㈠ 有一部德國老電影
英俊少年
http://movie.douban.com/subject/1428239/
「小小少年,很少煩惱,眼望四周陽光照……」少年海因切(Heintje Simons)雖自幼喪母,卻從沒失掉過對生活的樂觀,他與父親卡爾(Heinz Reincke)一起過著平靜幸福的生活,每日,他都會對「不聽話」的父親「管教」一番。
「但有一天,風波突起,憂慮煩惱都到了……」海因切的外公貝特霍德(Paul Dahlke)是一名大實業家,早在海因切未出生時,他就因反對女兒和卡爾結婚與女兒切斷了關系,某銀行家的兒子為敲詐他將一筆銀行失竊款栽贓到卡爾身上時,他視而不見,結果卡爾入獄,海因切在法律的幫助下來到他身邊。漸漸地,貝特霍德感受到海因切帶給他的溫暖,而父親被人冤枉的事,海因切也於無意間得知
㈡ 很久以前有個德國電影,其中的插曲叫《小小少年》,電影名字叫什麼
《英俊少年》。插曲是「小小少年,很少煩惱,眼望四周陽光照。。。」
㈢ 電影《英俊少年》中的插曲有哪些
《小小少年》
歌名:小小少年
歌手:海因切
作曲 : 肖章譯
作詞 : 李青慧
小小少年,很少煩惱
眼望四周陽光照,小小少年
很少煩惱,但願永遠這樣好
一年一年,時間飛跑
小小少年在長高,隨著年歲
由小變大,他的煩惱增加了
小小少年,很少煩惱
無憂無慮樂陶陶,但有一天
風波突起,憂慮煩惱都來了
一年一年,時間飛跑
小小少年在長高,隨著年歲
由小變大,他的煩惱增加了
小小少年,很少煩惱
眼望四周陽光照,小小少年
很少煩惱,但願永遠這樣好
《生日快樂》
歌名:生日快樂
歌手:李雪萊
作曲 : 李雪萊
作詞 : 李雪萊
祝你二十三歲快樂,天天心情不錯
痘痘全部都好了,該吃就吃該喝就喝
男票一定找到更好的,二十三歲快樂
天天都有收獲,工資馬上給全額
想唱就唱想說就說,遇到好人一定比小人多
祝你生日快樂,祝你天天快樂
祝你從早上起床快樂到晚上進被窩
祝你生日快樂,祝你天天快樂
祝你不用求算命先生也能運氣不錯
祝你生日快樂,祝你天天快樂
祝你從此時此刻快樂到地球毀滅了
祝你生日快樂,祝你天天快樂
祝你永遠永遠永遠都快樂
歌手海因切演唱的這首歌曲《小小少年》的歌曲總時長為2分48秒,歌手發行的《獨自去食》專輯之中收納了這首歌曲,專輯於2018年5月2日開始發行,專輯包含了一首歌曲。
歌手李雪萊演唱的這首歌曲《生日快樂》的歌曲總時長為1分31秒,歌手發行的《李雪萊的Demo》專輯之中收納了這首歌曲,專輯於2014年12月1日開始發行,專輯包含了29首歌曲。
㈣ 小小少年這首歌曲在電影中發揮了什麼作用
小小少年這首歌曲在電影中心思想。突出了小小少年的英雄壯志。所以小小少年這首歌曲給當代的年輕人給了好大的鼓勵。
㈤ 英俊英俊的少年裡這首電影裡面有什麼歌
01Dreamland
英俊少年
電影原聲
02
Little child,llittle sorrow
英俊少年
電影原聲
03
Mama
英俊少年
電影原聲
04
The last rose of summer
英俊少年
電影原聲
05
Two little stars
英俊少年
電影原聲
06
Your love,
㈥ 小小少年,沒有煩惱 來自哪首歌
歌曲:小小少年(英俊少年插曲)
歌手:未知 專輯:德國故事片《英俊少
德國故事片英俊少年插曲
肖章譯詞
李青慧記配
小小少年,很少煩惱,
眼望四周陽光照.
