① 德國二戰有個軍歌,很有士氣,很好聽,叫什麼名字
歌曲名:TheMas/彌撒
可以聽一下是不是這首曲子~,QQ音樂裡面可以聽,歌詞聽不懂,旋律很有氣勢非常好聽。
② 德國第一裝甲師戰歌叫什麼名字
德國裝甲師的戰歌叫《the mass》
歌名:The Mass
所屬專輯:《Era》
歌曲原唱:Era
譜 曲:Eric Levi
音樂風格:古典交響樂,電子樂,宗教音樂
歌曲語言:拉丁語
發行日期:2003年
德國裝甲師:
「大德意志」師可以說是德國的「活歷史」部隊,它從一支小分隊發展到團,再到師,最終擴編為軍。它參加了在西歐,南歐以及東線幾乎所有重大戰役。它贏得了國防軍中最顯赫的榮譽:總共有84人獲得騎士勛章,8人獲得橡葉騎士勛章,2人獲得寶劍橡葉騎士勛章。
組建過程
根據第一次世界大戰之後簽訂的凡爾賽條約,戰敗的德國只能擁有不超過10萬人的陸軍力量。此時停戰後的德國國內政局動盪不安,各種「革命」運動在全國境內紛紛爆發,許多地方成立了私人部隊和中央政府暗地或者公開對抗,而來自東部鄰國--波蘭由退役軍人組成的右翼極端組織「自由軍團」(Freikrops)的侵襲也對德國本土的治安造成了嚴重的威脅。於是為了應付這一局面,在首都柏林組建一支常備軍事組織就顯得極為重要。
1921年,一支名為「柏林衛戍團」(Wacht Regiment Berlin)的部隊成立了--這也就是」大德意志「部隊的前身,這支新組織的職責不僅僅是鎮壓革命暴動,而且還要承擔起平時的檢閱和保安的作用,但是該團就在同年6月被解散。
不久之後,在剛剛解散的柏林衛戍團基礎上又成立了一支「總部衛戍隊」(Kommando der Wachtruppe),這支部隊駐守在首都直到1934年。在每個星期一,星期三,星期五和星期六,衛戍隊的士兵們就要在公共場合舉行換崗儀式,而在星期天,星期二和星期四,全部的衛兵就要在軍樂隊的伴奏下,從莫阿比布特軍營(Moabit)出發,穿過市中心的勃蘭登堡門(Brandenburg),直到戰爭紀念碑。
總部衛戍隊的衛兵們來自全德國的7個師,每個師抽出一個連的衛兵,每個連要在衛戍隊內服役3個月,然後再回到他們的原部隊。
1934年,總部衛戍隊該名為「柏林衛戍隊」(Wachtruppe Berlin),次年其在最初的7個連基礎上增加了一個連--本部連,負責整個衛戍隊的指揮管理。1937年6月,這支部隊又被重新被命名為「柏林衛戍團」。而當時馮·弗里契上將(Generaloberst von Fritsch)親自下令:所有加入該團的成員必須是其原部隊中操練成績最優秀成員。另外應征者的身高上必須超過1。80米.所有衛戍團士兵的肩章上都綉有哥特字母「W」;並且每日還額外可以得到一個格羅申(Groschen--註:德國貨幣單位,相當於四分之一便士)作為值勤補貼,每個士兵的標准服役期是6個月。後來在原有建制上又增加了一個軍械連,但是大約只有50%的成員能回到他們原來的部隊。
其實在一次大戰中,「德國」與其說是一個國家,倒不如說只是一個概念更准確些,其軍隊在名義上仍然屬於不同的地區,例如:普魯士(Prussen),巴伐利亞(Bavarian),薩克森(Saxon)等等。1933年希特勒上台後,他理想建立一個完整的國家,這個國家不僅僅只包括德意志(Deutschland),還包括在凡爾賽條約中「被迫」從德國分出去的周邊國家的日爾曼人地區,甚至全歐洲的德意志族人地區(Volksdeutschland),這個理想國被希特勒稱之為「大德意志」(Grossdeutschland)——這也是後來「大德意志」部隊名稱的由來。
而此時崛起的納粹政權為了向全世界展示新德國的面貌,扮演一個在世界范圍內重要的政治角色,開始了包括對周邊國家出訪,拍攝宣傳記錄片(例如1936年首映記錄1934年紐倫堡黨代會的《意志的勝利》,獲得納粹國家獎,威尼斯電影展金獎和巴黎電影節法國政府大獎等一系列獎項。1938年4月20日首映記錄1936年柏林奧運會的《奧林匹亞》,共獲得四個國際大獎)和在本土舉行世界級的重大賽事(1936年第11屆柏林奧運會)等一系列的活動,以提高其在世界范圍內的聲譽。
在這些活動中維持會場安全秩序的光榮任務一直都是由柏林衛戍團擔當,他們身穿筆挺的軍服,在雄壯軍樂中埋著整齊步伐的身影出現在各國電影宣傳片和報紙圖片中。
而到了1938年,希特勒到各個新佔領地出訪的活動開始多了起來,為了保衛元首在各地的安全,柏林衛戍團抽調其下屬2個連中的機械化排;組成了一支秘密稱呼為「元首旅途」(Führer Reise)的近衛組織,其指揮官正是後來大名鼎鼎的「沙漠之狐」埃爾溫隆美爾---這也是後來「元首護衛師」的前身。
③ 德國戰歌英文名叫什麼
德國戰歌 裡面有個特氣派的 名字叫什麼
德國氣派的戰歌就倆
德國第一裝甲師戰歌:TheMass
德國第二裝甲師戰歌:(德國國防軍和黨衛軍的裝甲部隊使用「坦克戰歌」PANZERLIED)
德國第一裝甲師戰歌什麼名字啊
1、the mass2、這首歌是網友yy的名字,其實就是彌撒。跟二戰亂七八糟掛不上鉤。
3、德國二戰裝甲軍歌是panzerlied。
傳奇戰歌 德國戰車這首歌的原名叫什麼?
