德國學校如何找中介 瀏覽:651