㈠ 和德國人沒有辦法溝通,他聽不懂中文,用英語可以交流嗎他能聽懂嗎
就我在德國生活經驗來說= =我覺得德國人大多都會英語,而且水平不會比中國人差,畢竟德語很多詞彙和英語都是相同的,我和我的德國朋友也都是用英語交流的。
㈡ 怎麼評價德國人
不能把德國人跟日本人比較,那是對德國人的侮辱。看看二戰結束後,德國的領導人是怎麼給那些歐洲人民道歉的,在德國酒吧,跟當地人談論到德國二戰時,他們總是岔開話題。一些德國民眾至今仍對二戰所犯下的錯而懺悔。反觀日本人,在教科書上肆意改動對侵華戰爭的歷史真相。領導人仍會定期去祭拜靖國神社,當中國將南京大屠殺證據擺出來時,日本人仍然叫囂道:「這是中國人偽造的,是對我日本國的赤裸裸的污衊."從懺悔認錯的角度看,德國人是不能和日本人相提並論的。在戰爭中,德國人犯下的一些反人類罪行,大多都是納粹所領導,策劃的。正經的德國軍人是從不參與的。德國軍人一向又不參加政治的傳統。要說錯,就錯在以希特勒為首的納粹刻意引導人民的對一戰失敗的仇恨。從思想上引導無辜的德國民眾拿起槍犯下罪過。我認為現在仍有少數的德國民眾擁有極端民族主義,種族主義。但那些是少數,而且一個國家的人民是需要民族主義的,但不是極端。利用好這種非極端民族主義能讓國民的愛國精神得以提高,能加速一個國家的崛起,但要看你能否把握好。德國人一向是我所欣賞的,嚴謹的對生產生活的態度,節約環保的態度,透明的政府,德國市長可能因為一次使用公家的車被曝光而被迫辭職。中國在政府這方面需要改進啊。抱歉,說了太多,有感而發嘛。附上一條:德國士兵的十戒(寫在每個德國士兵的筆記本上)!
(一)德國士兵為爭取勝利而戰斗時,必須遵守英勇作戰的規則。殘酷與無意義的破壞都與他的身份不稱。
(二)戰斗員必須穿制服,或佩帶特別指定的和清楚易辨的臂章。禁止穿便服或不帶這種臂章作戰。
(三)投降的敵人,包括游擊隊和間諜,一概不準殺害。他們應由法庭判以適當的懲罰。
(四)不準虐待或侮辱俘虜。武器、地圖、文件從他們身上拿走以後,其他的個人財物不準侵犯。
(五)達姆彈禁止使用,任何子彈一律禁止改成達姆彈。
(六)紅十字會是神聖不可侵犯的。受傷的敵人應給予人道的待遇。醫務人員和隨軍牧師在執行其醫務和宗教活動時不得阻礙。
(七)平民是神聖不可侵犯的,士兵不準掠奪和任意破壞。古跡和用作宗教、藝術、科學或慈善事業的建築物必須特別尊重。只有奉上級命令和給報酬時,才能徵收實物和使用民役。
(八)中立國的土地,飛機既不得進入,也不得越過,更不得射擊;它不得成為任何軍事行動的目標。
(九)德國士兵作為俘虜時,如果被詢問,可以說出自己的姓名和軍階。但在任何情況下不得泄露其所屬單位,也不得泄露德國軍事、政治和經濟方面的任何情報。任憑威逼利誘都不得泄露。
(十)違犯上述各條規者將予以懲罰。敵人違犯了第一至第八條應報告。只有得到高級指揮官的允許才能進行報復。
現在的德國不是二戰時的德國了。。沒有了領導人的誤導,德國民眾是很好的。
㈢ 德國留學 如何和德國人交往
如何和德國人交往首先,千萬不要瞧不起德國人:德國人很認真,和過於認真而帶來的貌似死板。你可以把這些見聞當做笑話,只是不要試圖利用這些,比如做假或者用欺騙的手段來達到自己的目的。可以說,由於一些中國人先期的不好表現,讓部分德國人已經對中國人有著不太好的印象。而欺騙正是這個民族最不能容忍的品格之一。所以也許你有機會欺騙他們十次,但是一旦有一次被他們發現了,保證你不會再有下一次的機會。你在德國的損失會遠遠大於你的所得。
