『壹』 漢語國際教育考研要怎麼復習
考研終於結束了,一直都對自己說,我應該把自己的復習過程整理出來,貼出來,讓大家都能看到,以回報那些在我復習時無條件提供下載的學哥學姐們。下面是我的復習經驗,大家做個參考吧,希望對大家有用。我是先准備的應用語言學,後考的漢教方向的。
現漢
書目問題 《現代漢語》(黃廖本)
這本是北語的指定書目,這本書是基礎,一定要好好看。
《現代漢語》(北京大學中文系現代漢語考研室編 商務出版社)
北語的現漢走的是北大的體系,所以這本書還是很重要的。不過在看的時候大家要注意,這本書語法部分之前的要好好看,語法的部分和黃廖本的現漢不太一樣,大家還是要以黃廖本的為主,我看的北語的現漢筆記上也是這樣的,它的語法的部分還是和黃廖本的一樣。
《現代漢語詞彙》(符淮青 北京大學出版社)
這本書主要是關於詞彙部分的問題,這本書也是要選看的。它在一些詞彙問題的對比分析和綜合整理方面很好,但是要以黃廖本的現漢和北大的現漢做基礎的。
《現代漢語語法研究教程》(陸儉明 北京大學出版社)
這本書的句法分析部分特別有用,大家一定要好好看,其實看過真題的人都知道,北語幾乎每年都會考關於句法分析的題的。
這幾本書雖然給大家了,但是大家看的時候一定要注意,一定要以黃廖本的現漢為主,一定要先把黃廖本的現漢看透了,再在這個基礎上去看那幾本。有好多人問過我這個問題了,我發現大多數人都是鬍子眉毛一把抓,沒有主次重點,結果看得一塌糊塗。還有,有筆記的同學我的建議是先看下黃廖本的現漢,第二遍書結合筆記看,要是筆記有看不明白的地方再去找相應的書來看。
我復習現漢的時候是這樣的 我先大概的看一遍書,對這本書的知識和體繫心裡有個大概的了解。後來六月的時候買到了筆記,第二遍我就是筆記結合書一起看的,主要是看筆記中有什麼擴展的地方,有什麼和書不一樣的地方,筆記看不懂的時候就去找那些知識相應的出處。第三遍的時候我是書和筆記和真題一起看的,同時根據考題和書上自己劃的重點,整理了一本自己的筆記。第四遍的時候,也就是最後一遍的時候,我就只看自己的筆記了。另外,有個學姐告訴我,最後一定要給自己留出一定的時候再完整的過一遍書。這點我沒做到,也真吃了虧。
重要考點
關於現漢,就四個字「細讀讀細」。其實現漢就是這么回事,它怎麼考也跑不出書本的范圍。所以看透書本,這是第一位的。北語的考題是很基礎的,它也從不出偏題怪題。它現漢中的重要考點重復得比較多。但是近兩三年,北語也在反押題。雖然這樣,重點難點對於這一學科來說還是不變的。
現漢主要分為三大部分:語音,詞彙,語法。語音部分的幾乎都是重點,這個大家一定下功夫好好看。不過話又說回來了,語音的部分大部分都是記憶性的東西,這個不能算難的。在復習的時候大家對自己的要求嚴一點,這個是絕對有好處的,比如說,大家在練習音標的時候,最好一律都用嚴式的,包括音位的具體變體。
詞彙的部分也是北語每年必考的內容。但是看下北語這兩年的試題就會發現,詞彙這個部分是反押題最明顯的。但是還是有一些內容是很經典的,比如說詞的結構方式問題,和短語的結構方式這樣的問題就是很經典的。另外在這一塊復習的時候我的感觸是大家一定要把前後相關的知識聯系起來,做一個整合,相似相近的知識要整合,相反的相對的知識就要對比分析,總之,這一塊大家在復習的時候一定要有一個對比分析,綜合運用,我覺得這一塊出這樣的題目比較多。比如說詞和短語的結構方式上,兩者有相同也有不同,那麼到底相同在哪不同在哪這個就需要自己綜合的對比分析了。