首先說明下這首歌,一直被眾多網友誤解為「德國黨衛軍第一裝甲師戰歌」《SS閃電部隊在前進》。其實,這首歌名為The Mass(彌撒),作者是一個叫Era的樂隊。Era,英文原意為「時代、世紀」,有人翻譯為「創世紀」,是一個風格與Gregorian(格林高利合唱團)接近的音樂團體,其靈魂人物是法國音樂家Eric Levi。
The Mass從風格上傳承了Eric Levi匠心獨具的融合流行、搖滾及古典樂,經過截枝去葉後而產生簡潔有力的音樂風格,頗具魔幻色彩,給人無限的想像空間:時而如摩西開海的壯闊,時而又像沙漠中拖動巨石的孤寂;從來源上講它來自於膾炙人口的Carmina Burana(布蘭詩歌),與Era的經典曲目Divano共熔一爐;從語言上講歌曲所唱的並非德語或法語,而確實是拉丁語。Carmina Burana(布蘭詩歌)
The Mass改編自Carmina Burana(布蘭詩歌)改雹,據說「二戰期間德國黨衛軍第一裝甲師軍歌也改編於此」,導致調子相似而張冠李戴以為The Mass就是納粹軍歌。這個據說無從證實,但這樣的解釋從上下文的邏輯來看無疑是合理的。總之可以肯定的事實是:可能同曲,一定異工。或者說他們只是各自都從Carmina Burana吸取了一些元素。而據說真正的德國黨衛軍第一核核帆裝甲師戰歌叫Panzerlied,作者是Von Oblt.Wiehle。
Panzerlied歌詞大意
空氣布滿緊張的氣氛,大戰即將來臨,
淚水劃過母親的臉龐,祖國就在身後,
遠方傳來敵軍的腳步聲,大地在顫抖,
是捍衛正義的時候了,熱血早已澎湃,
乾枯樹枝上最後一片樹葉被寒風打落,
閃電撕破了遠處承重的黑幕,看,是SS部隊在前進。
無論面對風暴或是雪花,還是太陽對我們微笑;
火熱的白天,寒冷的夜晚,撲面的灰塵,
但我們享受著這種樂趣,我們享受著這種樂趣。
我們的坦克轟鳴向前,伴隨著陣陣塵沙。
當敵人的坦克露出蹤影,我們加大油門全速向前!
我們生命的價值,就是為了我們光榮的軍隊而戰!
為德國而死是至高的榮譽!
伴隨著雷鳴般的引擎,我們在堅實的裝甲板後像閃電一般沖向敵人。
與同志們一起向前,並肩戰斗,
這就是為什麼我們能深扎進敵人的(坦克)隊列。
面對敵人所謂的屏障,我們給予輕蔑的嘲笑,然後簡單的繞過;
如果前面的黃砂之中,隱藏的是那炮火的威脅,
我們就找尋自己的道路,躍上那沖向勝利的通途!
如果我們為命運女神所拋棄,如果我們從此不能回到故鄉
如果子彈結束了我們的生命,如果我們在劫難逃,
那至少我們忠實的坦克,會給我們一個金屬的墳墓。
延伸閱讀
如果說Gregorian是在Enigma(就是為國人所熟知的「英格瑪」)第一張專輯的音樂風格基礎上強調格林高利聖歌而發展出來的,那麼同樣也可以說,Era是借鑒與繼承了Enigma、Deep
Forest、Gregorian等名家的成功元素並加以進化創新而生的。總體來看,Era與Gregorian兩者的音樂類型都是聖歌與現代器樂的融合,甚至乍聽起來,還頗為相似。
比起Gregoria常全男班的陣容,Era無論在和聲還是領唱上,都加重了女聲的成分氏配,因而整體風格都顯得更柔和、更溫暖。Gregorian的歌聲像高居聖壇之上的肅穆之歌,多少有點兒「可遠觀而不可褻玩焉」;而Era的則更人性化,像是就在我們身邊的平民歌聲。...>>
德國裝甲師戰歌,歌名是什麼?