其次,也不要太瞧得起德國人。這個措辭是為了讓朋友們容易接受。我的本意可以用兩個簡單的例子說明一下:
1、不要輕易對德國人說ja(中文:是):在我看到的中國朋友中,有一個很容易犯的錯誤,就是在語言初期階段,由於自己的聽力不過關,和德國人聊天的時候比燃塌薯較緊張。自己又往往在想著:我這是在和德國人用德語聊天!於是就在似懂非懂或者根本聽不明白的時候連連微笑點頭,口中不停地ja,ja,好象自己明白了一樣。雖然由於有面部表情或者肢體語言的配合,讓你認為在面對面的交流中,比純粹的聽力練習要多明白很多,但這不代表著你以為猜懂的地方就都對了。應該說來,大部分時候你是根本沒有理解。這樣的直接後果是,首先德國人對你會不以為然,因為他們在說話的時候即使想照顧你的德語,也不可避免地用了一些俗語,他們本身在說完之後就知道你根本聽不懂。這時卻看到你的點頭和ja,那麼他們會覺得你有些可笑。然後就是在你急於和德國人交流的時候,卻忽視了最重要的一點:現階段的交流是為了掌握語言,而你似是而非地ja了一百句,卻連一句都沒有抓住;相反,如果你在不懂的地方就是實事求是地搖頭,那麼德國人會用另外更容易地方式對你解釋多次,那麼最後你衫虧在徹底明白之後,除了掌握了這種說法,還會了解到相關類似的用法。同第一種態度相比,也許你和德國人只真正意義上交流了十句,可是這十句會成為你記憶中的東西。
2、給德國人送禮的問題:每個中國同學在第一次來的時候,行李裡面都會有小的禮品,准備著送給德國人。當然,在到德國人家裡做客的時候送點禮品是應皮者該的。可是,如果在不該送的時候也送出去,就是太瞧的起德國人了。有時候還會事得其反。比如對於德國人正常的工作,在發給你錄取通知書延期或者注冊證明後,有的中國同學就會拿些小禮物出來;或者在外事局延期簽證之後,也會送禮。你應該想一下,他是你的朋友嗎?他們是在正常工作,沒有權力接受你的禮物。你延期簽證的時候還要交錢的,應該是他們感謝你才對。我現在在很多德國外事部門的辦公室里都能看到紅紅的中國結,當然都是來自於中國同學。而結果呢,德國人現在類似的情況下收到類似禮物的時候,都覺得有些奇怪:難道這些中國學生的簽證中都有什麼問題嗎?非要通過送點東西來感謝延期?
㈣ 德意志是誰第一個叫的,國人,還是懂中文的德國人
首先,德意志一詞來自音譯德語"Deutsch"(意:德語,德國人,詞性N,即用中性定冠詞das),Deutsch這個詞的詞源頗有爭論.一種是來源於古日耳曼語Diot(意:同胞,名族),一種是來自對條頓人的拉丁語稱謂:Teutus(條頓人),但無論哪種,都經過了發音與語意的變遷.Diot這個詞除古籍外今天已經喪失,但關於條頓人今天依然有考古甚至現實證據,今天在魯爾區的西北方向,依然還存在著一個叫"Teutoburg Wald"(德語意思:條頓森林)的地方.
然後,我來說Germany,German的來源,事實上,這個詞倒相當古老,原來指日耳曼區域(下面有更詳細說明),拉丁語,斯拉夫語內幾乎都有類似Germania的書寫記錄,後來對這一地區的生活的野蠻人(古羅馬文明的一種比較,當地人一生只洗兩次澡,分別為出生與死亡,滿身臭氣卻兇猛好戰,一頭金發卻又衣衫襤褸)就用了German類似的詞彙,即我們所知道的"日耳曼人"這個稱謂,當時也是野蠻低級兇殘的代稱.
