Ⅰ 看動漫總有人刷彈幕說 德國骨科,這到底啥意思
傳聞是某位漢化組的哥們推了實妹,被父親發現,打斷了腿,就去德國看病了。
Ⅱ 德國骨科是什麼意思什麼梗
「德國骨科」起源於一段不羈的亂倫之戀,故事的男女主角是一對親兄妹,因為相互苟合被父親當場抓住,哥哥不幸被打斷腿。去德國住院了。
Ⅲ 誰知道德國骨科是什麼意思
傳聞是某位漢化組的哥們推了實妹,然後被父親發現,打斷了腿,然後去德國看病去了。
據說德國道德委員會還公開表示「兄弟姐妹之間發生關系是人的『基本權利』,刑法不應該處罰這種行為」[1]。
用法
Ⅳ 德國骨科什麼意思
你是在問我嗎???
請來網路德國骨科吧報到,裡面的紳士們都知道~
Ⅳ 德國骨科是什麼梗
「德國骨科」是一個比較悲傷的梗,一般人心理很難承受,是一個人到德國找了一個骨科醫院治好了自己的斷腿,而這個斷腿是被自己的父親親手打斷的,原因是自己愛上了自己的親妹妹,父親怒不可遏,便打斷了他的腿作為懲罰,這個小夥子為了讓腿不落下後遺症,就找了德國的醫院,結果是接好了,後來人們就拿這個梗來開一些「荒誕不羈」愛情的玩笑,其實是挺無聊的。生活中總會有一些人心裡或者生理有一些問題,我們應該報以同情的心態,而不是嘲笑和嘲弄,這樣會很沒有道德的,從此以後,「德國骨科」就被調侃為能夠治癒不羈之戀傷害的醫療機構,這是一個比較老的梗了,最初應該是在2010年,現在大多數人已經快忘記了。
心理疾病也是病,要正視才對。
Ⅵ 在b站里 賽高 德國骨科 和空耳都是些什麼梗求
賽高是日語諧音,意思是「最高!」
此段摘自:德國骨科吧 @高端大氣會作死 的帖子
空耳貌似不算梗吧,空耳是日語「幻聽」的諧音,先指將一段外語通過腦洞諧音來翻譯成符合本國語言習慣的國語(大概就是這樣吧)。舉個例子:有基友拉開我褲鏈,這就是源氏技能的空耳。
PS:我也是一名空耳君
Ⅶ 有誰知道嗶哩嗶哩彈幕里的德國骨科是什麼意思這是一個怎樣的梗我看視頻的時候經常看見有人在刷這個,
德國骨科
本來沒有什麼意思 不過在動漫 緣之空 後 我國出現了類似於緣之空的真人真事 一對兄妹愛上了 此事後來被父母知道 哥哥被打斷了腿 送到了德國骨科去治療 此事傳開後 網上就以德國骨科來祝願那些兄妹之戀的 有真誠 也有玩笑 不過大家心意都是好的 畢竟愛情無關所有
Ⅷ 德國骨科是什麼意思.
德國骨科,網路流行詞,來源於一個微博傳聞,男女主角是一對親兄妹,因為相互苟合被父親當場抓住,哥哥不幸被打斷腿。通過發達的網路,哥哥最終選擇了值得信賴的德國骨科,腿傷才得以痊癒。
「德國骨科」後來被譬喻為能治療亂倫傷害的醫療機構,在一些非嚴肅的討論場合經常被網友用來相互調侃。使用的對象主要是有妹控傾向或推妹事實的紳士,被討論的男生往往會產生有被認可的榮譽感。
值得注意的是,在比較嚴肅的場合或者對方明確表示對亂倫有心裡不適的時候,不應該繼續使用「德國骨科」進行調侃,否則就可能真的要去看骨科了。
以上內容參考:網路--德國骨科
Ⅸ 「德國骨科」指的是什麼動漫是什麼意思
德國骨科來源於網路上的一個傳聞:
2012年3月1日,有網友在微博上發布了一條消息:就是發生在身邊的事情,某個漢化組的某個翻譯因為和親妹好上了,被家裡人打斷了腿。
一對親兄妹,因為相愛被父親當場抓住,哥哥不幸被打斷腿,被打傷了腿之後去德國養傷了——該梗就此流行起來,除了形容上面說到的兄妹戀之外,也常常用來調侃一些兄控、妹控的屬性。
「德國骨科」後被比喻為能治療亂倫傷害的醫療機構,在一些非嚴肅的討論場合經常被網友用來相互調侃。使用的對象主要是有妹控傾向或推妹事實的「紳士」,被討論的男生往往會產生有被認可的榮譽感。
值得注意的是,在比較嚴肅的場合或者對方明確表示對亂倫有心裡不適的時候,不應該繼續使用「德國骨科」進行調侃,否則就可能真的要去看骨科了。
(9)德國骨科是什麼意思擴展閱讀:
發展經過:
雖然該詞的出處是在2012年,但是該詞再次出現於公眾視野是因為一部漫改日劇《哥哥太愛我了怎麼辦》的播出,狂拽炫酷吊炸天的十足十妹控男主,讓很多妹紙的少女心瞬間爆棚不斷感慨國家欠我一個哥哥,同時也有很多人調侃稱它是島國德國骨科的又一力作。
不過根據劇透來看兩人並非真的兄妹讓大家紛紛調侃看的是個假德國骨科。