德國裝甲師的戰歌叫《the mass》
歌名:The Mass
所屬專輯:《Era》
歌曲原唱:Era
譜 曲:Eric Levi
音樂風格:古典交響樂,電子樂,宗教音樂
歌曲語言:拉丁語
發行日期:2003年
歌詞:
Semper crescis aut descrescis
變化無常盈虛交替
Vita detestabilis
可惡的生活
Nunc obrat et unc curat ludomentis aciem
把苦難和幸福交織在一起
Nunc obrat et unc curat ludomentis aciem
把苦難和幸福交織在一起
Egestatem potestatem dissolvit ut glaciem
無論貧賤與富貴命運之輪
Divano divano re divano resi
神聖的神聖的神聖的順序
Divano resido divano resia
神聖的賜福神聖的賜福
Divano divano re divano resido
神聖的神聖的神聖的賜福
Divano resia
神聖的賜福
Sors salutis et virtutis michi nun contraria
我的健康和美德被命運摧殘著
Est affectus et defectus semper in angaria
與意志疲勞不堪永遠疲於奔命
Hoc in hora sinc mora corde pulsum tangite
就在此刻不要拖延讓琴弦撥響
Divano divano re divano resi
神聖的神聖的神聖的順序
Divano resido divano resia
神聖的賜福神聖的賜福
Divano divano re divano resido
神聖的神聖的神聖的賜福
Divano resia (resia resia resia resia)
神聖的賜福(雷斯肯雷斯肯雷斯肯雷斯肯)
Divano divano re divano resido
神聖的神聖的神聖的賜福
Divano resia (resia resia resia resia...)
神聖的賜福(雷斯肯雷斯肯雷斯肯雷斯肯……)
(Divano)
(神聖的)
Sors salutis et virtutis michi nun contraria
我的健康和美德被命運摧殘著
Est affectus et defectus semper in angaria
與意志疲勞不堪永遠疲於奔命
Hoc in hora sinc mora corde pulsum tangite
就在此刻不要拖延讓琴弦撥響
Divano divano re divano resi
神聖的神聖的神聖的順序
Divano resido divano resia
神聖的賜福神聖的賜福
Divano divano re埂divano resido
神聖的神聖的神聖的賜福
Divano resia
神聖的賜福
Hoc in hora sinc mora corde pulsum tangite
就在此刻不要拖延讓琴弦撥響
Quod per sortem sternt fortem mecum omnes plangite
因為命運也已被命運擊垮要把痛苦全部消滅。...>>
qq飛車裡面的德國戰歌叫什麼名字
網路搜索德國戰歌
德國第二裝甲師的戰歌叫什麼名字
是說二戰時期的么?
或許你只是在找《the mass》吧?
德國戰歌就是那首非常震撼,氣勢磅礴的歌酷狗收不到了,之前是英文名,但現在被我不小心刪了,誰知道?
彌撒,其實卻是就是The Mass,網上訛傳是德軍歌曲《閃電部隊在前進》
德國裝甲師的英文名叫什麼
Chinese from the Fukien Province
誰知道納粹德國黨衛軍第一裝甲師戰歌叫什麼名字啊! 老衲很喜歡聽這首歌
德國黨衛軍第一裝甲師戰歌--《SS閃電部隊在前進》 從音樂角度欣賞,這是一首氣勢磅礴,節奏強勁的好歌曲,是一首雄壯的軍歌! 傳奇欄目用該曲作為二戰題材記錄片(關於閃電戰的記錄片里用的最多)的背景音樂、央視用這首歌做為新聞事件的背景音樂。大家可以邊聽邊感覺一下,該首歌曲確實很有氣勢,雄壯的軍歌,有氣勢,簡短的歌詞,有如刀削的 *** ,有一種美感! The Mas/彌撒 作者:ERA btcool 歌詞大意 空氣布滿緊張的氣氛,大戰即將來臨, 淚水劃過母親的臉龐,祖國就在身後, 遠方傳來敵軍的腳步聲,大地在顫抖, 是捍衛正義的時候了,熱血早已澎湃, 乾枯樹枝上最後一片樹葉被寒風打落, 閃電撕破了遠處承重的黑幕,看,是SS部隊在前進。
德國裝甲師進行曲叫什麼名字?
曲博名 曲遠豐 曲棕基 曲文鼎 曲浩邦 曲遠依 曲鴻信 曲文德 曲俊浩 曲棋翰 曲昌如 曲聖奇 曲天佑 曲傑裕 曲秀雲 曲祥林 曲樺瀚 曲文泰 曲俊承 曲昭明 曲濤樂 曲昌易 曲仁豪 曲寒信 曲雨瑞 曲天旭 曲澤城 曲彬龍 曲翰羽 曲濤奇
④ 德國戰歌一首很震撼叫什麼歌
德國戰歌一首很震撼叫themass。TheMass這首歌是由一個叫Era的法國現代樂團創作的。
震撼的意思
震撼,漢語詞語,讀音是zhèn hàn,意思是指土地劇烈搖動這層意思多指自然災害。指土地劇烈搖動這層意思多指自然災害。指內心受到強烈的沖擊或感動,精神或情緒劇烈起伏或波動。
它震撼著你,燒灼著你,威逼著你。選自蘇教版六上課文安塞腰鼓。釋義為第2種。2.13日22點12分,當人們從廢墟中搬走壓在譚老師身上的最後一塊水泥板時,在場的人都被震撼了。
選自蘇教版六上課文最後的姿勢。釋義為第2種。李二和今夜將遠行有一種震撼終結震撼,有一種聲音沒有聲音。
⑤ 德軍軍歌歌詞
二戰德軍軍歌歌詞--
我們生命的價值,就是為我們光榮的軍隊而戰! 如果前面的黃砂之中, 隱藏的是那炮火的威脅,
我們就找尋自己的道路, 躍上那沖向勝利的通途!