德意志這個詞事實是上語意並不是固定的,而隨著部落遷徙,部落戰爭甚至王朝征服戰爭而發生了多次改變,與Germany這個詞源聯系,我羅列幾個重要時期:
1.Germany區域種族的產生與部族的分化.
事實上,原來所指的日耳曼區域就是古羅馬以北以游牧為生的諸多部族,他們主要包括塞耳提克人(留存於斯坎迪納維亞,部分後來遷居並占據大不列顛北愛爾蘭及冰島,直到羅馬統治才逐漸衰弱),歌特人(西歌特與東歌特後來分化,並且連手滅亡了西羅馬帝國,部分留存東歐),汪達爾人(後經多次戰亂,尤其在匈奴西侵後,更是定居在北撒哈拉一帶),羅斯人(後從斯堪迪那維亞半島東遷南遷,與東斯拉夫人混居後形成今天的俄羅斯人),薩克森人(擊潰大不列顛及愛爾蘭羅馬統治者後,與當地人混居,形成了今天英美白人主體的央格魯撒克遜人,另大部遺留今德國區域,查理帝國,神聖日耳曼等國家上日耳曼區域的主體),低地人(即今天的荷蘭人以及部分比利時人),還有一些小部族,比如法爾肯人,弗來盟人等等
早期的Deutsch特指高地德國人,所謂高地也並不十分准確,它當時包括北到北海,波羅的海;南到阿爾卑斯山脈,西到萊茵河曲,東到波蘭平原的廣大區域.在歷史上,今天部分的瑞士人,波蘭人,丹麥人,比利時人,以及全部的盧森堡人,奧地利人及德國人都是Deutsch!這點也很有意思,低地日爾曼人卻要比高地人更早確立他們的名稱,荷蘭稱做Netherland(即低地國家),荷蘭人稱做Dutch(是不是看起來和Deutsch很象?他們的血緣與Deutsch很近!)
2.Deutsch正統地位的爭奪
自從查理帝國分裂以後,事實上Deutsch區域內一直處於分裂狀態,即使在神聖羅馬帝國內也是,皇帝擁有宗主權,但是對王國卻絲毫沒有統御的權力,以至這個帝國有300多個國家分別代行統治著.一直到拿破崙向東發動戰爭時,Deutsch區域內的國家才逐漸走向統一,後期形成了幾個主要大的國家或者公國,比如普魯士,薩克森,巴伐利亞(取自拉丁語,即拜恩),符騰堡,以及享有神聖羅馬繼承權的奧地利.此後普魯士經過一系列的兼並與征伐,實力逐漸增強,借道薩克森等與奧地利進行一場王朝戰爭,這也就是普奧戰爭,這場戰爭普魯士取得了勝利,從而也取消了當時彌漫著的泛日爾曼精神,更奠定了德國的統一,這也就是德國歷史上的第二帝國(第一帝國為提到的神聖羅馬帝國),威廉一世(Wilhelm der I.)登基.從此這個國家可以自稱為Deutschland,並且把奧地利排斥在外.經過一系列的普丹(對丹麥),普法(對法國)的戰爭,德國更是鞏固了他(德語不象大多語言,稱祖國為Mothercountry,而是Vaterland:父國)在歐洲社會的地位.
3.第三帝國(納粹德國)時期,Deutsch語意再次擴大
納粹德國曾一度」和平」佔領奧地利時期,奧地利一詞在官方文件中只是以奧地利省出現,也就是說,奧地利人也是德國人(希特勒本身就是奧地利人),因此包括佔領區域內,只要是德國國籍的人,都是Deutsch,即使當時決大多數仍用國家舊稱.