小小少年,很少煩惱,
但願永遠這樣好.
一年一年時間飛跑,
小小少年在長高.
隨著歲月由小變大,
他的煩惱增加了.
小小少年,很少煩惱,
無憂無慮樂陶陶.
但有一天,風波突起,
憂慮煩惱都到了.
一年一年時間飛跑,
小小少年在長高.
隨著歲月由小變大,
他的煩惱增加了.
㈦ 一首外國影片的插曲
我想應該是德國電影《英俊少年》
劇情介紹:
少年海因切一面唱著心愛的歌,一面到各個商店采購日常用品。原來,他的母親早故,現在他和父親卡爾一起生活。他是這個家庭的小當家。海因切預備好了早飯,把賴著不肯起床的卡爾拖了起來,讓他及時早餐後去上班。卡爾非常樂意接受兒子的「管教」。
海因切的母親,是大實業家威廉·伯特霍德的女兒,而卡爾當時僅是他公司里的一名普通職員。因此,伯特霍德不同意這門婚事。自從女兒和卡爾結婚以後,他就跟他們斷絕了來往。女兒死後,他更加遷怒於卡爾。不管卡爾到哪兒工作,他總是說卡爾的壞話,使他得不到提升,以致卡爾不得不下決心離開德國,去加拿大謀生。沒想到正當卡爾接到從加拿大寄來的聘書的那天,卡爾所在的恩格哈銀行突然丟失了十二萬馬克,又查出這筆款已寄到加拿大去了。這樣卡爾就理所當然地成了懷疑對象,以致被警察局關進了監獄。
海因切正在家裡為父親准備祝賀生日,他聽到了敲門聲,以為是父親回來了。開門一看卻是來報信的鄰居。海因切堅信父親是冤枉的,他立刻趕去監獄探望,並決心救出父親。海因切找到年輕的女律師雷娜特,請她為卡爾辯護。可是,卡爾更擔心兒子由於無人照顧,必須進養育院,而雷娜特以為海因切應該由外公領養。她把海因切領到伯特霍德家,跟他的女管家說,如果百萬富翁的外孫進了養育院,那伯特霍德先生一定會成為新聞界嘲諷的話柄。女管家沒了主意,只好收留了海因切。
伯特霍德恨卡爾,因此也不承認海因切是他的外孫。可是海因切的歌聲卻勾起了他對女兒的思念。他故意把錢包放在大門口,想暗中試探海因切,海因切卻把它還給了管家。海因切的誠實使伯特霍德滿心喜歡。從此,他不僅跟海因切一塊兒玩電動火車,還跟他一塊兒鍛煉身體,騎馬、跑步。伯特霍德從中享受到家庭的樂趣,他不再是個孤僻的怪老頭了。他要供海因切上大學,還要讓他繼承他的事業,可是仍然認為卡爾是個沒出息的罪犯,要求海因切必須忘掉他。海因切雖然已經跟外公建立了感情,但是他不能容忍任何人侮辱他的父親。祖孫兩人又鬧僵了。
一天,海因切正在花園里玩,無意中聽到花園外面汽車里兩個人的談話。原來偷那十二萬馬克的不是別人,正是銀行老闆恩格哈的兒子。小恩格哈不但偷了錢,還准備跟人合夥到法國尼斯去販賣假葯。海因切一聽到這些情況就趕緊去告訴外公,可伯特霍德卻不相信,海因切又去告訴卡爾,卡爾也以為不可信。海因切一心想查個水落石出,在得不到大人的幫助下,只好用母親留下的項鏈做抵押,借錢買了車票來到法國。當他到了尼斯,才得知小恩格哈一夥已去戛納。法國旅館的小聽差幫他趕到戛納,海因切在港口找到了小恩格哈和他們販運私貨的遊艇。他正想報告警察,可又不懂法語,他向一個會法語的人尋求幫助,誰知羊落虎口,原來那個人卻是小恩格哈的同夥,他被騙上了船,被這伙歹徒關在艙內。
這時,伯特霍德也已來到夏納,找尋海因切。由於聽卡爾說海因切曾提到過遊艇,伯特霍德報告了警察局,水上警察出海查找。海因切巧妙地弄斷了捆綁他雙手的繩子,沖出了艙房,奮力搖響了警報器。聽到警報的水上警察追了上來,壞蛋們終於落網。卡爾無罪釋放了。雷娜特和海因切來迎接他。伯特霍德這才認識到卡爾是個正直的人,他也來到監獄大門前,對卡爾表示無限的歉意。海因切又以嘹亮的歌聲,歌唱生活中新的一頁。[編輯本段]幕後/花絮:
㈧ 找歌名和歌詞,德語歌曲,都是電影《英俊少年》里的插曲
這個是我從德語吧找來的,V_Fans辛苦了.我只把亂碼改了一下.媽媽這首歌,他或者她只找到第一段.