如果我們為命運女神所拋棄
如果我們從此不能回到故鄉
如果子彈結束了我們的生命
如果我們在劫難逃,
那至少我們忠實的坦克, 會給我們一個金屬的墳墓幕! 德國非洲軍團戰歌——我們的隆美爾
我們是德國非洲軍團, 為領袖戰斗鞠躬盡瘁。 如同暴雨中可怖閃電, 將托米化作盤中美餐。 我們無畏酷熱和沙漠, 我們藐視乾渴和日曬, 伴著軍歌的節奏前進。 向前!向前! 和我們的隆美爾,向前! 拖米將我們視作災難, 頹坐著渾身瑟瑟發抖。 你們的領土橫跨東西, 卻原是一群膽小竊賊。 老丘和老羅徒自咆哮, 我們定將汝踢出這里! 看將軍已經來到非洲。 向前!向前! 和我們的隆美爾,向前!裝甲兵之歌
無論面對風暴或是雪花, 還是太陽對我們微笑; 火熱的白天, 寒冷的夜晚, 撲面的灰塵, 但我們享受著這種樂趣, 我們享受著這種樂趣。 我們的坦克轟鳴向前, 伴隨著陣陣塵沙。 當敵人的坦克露出蹤影, 我們加大油門全速向前! 我們生命的價值 就是為了我們光榮的軍隊而戰! 為德國而死是至高的榮譽!
伴隨著雷鳴般的引擎, 我們在堅實的裝甲板後像閃電一般沖向敵人。 與同志們一起向前, 並肩戰斗, 這就是為什麼我們能深扎進敵人的(坦克)隊列。 [面對敵人所謂的屏障, 我們給予輕蔑的嘲笑, 然後簡單的繞過; 如果前面的黃砂之中, 隱藏的是那炮火的威脅, 我們就找尋自己的道路, 躍上那沖向勝利的通途!
如果我們為命運女神所拋棄, 如果我們從此不能回到故鄉, 如果子彈結束了我們的生命, 如果我們在劫難逃, 那至少我們忠實的坦克, 會給我們一個金屬的墳墓。
《突擊炮之歌》(德國國防軍突擊炮兵軍歌) 當勝利之戰達到白熱化, 戰車向前,向前! 突擊炮如鐵拳般移動, 戰車向前,向前! 我們撕裂所有的東西, 什麼也不能阻擋我們, 哪怕森林、沙漠和沼澤, 和讓我們堅強的上帝一起, 突擊炮向前沖鋒! 帶著高科技為我們創造的武器向敵軍推進, 戰車向前,向前! 這就是我們保衛家鄉的精神。 戰車向前,向前!和我們突擊炮的戰斗之歌。 是如此艱苦, 正如我們自己一樣是真正的男子漢, 在我們意識到死亡和消逝之後, 戰車向前 向前! 現在向著我們更美好的未來, 戰車向前,向前! 我們的願望成為目標, 我們為德意志的未來而戰! 《裝甲擲彈兵之歌》(德國黨衛軍裝甲擲彈兵軍歌)
炎熱的白天和黑暗的夜晚, 離故鄉多麼遙遠。 已經經歷了重重的激戰, 沒有喘息的時候。 引擎日夜不停的運轉, 我們向前突擊戰斗, 忠實的坦克和我們的戰友們團結在一起, 永遠首先痛擊敵人。 裝甲擲彈兵,前進,向著勝利邁進! 裝甲擲彈兵,前進,我們在進攻! 我們在波蘭和法國以及炎熱的沙漠, 每一個敵人都要面對死亡, 直到最後的城堡陷落, 敵人被徹底擊敗, 被裝甲擲彈兵,裝甲擲彈兵徹底擊敗! 俄羅斯的寒冷和雨雪不能阻礙我們, 甚至太陽無情的烤曬, 是的,我們高興的承受它。 俄羅斯人像無頭蒼蠅般狼狽逃竄, 如鋼鐵重擊般施予他們毀滅性打擊, 忠實的坦克和我們的戰友們團結在一起, 毫不喘息的攻擊搜捕殘余敵人。 真的,我的女孩, 把這些都放在心裡, 當我回到家鄉的時候。 記著你的裝甲擲彈兵, 因為你會為他而自豪。 等待和戰斗同樣不輕松, 也許目的永遠不能達到, 忠實的坦克和我們的戰友們團結在一起, 永遠首先痛擊敵人!