這基本是一個很粗略的關於German與Deutsch,Germany與Deutschland的詞義變遷的介紹,今天兩者語意已基本統一,但是在研究人種與語言學時,奧地利人與盧森堡人甚至操持母語為德語的瑞士人,比利時人,丹麥人,捷克人等也都是Deutsch,但這些人不屬於Deutschland而已.
事實上,任何歷史地理名詞的語意變遷,都透露著一些歷史地理信息,比如中國與中國人意思也不斷變化著,歐洲國家大多稱中國為China(或類似),意思來源就是瓷器或者來自最早接觸的Qinos(古羅馬語,秦國),而俄羅斯人發音卻類似」契丹」(他們誤把契丹人當漢人,契丹國為中國了).中國這個詞古意也不過是指中原地區而已,與今天大有不同,中國人自然也有大的語意變遷,甚至把已經不是中國人(中國不承認雙重國籍)的華僑華裔也包括了,這全是某個歷史瞬間而已.
㈤ 德國小鎮村裡都是德國人,為什麼說了一百年的漢語
這是因為早在幾百年前,這個德國小鎮上面的居民就已經和中國人有了商業上的往來,因此該小鎮上的德國人就學會了說漢語。更重要的一點是,這個小鎮上的德國人對中國文化十分的感興趣,時間一久了,中國的各種傳統文化也就融入進了這個小鎮里。這就是為什麼這個德國小鎮裡面基本上全是德國人,但是他們卻說著一口流利的漢語。
在這座小鎮上,每年都會舉辦有趣而豐富多彩的中國狂歡節,在該節日上你可以看到,街上有穿中式長袍的人,扮演中國皇帝的人以及手拿摺扇的人等等。不僅在這個狂歡節上充滿著大量的中國元素,而且這座城市的建築也帶有著中國特色。正是因為這座小鎮讓人如此的親近,所以很多中國人到德國都會選擇在這里定居。
㈥ 德國人眼中的中國到底是什麼樣的
有錢。到德國旅遊的中國人,往往出手闊綽,若是不買一堆東西回去就像吃虧了一樣,往往隨手一抽就是一張面值500歐鏈模元的大鈔,這在德國可是很少見到的,以至於德國的很多商場提供中文服務,中國人強大的消費能力成為了很多德國商場的重要利潤來源。
奢侈。比如價值5萬美元的奧迪寶馬之類的豪車,在中國隨處可見,相比之下,德國人買的卻比較少,其他服飾、包包、房子等也是一樣。
聰明。中國人的數學能力都是出奇的強,比如在超市裡購買東西,營業員尚未反應過來,中國人已經通過心算得出應該找回多少零錢,這讓人很不可思議,可見,中國人都是數學小能手。
繞彎子。德國人認為一句話可以解釋清楚的事情,中國人總會先繞一個大彎,然後再旁敲側擊和暗示,讓直來直去的德國人一頭霧水,因此,若是不具備極強的推理能力,德國人是很難混入中國人的圈子裡。
臉盲。在德國人看來,中國人都是黑頭發、黑眼睛、黃皮膚,長相高度相似,實在區分不了甲乙丙丁,當然了,實際上中國人之間的差異還是很大的,東南西北各不相同,也許這跟我們分辨歐美人的時候也是臉盲一個性質吧。
家庭。德國人一般成年之後就會脫離家庭,無論是談婚論嫁,還是生兒育女,都只有兩小口自己操心,而中國則完全不同,大部分中國人一粗飢輩子都生活在一個大家庭的關懷之中,這是德國人很難理解的。
崛起。德國媒體曾預測,30多年後,亞洲共同體誕生,屆時,人民幣將作為通用貨幣,而中國也將真正成棚凳緩為一個發達國家,且在火星成功登陸,開啟一個全新的中國時代。
㈦ 十大素質最差的國家
全球去年約有15億人次出國旅遊,這些人踏上世界的各個角落。然而,不守規矩、沒公德心、隨意插隊、亂丟垃圾、隨意吐痰、隨意帶走飯配亮店用品、酒後失態等荒謬的狀況,培悉寬卻是令許多在地居民無法接受的陋習。《scmp》全球統計便羅列了6個最不受歡迎的國家遊客,當然這只是個普世現象、並非所有人都應該被貼上標簽,但也許下回你我在出國之前,也應該維持好國際形象才是。