語法部分也是一樣的。這個部分還是四個字「細讀讀細」。我覺得這個部分需要進行綜合整合的部分是最多的,而且這個部分的整合比詞彙部分的更進一步,它是要最終落實到實際應用中的,不僅僅是理論上的辨析。另外就是句子成分分析的問題,這個幾乎每年的考題都會有的。而且北語的筆記中光是關於句子分析的筆記就有一大本,我想大家也能體會到它的重要性。
另外大家看書的時候一定不要忽略書下的小字,這幾年的真題已經證明了,那些地方是完全可以出題的。
還有一點 北語的現漢不考漢字和修辭 他們本科生也不講 這兩個地方大家可以不用看了 古代漢語
古代漢語的知識比較雜,都是細小的知識點,我復習的時候也沒有什麼好的方法,我就是一遍一遍的看書,好在北主語的題真的是很基礎的。
古漢我現看的時候分成了兩個部分,一個是課文和古漢常用詞,另一部分就是通論了。古漢常用詞比較多,所以我把它放到課文里看了,這樣有書語境,記憶也比較容易。通論的我不只看了王力古代漢語里的,我還參考北語的筆記,北大的古代漢語知識教程,還有一本古代漢語立體語法,還有一些我在網上找到的關於古漢通論的知識,自己整理了一本比較系統的筆記。我的建議是在大家復習古漢通論的時候最好也能整理下自己的筆記,俗話說好記性一如爛筆頭么。另外整理出來的筆記就是你最後一輪復習或倒數第二輪復習的時候的最有用的東西。
同現漢一樣,整理古漢通論的時候,涉及到相似的知識點的時候要納到一起或者進行比較。如通假字和假借字到底有什麼同和不同,再比如說一些相似句式,相似虛詞的比較。
另外在看課文時候我就是每天抽出來一點時間把前一天看的課文讀一遍,這樣多次下來也就記得差不多了。
北語的古漢不考古代文化常識,這一部分就不用看了。
還有古漢三四冊,這兩本書的通論是一定要看的,它的文章詩什麼的,我只是選的比較有名的看了下。
對外漢語教學概論
對外漢語教學概論的書目
劉珣的《對外漢語教育學引論》。參考書我還看了趙金銘的《對外漢語教學概論》和呂必松的對外漢語教學概論的講義,這個在網上就能下到。
劉珣《對外漢語教育學引論》重點
對外漢語教學的語言學基礎和文化學基礎,語言習得理論和第二語主習得研究,第二語言教學法流派與發展趨向,這幾個部分是重中之重,考試大約要佔70%到80%。對外漢語教學理論與應用部分是次重點。
劉珣的《對外漢語教育學引論》是考試時主要考的內容。這本書很基礎,大部分內容都是記性的,即使對跨專業的同學來說也不難的。但是考試的時候還要寫一個教案,這個教案大家就要找一找其它書找個成品教案參考。另外這本書給對外漢語專業的學科定位是教育學下的,這個好像大家一般不採用。
呂必松的講義是對外漢語教學概論的奠基石,所以我個人覺得可以適當參考。
趙金銘的《對外漢語教學概論》這本書個人覺得體系不太明確,大多是綜各家所談,是比較前沿的書,我只是做為一般的參考的書看的。
另外由於教學概論的考題類的資料比較少 我就自己參考了對外漢語教師資格證的相關考題 這是當初我打電話問研招辦問的 他們說可以做為參考的 ————————————————————————————去新東方在線論壇看看吧(網路,新東方論壇),海量資料!名師答疑!新東方課程免費下載!