《裝甲擲彈兵之歌》中文原文對照:
Hei�0�8 war der Tag und nkel die Nacht, 炎熱的白天和黑暗的夜晚 und die Heimat so weit. 離故鄉多麼遙遠 Zehn Tage schon in tobender Schlacht, 已經經歷了重重的激戰 und zum Rasten blieb keine Zeit. 沒有喘息的時候 Tage und N�0�1chte stand nie der Motor, 引擎日夜不停的運轉 wir stürmten und schlugen und k�0�1mpften uns vor, 我們向前突擊戰斗 mit den Panzerkameraden treu vereint, 忠實的和我們的坦克戰友們團結在一起 immer die Ersten am Feind. 永遠首先痛擊敵人 Refrain: 重唱部份: Panzergrenadiere, vorw�0�1rts, zum Siege voran! 裝甲擲彈兵,前進,向著勝利邁進! Panzergrenadiere, vorw�0�1rts, wir greifen an! 裝甲擲彈兵,前進,我們在進攻! Wie einst in Polen und in Flandern und im hei�0�8en Wüstensand, 我們在波蘭和法國以及炎熱的沙漠 wird jeder Feind gestellt, 每一個敵人都要面對死亡, bis die letzte Festung f�0�1llt, 直到最後城堡的陷落, und im Sturm drauf und dran überrannt. 和突擊以及徹底擊敗 Von Panzergrenadieren, Panzergrenadieren überrannt.! 被裝甲擲彈兵,裝甲擲彈兵徹底擊敗! (以上為重唱部份) Russische K�0�1lte, Regen und Eis halten uns nicht mehr auf. 俄羅斯的寒冷和雨雪不能阻礙我們。 Brennt auch die Sonne erbarmungslos hei�0�8, 甚至太陽無情的烤曬, ja, das nehmen wir gerne in Kauf. 是的,我們高興的承受它。 Es türmen die Russen in kopfloser Flucht, 俄羅斯人像無頭蒼蠅般狼狽逃竄, vernichtend geschlagen mit eiserner Wucht, 如鋼鐵重擊般施予他們毀滅性打擊, mit den Panzerkameraden treu vereint, 忠實的和我們的坦克戰友們團結在一起 jagen wir rastlos den Feind. 毫不喘息的攻擊搜捕殘余敵人 (重復重唱部份) Treu sein, mein Madel, das merke dir, 真的,我的女孩,把這些都放在心裡, einmal kehren wir heim. 當我回到家鄉的時候 Denke an deinen Panzergrenadier, 記著你的裝甲擲彈兵 denn darfst ja stolz auf ihn sein. 因為你會為他而自豪。 Warten und k�0�1mpfen ist nicht immer leicht, 等待和戰斗同樣不輕松, doch anders wird niemals ein Ziel erreicht, 也許目的永遠不能達到。 mit den Panzerkameraden treu vereint, 忠實的和我們的坦克戰友們團結在一起 immer die Ersten am Feind. 永遠首先痛擊敵人 德國傘兵之歌
Rot scheint die Sonne, fertig gemacht, 太陽散發著紅色的光芒,准備好, Wer weiss ob sie morgen fuer uns auch noch lacht? 誰知道明天它是否還會對我們微笑? Werft an die Motoren, schiebt Vollgas hinein, 引擎啟動了,滿功率工作。 Startet los, flieget ab, heute geht es zum Feind! 起飛,帶我們上路,今天我們去面對敵人! |: In die Maschinen, in die Maschinen! |: 登上飛機,登上飛機! Kamerad, da gibt es kein zurueck. 同志們,那是有去無回的征途。 Fern im Osten stehen nkle Wolken 在遙遠的東方有黑色的雲彩, Komm' mit und zage nicht, komm' mit! :| 來,不要失魂落魄,來! :|
[二]
Donnern Motoren, Gedanken allein, 引擎轟鳴,伴隨著個人獨自的思索, Denkt jeder noch schnell an die Lieben ****im. 每個人的思緒快速地略過家裏的親人。 Dann kommt, Kameraden, zum Sprung das Signal, 暫態間,同志們,傳來了跳傘的信號, Wir fliegen zum Feind, zuenden dort das Fanal. 我們飛向敵人,在那兒點燃烽火台的警火。 |: Schnell wird gelandet, schnell wird gelandet! |: 快速降落,快速降落! Kamerad, da gibt es kein Zurueck. 同志們,那是有去無回的征途。 Fern im Osten stehen nkle Wolken 在遙遠的東方有黑色的雲彩, Komm' mit und zage nicht, komm' mit! :| 來,不要喪魂落魄,來! :|