俄羅斯人。被我們譽為「戰斗民族」的俄羅斯人本身個性就非常強悍,他們的民族性強、防備心高,且大多個性冷漠、幾乎都不面帶笑容、面對陌生人也不會擺出友善的態度,因此對異國的在地人來說,他們實在有些難以親近。俄羅斯人還愛好酗酒,經常喝到伶仃大醉並且丑態百出。
以色列人。外媒報導,以色列人以粗魯、不耐煩、吵鬧聞名,他們甚至會常常爭論飯店的價格、惡意殺價、欺騙他人等狀況也層出不窮,這讓以色列人的境遇愈來愈面臨困境。
美國人。對標準的白種美國人而言,少部分的人先天上還帶陸仔有點種族歧視,他們喜歡在公共場合吵鬧,並不在乎他人的感受,有美國至上的文化傳統。美國人做事情經常只會考慮自己以自我為中心,不會為他人打算,會讓別人感到不舒服。
德國人。德國人把啤酒當水喝的習慣早已舉世知名,許多男人也不吝挺著大啤酒肚,他們早已把每日的抱怨變成一種習慣。像是到了一間飯店,若菜單品項太過單調,或房間實際上的擺設、提供的服務明顯與官網不同,他們可能會提出理賠的要求。
英國人。英國人普遍禮貌、友善、體貼,溫柔的外表下有著引以為傲的紳士態度,但當他們幾杯黃湯下肚,打著赤膊在街道上喧嘩、在飯店或酒吧外胡鬧,隨地大小便,這種現象可是常有的事。英國足球流氓在世界上享譽盛名,愛打架是英國人的特點。
中國人。在排隊的場合公然插隊;在飯店自助用餐區取餐時,直接用手拿取食物或一口氣取了大量卻吃不完、偷偷塞進包包內;為了跟某些景點、地標物合照跨越規定的圍籬;在餐廳內大肆喧嘩、亂丟垃圾;隨意吐痰、「XX到此一游」的刻字……中國人雖然曾經有這樣那樣的陋習,但是近年來隨著人們素質的提升已經大有好轉。
㈧ 旅遊時,發現德國一些商場里的「中文標語」,很尷尬
隨著 旅遊 業 的興起,國人已經不滿足在國內 旅遊 了,遠一點的就去歐洲美國這些地方,近一點的就會在我們的鄰國 旅遊 。有相關新聞還曾報道 中國大媽們去國外 旅遊 包場購物的消息 ,外國人一方面驚訝於國人的購買力,一方面 還會笑話我們沒見過什麼世面 ,甚至還會 故意貶低中國遊客 。
當然這種低素質的遊客並不是沒有,可 國外會把低素質行為無限放大 ,搞得好像其他國家的遊客素質很高似的。當然了最讓人難以接受的 用中文來提醒中國遊客不要伍備犯錯 。
中國遊客基數龐大,願意花錢,甚至 有的國家和地區就是靠著中國遊客養活了整個國家的 旅遊 業 ,為了更好地服務於中國遊客,這些地方的 旅遊 從業人員多多少少還會說幾句漢語 ,甚至還會設立中文提示,為遊客提供便利。
可是並不是所有的地區都歡迎 中國遊客 的到來, 越南 就是其中之一。他們貼出的中文標語實在讓人氣憤。各地都有低素質遊客,為何獨自 用中文提醒中國遊客 ?這種又想賺錢又要貶低中國人的行為,實在是讓人不齒。
除了越南,身在歐洲的 德國 看來也不是那麼歡迎中國遊客,因為德國人做了和越南人一樣的事情。德國是世界上的 老牌工業國家 ,厚重的 歷史 文化和綺麗的自然風光吸引著大批遊客 ,當然德國最讓人喜歡的是風靡全世界的「 德國製造 」。
幾乎每一個到德國 旅遊 的中國遊客,回國的時候都會買上 幾件德國本土製造的東西 ,似乎不帶就跟沒到過德國一樣。可以說中國遊客的到來把德國的 旅遊 業務提高的不是一點半點 ,可就是這樣一個以嚴謹著稱的國家,對待中國人的蠢凱態度也不是那麼好。
旅遊時,發現德國一些商場里的「中文標語」,很尷尬。本來貼中文提示一方面 能夠給中國遊客提供便利 ,二來還能讓人感受到 德國的熱情 ,可是看了德國一些 商場 的中文標語,就讓人很難受,因為那些標語除了 中文就是德文 ,很明顯約束的是我們 中國人 。
比如 「本店不提供休息場所」、「請不要在店內腔檔毀隨地吐痰」、「請不要在店內用牙簽剔牙」 等等,當然這其中也是因為中德兩個國家的文化差異導致的,可是 如此明顯地標注 出來實在是讓人不舒服,難道去德國 旅遊 的其他國家的遊客就沒有這樣的問題出現?