2. Birthday song
Geburtstagslied
生日歌
Wenn einmal Geburtstag hast
Wenn einmal Geburtstag hast,
mach ich es dir schon.
Da werden wir dann beide ins grösste Kaufhaus gehen.
Da gibt's die schönsten Sachen, und alle sind für dich.
Oh, da kannst lachen, froehlich lachen.
Oh, da kannst lachen, denn zahlen tue ich. .
Lange dauert es nicht mehr,
dann mach ich mein Sparschwein leer.
Denn dann kommt der Tag herbei,
auf den ich mich so freu! So freu so freu!
Wenn einmal Geburtstag hast,
das wird wunderschoen.
Da brauchst auch am Morgen nicht gar so frueh aufstehen.
Zum Fruehstueck gibt's schon Torte,
fünf Stueck allein fuer dich.
Oh, da kannst lachen, froehlich lachen.
Oh, da kannst lachen,
denn zahlen tu' ich,
denn zahlen tu' ich,
denn zahlen tu' ich.
3. Zwei kleine Sterne(兩顆小星星)
Zwei kleine Sterne steh'n
am hohen Himmelszelt.
Sie werden mit Dir geh'n
wohl in die weite, weite Welt.
Zwei kleine Sterne sind
mein allerletzter Gruß.
Oh, denk' an mich, wenn ich fortgeh'n muß!
Es war Abend, als am Fenster
ich einst Dich leis' gefragt:
Wirst Du immer bei mir bleiben?
Ach, mein Kind, hast Du gesagt.
Zwei kleine Sterne steh'n
am hohen Himmelszelt.
Sie werden mit Dir geh'n
wohl in die weite, weite Welt.
Zwei kleine Sterne sind
mein allerletzter Gruß.
Oh, denk' an mich, wenn ich fortgeh'n muß!
La, la, la, la, la, la,
la, la, la, la, la, la,
la, la, la, la, la, la, la, la, la.
Ach, so Mancher steht am Fenster,
wenn die Nacht herniedersinkt,
und es sind dieselben Worte,
die der Wind von fern ihm bringt.
Zwei kleine Sterne steh'n
am hohen Himmelszelt.
Sie werden mit Dir geh'n
in die weite, weite Welt.
Zwei kleine Sterne sind
mein allerletzter Gruß.
Oh, denk' an mich, wenn ich fortgeh'n muß.
Zwei kleine Sterne steh'n
am hohen Himmelszelt.
Sie werden mit Dir geh'n
wohl in die weite, weite Welt.
Zwei kleine Sterne
sind mein allerletzter Gruß.
Oh, denk an mich.....
4.Dreamland
Traumland
夢鄉
Weiss noch als ich klein war,
abends im Bett so allein war,
bist zu mir gekommen,
sangst mir ein zaertliches Lied:
Traumland, Traumland,
dort soll mein Liebling nun traeumen,
dort wischt der Mond die Traenen fort,
schlaf unter silbernen Baeumen.