[三]
Klein unser Haeuflein, wild unser Blut, 我們的人數很少,我們的鮮血沸騰, Wir fuerchten den Feind nicht und auch nicht den Tod, 我們既不懼怕敵人也不懼怕死神。 Wir wissen nur eines, wenn Deutschland in Not, 我們只知一個任務:德意志處於危難, Zu kaempfen, zu siegen, zu sterben den Tod. 去戰斗,去勝利,去於死神殊死搏鬥。 |: An die Gewehre, an die Gewehre! Kamerad, da gibt es kein Zurueck, 同志們,那是有去無回的征途。 Fern im Osten stehen nkle Wolken 在遙遠的東方有黑色的雲彩, Komm' mit und zage nicht, komm' mit! :| 來,不要失魂落魄,來! 德國軍歌《SS部隊在前進》
空氣布滿緊張的氣氛,大戰即將來臨,
淚水劃過母親的臉龐,祖國就在身後,
遠方傳來敵軍的腳步聲,大地在顫抖,
是捍衛正義的時候了,熱血早已澎湃,
乾枯樹枝上最後一片樹葉被寒風打落,
閃電撕破了遠處承重的黑幕,看,是SS部隊在前進。 潛艇部隊軍歌:《潛艇戰歌》
歌詞大意: 對我們來說沒有什麼日夜之分為了擊沉遠海的敵人而搜索著(頭頂的波 濤)潮濕滲入骨髓(我們)握著望遠鏡警戒著敵艦登記在溥的船舶數柴油引擎在攪動但是 大海的波濤更加洶涌(我們的)艇是如此渺小而大海卻是如此廣闊戰斗的成敗取決於每一 名身穿皮夾克的成員從船長到普通的列兵
祖國,是如此的遙遠;祖國,我向你致意 為了 你我將行駛四方(來保衛你)魚雷管中藏匿著死神向著敵人沖去U艇前進
不知不覺離出航後已經2個星期了。目的地mahalla仍未在視野中 枯燥無味的日子一天天流逝著,獵物依舊沒有出現。突然艦橋上警報大徹 : 一支巨大的護航艦隊乘著波濤迎面壓來。戰斗的成敗取決於每一名身穿皮夾克的成員, 從船長到普通的列兵 斯圖卡之歌(歌詞)
許多黑鳥飛過田野和大海, 它們出現的地方,敵人四處逃散。 它們可以突然從天空中直沖向轟炸目標. 把高貴的爪子狠狠地鍥進敵人的心臟。 我們是天空中的黑色輕騎兵。 斯圖卡,斯圖卡,斯圖卡! 時刻准備著,如果有命令在召喚我們。 斯圖卡,斯圖卡,斯圖卡! 我們從天空中俯沖下來,攻擊。 我們不怕地獄,不要休息的時間, 敵人在大地上崩潰,直到最後一個倒下。 到英國去,到英國去,直到戰勝英國。 斯圖卡,斯圖卡,斯圖卡! 即使有千萬火焰, 即使它們被危險包圍, 它們總是如鋼鐵般團結在一起, 戰友們,我們同生共死, 如果它找到了一個目標, 那麼絕對不會讓它安全逃脫。 什麼也不能逃過它的眼睛, 斯圖卡,鋼鐵鑄造的雄鷹! 它們把死亡和毀滅撒遍敵人的國土, 它們所到之處是瓦礫、殘骸和工廠上高聳入天的火焰。 它們的名字時刻在世間傳頌, 它們摧毀了眾多的工廠, 將無數船隻葬入大海深處! 《高舉戰旗》(霍爾斯特.威塞爾之歌)
Die Fahne hoch ! 高舉戰旗 ! Die Reihen fest geschlossen ! 隊伍已並肩出發 ! S.A. marschiert 沖鋒隊在前進了 Mit mutig festem Schritt 那無畏堅定的步伐 Kamraden die Rotfront 同志們是犧牲在赤色分子和反動派槍口之下 ! Und Reaktion erschossen ! 但從未離我們遠去 Marschiern im Geist 我們的意志更統一 ! In unsern Reihen mit !
2. Die Stra遝 frei ! 道路已肅清 ! Den braunen Batallionen 向褐色的軍營 Die Stra遝 frei 道路已肅清 Dem Sturmabteilungsmann ! 是沖鋒隊之戰士 ! Es schaun auf's Hakenkreuz 那希望 凝視著反萬字字旗數百萬的同志已覺醒 ! Voll Hoffnung schon Millionen ! 自由解放之日 Der Tag für Freiheit 麵包奪得之時 ! Und für Brot bricht an !
3. Zum letzten Mal 這是最後的時刻了 Wird nun Appell geblasen ! 沉睡的心警覺吧 ! Zum Kampfe stehn 這是戰斗的時候了 Wir alle schon bereit ! 我們已准備好一切 Bald flattern Hitlerfahnen 直到希特勒的旗幟重新飄揚在我們戰斗過的壁壘上 ! 躡er Barrikaden 屆時 奴役與恥辱消失 Die Knechtschaft dauert 光榮和尊嚴復興 ! Nur noch kurze Zeit ! 《我們向英國出征》(或譯作:我們出征英格蘭)
我們今天放聲高唱,痛飲冰涼的佳釀,我馬上就要離去,就讓那酒杯碰出輕脆的聲響。 讓我再握住你的手,握你那白皙的手,再會,我的 心上人。再會,我的心上人。再會,多多珍重。 我們要出征,我們要出征,我們要向英國出征,向英國。。嗨! 戰旗已在桅桿上飄揚,象徵著我們無敵的力量,我們將旗開得勝,不會讓英國佬肆意囂張! 讓我再握住你的手,握你那白皙的手,再會, 我的心上人。再會,我的心上人。 再會,多多珍重。我們要出征,我們要出征,我們要向英國出征,向英國。。嗨! 如果我不能回到你的身旁,長眠在那海洋,不要為我哭泣,我的女郎,為祖國流血犧牲,才是榮光! 讓我再握住你的手,握你那白皙的手 ,再會,我的心上人。再會,我的心上人。再會,多多珍重。 我們要出征,我們要出征,我們要向英國出征,向英國。。嗨!