說白了這些中文提示就是 針對的是中國遊客 ,當然我們自己心裡覺得不舒服的同時,也要反省一下 自身的行為 ,確實有不少國內遊客存在這樣那樣的問題,可是當你離開中國到國外 旅遊 的時候, 你代表的不僅僅是你自己,還有我們國家的形象 ,所以大家在行為舉止方面要多多注意一下,不要給國家抹黑,我們約束好自己的行為,他們就找不到機會貶低我們。當我們都變優秀了,就是這些 中文提示被打臉的時候了 。 旅遊 時,看見德國商場的「中文標語」,內容過分。
㈨ 德國小鎮被稱為「中國村」,村裡全是德國人,為何卻說了100年漢語呢
中國文化源遠流長、博大精深,有句歌詞說得好:全世界都在學中國話,孔夫子的話越來越國際化。的確是這樣,隨著中國與世界各國的交流日益加強,在中國到處都可以見到外國人,有很多外國人都可以用流暢的中文和我們對話,甚至有的說的普通話比中國人還標准,對於中國的歷史比中國人還了解。
這就可以看得出中國文化的傳播和影響之大,中國上下五千年的歷史文化使得中國成為屹立於世界的文化大國,我們今天要說的並不僅僅是外國人學說中國話這么簡單,而是在德國一個小鎮迪特福特中,這里居住的都是德國人,但卻被人們稱為「中國村」,全鎮人把中文當母語,已經說了近百年,這是因為什麼緣由呢?
迪特福特鎮為何被稱作「中國村」
在遙遠的德國怎麼會出現一個「中國村」呢,具體的原因是什麼已經沒有辦法探究了,但一直在小鎮里流傳著兩個故事,可能能給人們一點線索。
之所以中國文化可以受到迪特福特人如此的喜愛,長達百年的熱衷絕對不會是因為一時興起或者是好奇新鮮,這和我們國家文化的歷史悠久和淵博深厚是離不開關系的,沒有文化的國度就像是沒有精神的靈魂。
正是我們有著五千年的歷史就帶給了我們每個現代中國人藏在骨子裡的文化底蘊和文化涵養,都說中國是禮儀之邦,文化強國,我們有著各式各樣的節日和文化繼承,而且這種中國文化在現代社會中也越來越受到來自世界各地人的喜愛和學習,我想這也是吸引著迪特福特人們願意學習中國文化和傳承中國傳統的原因。
㈩ 德國人是否很好相處
不能一概而論。不過就我在德國生活兩年所接觸的而言,德國人大多做事認真,但是很好相處。咐梁大部分德國人對中國人也沒有惡意和歧視態度,商業街附近隨處可見中文。相對而言,德國的年輕人沒有那麼嚴謹,生活態度更隨意一些,估計也是受了美國文化的影響。中老前檔年人相對古板,但大多都有不錯的幽默衡悔運感。