Tage und Jahre gehen,
Traeume der Kindheit verwehen,
doch wenn sie einst auch fern sind,
immer noch höre ich dein Lied!
Traumland ...
5. The last rose of summer.
Letzte Rose in unserem Garten
(夏日裡最後一朵玫瑰)
Letzte Rose in unserem Garten,
die verborgen im Laub ich fand,
willst noch immer auf Sonne warten,
doch der Herbstwind weht uebers Land.
Laengst verwelkt sind alle Blumen,
all die Pracht ging laengst dahin.
Letzte Rose in unserem Garten,
so alleine musst verbluehen,
La la la......
Laengst verwelkt sind alle Blumen,
all die Pracht ging laengst dahin.
Letzte Rose in unserem Garten,
so alleine musst verbluehn,
so alleine musst verbluehn.
6.Your love, your face
Deine Liebe, deine Treue
(你的愛)
So viel Sorgen bringt das Leben,
Ich habe niemals daran gedacht.
Deine Liebe, deine Treue
haben alles gut gemacht.
Deine Liebe, deine Treue
haben stets mein Glueck bewacht.
Niemals war ich ganz alleine
Du hast stets an mich gedacht
Deine Liebe, deine Treue
haben alles gut gemacht.
Deine Liebe, deine Treue
haben stets mein Glueck bewacht.
Und nun will ich es dir sagen,
Was mein Herz schon lange gedacht.
Deine Liebe, deine Treue
haben alles gut gemacht.
Deine Liebe, deine Treue
haben stets mein Glueck bewacht.
7.Mama(媽媽)
這首歌不是這部電影里的。Mama是非常經典的義大利民歌。Heintje唱過德語與荷蘭語兩版這里是德文版的。
Mama,
Du wirst doch nicht um deinen Jungen weinen.
Mama,
Bald wird das wieder uns vereinen
Ich werd es nie vergessen,
was ich an dir hab besessen,
das es auf Erden nur eine gibt
Die mich so heiß hat geliebt.
Mama,
und bringt das Schicksal uns nur Kummer und Schmerz
dann denk ich oft daranes weint für mich immer Mama dein Herz.
㈨ 小小少年,很少煩惱,眼望四周陽光照······小小少年很少煩惱,無憂無慮樂陶陶······