⑥ TheMass歌詞是什麼
是ERA的the mass 吧
The Mass(彌撒)是二戰期間德國黨衛軍第一裝甲師的戰歌,如果我們撇開歷史,只從音樂角度欣賞,這是一首氣勢磅礴,節奏強勁的好歌曲。
德國黨衛軍第一裝甲師是一支非常有戰鬥力的部隊,曾在1941年一次戰役中俘虜了16個師的希臘部隊。這支部隊後來隨著德軍的投降成為蘇軍的俘虜。
The Mass
Era
semper crescis aut descrescis
vita detestabilis
nunc obrat et unc curat ludomentis aciem
nunc obrat et unc curat ludomentis aciem
agestatem potestatem dissolvit ut glaciem
Divano divano re divano resi
Divano resido divano resia
Divano divano re divano resido
Divano resia
Sors salutis et virtutis michi nun contraria
est affectus et defectus semper in angaria
Hoc in hora sinc mora corde pulsum tangite
Divano divano re divano resi
Divano resido divano resia
Divano divano re divano resido
Divano resia resia resia resia resia
Divano divano re divano resido
Divano resia resia resia resia resia
Divano
Sors salutis et virtutis michi nun contraria
est affectus et defectus semper in angaria
Hoc in hora sinc mora corde pulsum tangite
Divano divano re divano resi
Divano resido divano resia
Divano divano re divano resido
Divano resia
Hoc in hora sinc mora corde pulsum tangite
quod per sortem sternt fortem mecum omnes plangite!!
那歌聲,由心底迸發,
飽含熱情和鬥志,充滿朝氣,
帶給我無窮的力量和希望,
激勵我勇敢,奮進,全力拚搏,
而挫折和苦難,不過是起伏的音符,
令整首歌運返曲更加激昂有力。
來吧!魔鬼!
你的存在將為我的生命樂章增添更多襲旁的伏筆和驚奇!
沒有你奇跡如何發生!
來吧!挫敗!
沒有你的磨練,我如何成為耀眼奪目的鑽石!
來吧!我的軟弱!
如果我不能看見你,我如何變的剛強!
來吧!拍悄橡對手!
沒有你的參與,我與誰競爭,
沒有你的參與,
我的潛力如何能被激發出來!
這樂章,才剛開始......
空氣布滿緊張的氣氛,大戰即將來臨,
淚水劃過母親的臉龐,祖國就在身後,
遠方傳來敵軍的腳步聲,大地在顫抖,
是捍衛正義的時候了,熱血早已澎湃,
乾枯樹枝上最後一片樹葉被寒風打落,
閃電撕破了遠處沉重的黑幕,看,是SS部隊在前進
⑦ 德國第一裝甲師戰歌什麼名字啊
中文翻譯過來為《彌撒》,也可以翻譯為《祈禱》,歌曲旋律來自18世紀奧地利軍樂《Luiskalied》,歌詞由德軍中尉庫爾特威勒(德語:Kurt Wiehle)於1933年6月25日在前往德國柯尼希斯布呂克(德語:Königsbrück)鎮途中創作,歌詞為:
無論風雨冰雪,
還是太陽微笑;
驕陽似火,
還是寒冷夜晚。
面對著撲麵灰塵,
那是我們享受的樂趣!
坦克轟鳴向前,
掀起陣陣塵沙。
當敵人露出蹤影,
我們全速向前!
我們生命價值,
是為了光榮而戰!
為了德國而死去,
是我們至高無上的榮譽!
伴隨雷鳴般引擎,
我們奮勇向前!
我們有堅實裝甲,
如閃電沖向敵人。
與同志們向前,
一起並肩作戰。
這就是我們能夠,
深深沖進敵人的隊列!
敵人所謂的屏障 ,
我們輕蔑嘲笑 !
如果可惡子彈,
結束了我的生命;
如果無論怎樣,
我們都在劫難逃!
如果我們被命運拋棄,
從此不能再回到故鄉!
至少我們忠實的坦克!
是我們鋼鐵的墳墓!!
這是一首充滿著戰斗意志的歌,讓人看了頭皮發麻。同樣遺憾的是這是一首侵略者的戰歌。
⑧ 德國戰歌一首很震撼叫什麼歌
《The Mass》。
「The Mass"這首歌是由一個叫「Era」的法國現代樂團創作的。《The Mass》傳承了Eric Levi自首張專輯《Era》起便汲汲經營的音樂特色,匠心獨具的融合流行、加入靈魂藍調元素、搖滾及古典樂,經過截枝去葉後而產生簡潔有力的流行音樂風格。
相關信息:
《The Mass》 與《布蘭詩歌》——《命運,世界的女王》接近,兩者都來自中世紀的法國宗教音樂。
Era將膾炙人口的「Carmina Burana 布蘭詩歌」與來自《EraⅡ》的經典曲目—「Divano」巧妙的熔於一爐,彼此銜接之妙,雖然終究不及Enigma的天衣無縫,但珠玉在前,能達至如此程度已經難能可貴。
⑨ 誰能介紹一下德國二戰的戰歌
德國的軍歌大都是慷慨激昂,同時帶著一點傷感和悲壯。其中《裝甲兵之歌》比較有名,也很好聽,電影插曲《SS閃電部隊在前進》就是根據它改編的。
《裝甲兵之歌》(德國黨衛軍第一裝甲師軍歌)
無論面對暴風或是飛雪,
還是太陽對我們微笑,
炎熱的白天,
寒冷的夜晚,
撲面的灰塵,
但我們享受著這種樂趣,
我們享受著這種樂趣。
我們的坦克轟鳴向前,
伴隨著陣陣塵沙。
當敵人的坦克露出蹤影,
我們加大油門全速向前!
我們生命的價值,
就是為了光榮的軍隊而戰!
為德國而死是至高的榮譽!
伴隨著雷鳴般的引擎,
我們在堅實的裝甲板後像閃電一般沖向敵人。
與同志們一起向前,並肩戰斗,
這就是為什麼我們能深扎進敵人的隊列。
面對敵人所謂的屏障,
我們給予輕蔑的嘲笑,
然後簡單的繞過。
如果前面的黃沙之中,
隱藏的是那炮火的威脅,
我們就找尋自己的道路,
躍上那沖向勝利的通途!
如果我們為命運女神所拋棄,
如果我們從此不能回到故鄉,
如果子彈結束了我們的生命,
如果我們在劫難逃,
那至少我們忠實的坦克,
會給我們一個金屬的墳墓。
《我們的隆美爾》(德國非洲軍團軍歌)
我們是德國非洲軍團,
為領袖戰斗鞠躬盡瘁。
如同暴雨中可怖閃電,
將湯姆化作盤中美餐。
我們無畏酷熱和沙漠,
我們藐視乾渴和日曬,
伴著軍歌的節奏前進。
向前!向前!
和我們的隆美爾,向前!
湯姆將我們視作災難,
頹坐著渾身瑟瑟發抖。
你們的領土橫跨東西,
卻原是一群膽小竊賊。
老丘和老羅徒自咆哮,
我們定將你踢出這里,
看將軍已經來到非洲。
向前!向前!
和我們的隆美爾,向前!
《突擊炮之歌》(德國國防軍突擊炮兵軍歌)
當勝利之戰達到白熱化,
戰車向前,向前!
突擊炮如鐵拳般移動,
戰車向前,向前!
我們撕裂所有的東西,
什麼也不能阻擋我們,
哪怕森林、沙漠和沼澤,
和讓我們堅強的上帝一起,
突擊炮向前沖鋒!
帶著高科技為我們創造的武器向敵軍推進,
戰車向前,向前!
這就是我們保衛家鄉的精神。
戰車向前,向前!和我們突擊炮的戰斗之歌。
是如此艱苦,
正如我們自己一樣是真正的男子漢,
在我們意識到死亡和消逝之後,
戰車向前 向前!
現在向著我們更美好的未來,
戰車向前,向前!
我們的願望成為目標,
我們為德意志的未來而戰!
⑩ 德國的戰歌
Unser Rmmel(我們的隆美爾)
Deutschland über alles(德意志高於一切)
Die Farne hoch(旗幟高揚)
lilimarlen(莉莉瑪莉)
Badenweiler Marsch(巴登魏勒進行曲)
誓死保衛萊茵河
斯圖卡之歌
《高舉旗幟》
《二戰德國軍歌聯唱》*****
《我們是蓋葉的黑色軍隊》*
《沖鋒隊與黨衛隊堅不可催》
《潛艇部隊軍歌》
《U型潛艇之歌》
《德國U艇之情》
《我們向英國出征》
《西部森林之歌》
《守衛那萊茵河》*****
《突擊炮之歌》
《德國同志》
《我們的衛兵》
《希特勒戰士》
《黨衛軍之歌》
《元首萬歲》
《德意志萬歲》
《勝利萬歲》
《為了我們的Kleist坦克師》
《裝甲步兵部隊之歌》
《德國裝甲兵之歌》(演唱版)
《德國裝甲兵之歌》(電影版)
《德意志U艇之歌》
《kam-auf-see》
《75 Millionen ein Schlag》
《erzherzog_albrecht_marsch》
《莉莉馬蓮》
《埃麗卡》
《斯圖卡之歌》
《我們的精英》
《我們的隆美爾》
《魚雷.發射》
《裝甲擲彈兵之歌》
《傘兵之歌》
《一個光明與一個巴茨恩》
《我們在德國土地上耕耘》
《征服歐羅巴》
《火絨草》
《她叫埃茨》
《萬字旗升起.德意志的蘇醒》
《西里西亞之歌》
《西部戰線之歌》
《鐵流滾滾向非洲》
《當人們不再忠誠》
二戰德軍進行曲
《第1裝甲師進行曲》
《胡瑟林第18軍部挺進進行曲》
《希特勒青年師進行曲》
《巴登維勒進行曲》
《德國空軍進行曲》
你可以來我空間看看!