「小小少年,很少煩惱,眼望四周陽光照。小小少年,很少煩惱,但願永遠這樣好。……小小少年,很少煩惱,無憂無慮樂陶陶。但有一天風波突起,憂慮煩惱都到了。一年一年時間飛跑,小小少年在長高。隨著年歲由小變大,他的煩惱增加了。」
《小小少年》是1970年德國影片《英俊少年》中的一首插曲,由海因切演唱。每一個經歷過80年代的中國觀眾對這首歌都耳熟能詳,屬於一代人的集體回憶。
「小小少年,很少煩惱……」每一個經歷過80年代的中國觀眾對這首歌都耳熟能詳,屬於一代人的集體回憶,《英俊少年》中這首插曲旋律優美動聽,給人的印象超過了劇情本身。
原唱海因切(Heintje)為影片中的主演,2010年BTV環球春晚請來了海因切(時年55歲),第一次來中國演唱這首在中國家喻戶曉的歌曲,當海因切用中文唱起《小小少年》,一瞬間,回憶像雲海一樣涌來。
中文歌詞
肖章譯詞 李青慧配歌。
小小少年,很少煩惱。
眼望四周陽光照。
小小少年,很少煩惱。
但願永遠這樣好。
一年一年時間飛跑。
小小少年在長高。
隨著年歲由小變大。
他的煩惱增加了。
小小少年,很少煩惱。
無憂無慮樂陶陶。
但有一天,風波突起。
憂慮煩惱都到了。
一年一年時間飛跑。
小小少年在長高。
隨著年歲由小變大。
他的煩惱增加了。
㈩ 原西德電影英俊少年的劇情
英俊少年劇情
海因切的母親,是大實業家威廉·伯特霍德的女兒,而卡爾當時僅是他公司里的一名普通職員。因此,伯特霍德不同意這門婚事。自從女兒和卡爾結婚以後,他就跟他們斷絕了來往。女兒死後,他更加遷怒於卡爾。不管卡爾到哪兒工作,他總是說卡爾的壞話,使他得不到提升,以致卡爾不得不下決心離開德國,去加拿大謀生。沒想到正當卡爾接到從加拿大寄來的聘書的那天,卡爾所在的恩格哈銀行突然丟失了十二萬馬克,又查出這筆款已寄到加拿大去了。這樣卡爾就理所當然地成了懷疑對象,以致被警察局關進了監獄。
海因切正在家裡為父親准備祝賀生日,他聽到了敲門聲,以為是父親回來了。開門一看卻是來報信的鄰居。海因切堅信父親是冤枉的,他立刻趕去監獄探望,並決心救出父親。海因切找到年輕的女律師雷娜特,請她為卡爾辯護。可是,卡爾更擔心兒子由於無人照顧,必須進養育院,而雷娜特以為海因切應該由外公領養。她把海因切領到伯特霍德家,跟他的女管家說,如果百萬富翁的外孫進了養育院,那伯特霍德先生一定會成為新聞界嘲諷的話柄。女管家沒了主意,只好收留了海因切。
伯特霍德恨卡爾,因此也不承認海因切是他的外孫。可是海因切的歌聲卻勾起了他對女兒的思念。他故意把錢包放在大門口,想暗中試探海因切,海因切卻把它還給了管家。海因切的誠實使伯特霍德滿心喜歡。從此,他不僅跟海因切一塊兒玩電動火車,還跟他一塊兒鍛煉身體,騎馬、跑步。伯特霍德從中享受到家庭的樂趣,他不再是個孤僻的怪老頭了。他要供海因切上大學,還要讓他繼承他的事業,可是仍然認為卡爾是個沒出息的罪犯,要求海因切必須忘掉他。海因切雖然已經跟外公建立了感情,但是他不能容忍任何人侮辱他的父親。祖孫兩人又鬧僵了。
一天,海因切正在花園里玩,無意中聽到花園外面汽車里兩個人的談話。原來偷那十二萬馬克的不是別人,正是銀行老闆恩格哈的兒子。小恩格哈不但偷了錢,還准備跟人合夥到法國尼斯去販賣假葯。海因切一聽到這些情況就趕緊去告訴外公,可伯特霍德卻不相信,海因切又去告訴卡爾,卡爾也以為不可信。海因切一心想查個水落石出,在得不到大人的幫助下,只好用母親留下的項鏈做抵押,借錢買了車票來到法國。當他到了尼斯,才得知小恩格哈一夥已去戛納。法國旅館的小聽差幫他趕到戛納,海因切在港口找到了小恩格哈和他們販運私貨的遊艇。他正想報告警察,可又不懂法語,他向一個會法語的人尋求幫助,誰知羊落虎口,原來那個人卻是小恩格哈的同夥,他被騙上了船,被這伙歹徒關在艙內。
這時,伯特霍德也已來到夏納,找尋海因切。由於聽卡爾說海因切曾提到過遊艇,伯特霍德報告了警察局,水上警察出海查找。海因切巧妙地弄斷了捆綁他雙手的繩子,沖出了艙房,奮力搖響了警報器。聽到警報的水上警察追了上來,壞蛋們終於落網。卡爾無罪釋放了。雷娜特和海因切來迎接他。伯特霍德這才認識到卡爾是個正直的人,他也來到監獄大門前,對卡爾表示無限的歉意。海因切又以嘹亮的歌聲,歌唱生活中新的一頁。