『貳』 漢語國際教育的專業課要如何學習
漢語國際教育是指面向海外母語非漢語者的漢語教學。漢語國際教育碩士專業學位英文名稱為「Master of Teaching Chinese to Speakers of Other Languages」,簡稱MTCSOL。
漢語國際教育碩士專業學位培養目標為適應漢語國際推廣工作,勝任漢語作為第二語言/外語教學的高層次、應用型、復合型專門人才。
嗯 其實考慮到將來就業的話 更多的還是去從事中文老師的工作 建議可以去了解下對外漢語教師的相關要求哦
『叄』 求助:漢語國際教育基礎怎麼復習
《漢語國際教育基礎》網路網盤資源免費下載
鏈接:https://pan..com/s/1jxwvAM5y4r7Q8DqgklEgZw
『肆』 漢語國際教育碩士需考哪些內容,怎麼復習
學科簡介
「漢語國際教育」是指面向海外母語非漢語者的漢語教學。漢語國際教育碩士專業學位英文名稱為「Master of Teaching Chinese to Speakers of Other Languages」,簡稱MTCSOL。
培養目標
漢語國際教育碩士專業學位培養目標為適應漢語國際推廣工作,勝任漢語作為第二語言/外語教學的高層次、應用型、復合型專門人才。
專業要求
漢語國際教育碩士專業學位獲得者應具有扎實的漢語言文化知識、熟練的漢語作為第二語言/外語教學的技能、較高的外語水平和較強的跨文化交際能力。
招生對象
招生對象一般為學士學位獲得者。
考試方法
入學考試採用全國統考或聯考、筆試和面試相結合的辦法。
培養方法
學習年限2年。1年實習,1年學習與論文
教學以培養學生的漢語教學技能為主,同時注重培養外語交際能力和文化傳播技能。
培養方法採用課堂教學與國內外教學實習相結合的方式。
學位論文與漢語國際教育或推廣緊密結合。論文類型可以是理論研究、調查分析報告、個案研究、畢業設計等多種形式。
課程考試與教學實習合格,並通過學位論文答辯者,授予漢語國際教育碩士專業學位。
漢語國際教育碩士專業學位由經國家批準的漢語國際教育碩士專業學位研究生培養單位授予。
漢語國際教育碩士專業學位證書由國務院學位委員會辦公室統一印製。
首師大參考書
首師大漢語國際教育碩士的考試科目為:
①101思想政治理論②201英語一或202俄語或203日語③354漢語基礎④445漢語國際教育基礎
參考書目:
354 漢語基礎:
《現代漢語》 高等教育出版社(2006年版) 黃伯榮、廖序東
《語言學綱要》 北京大學出版社 葉蜚聲、徐通鏘
445 漢語國際教育基礎:
《中國文化要略》 外語教學與研究出版社(1998年版) 程裕幀
《對外漢語教育學引論》 北京語言大學出版社(2000年版) 劉珣
培養方案
為做好全日制漢語國際教育碩士專業學位研究生培養工作,確保專業學位研究生在培養目標、培養方式、課程學習、實習實踐、學位論文等環節的規范化和培養質量,特製訂《全日制漢語國際教育碩士專業學位研究生指導性培養方案》,供各培養單位在制訂實施細則時參考。
一、培養目標
漢語國際教育碩士專業學位是與國際漢語教師職業相銜接的專業學位。主要培養具有熟練的漢語作為第二語言教學技能和良好的文化傳播技能、跨文化交際能力,適應漢語國際推廣工作,勝任多種教學任務的高層次、應用型、復合型、國際化專門人才。具體要求為:
(一)掌握馬克思主義基本理論,具備良好的專業素質和職業道德。
(二)熱愛漢語國際教育事業,具有奉獻精神和開拓意識。
(三)具備熟練的漢語作為第二語言教學技能,能熟練運用現代教育技術和科技手段進行教學。
(四)具有較高的中華文化素養和傳播能力。
(五)能流利地使用一種外語進行教學和交流,具有跨文化交際能力。
(六)具有語言文化國際推廣項目的管理、組織與協調能力。
二、招生對象
具有國民教育序列大學本科學歷(或本科同等學歷)的人員。
三、學習方式及年限
採用全日制學習方式,學習年限一般為2年(其中課程學習1年,實習及畢業論文1年)。
四、培養方式
採用課程學習與漢語國際教育實踐相結合,漢語國際教育與中華文化傳播相結合, 校內導師指導與校內外導師聯合培養相結合的方式。
五、課程設置
課程設置以實際應用為導向,以國際漢語教師的職業需求為目標,圍繞漢語教學能力、中華文化傳播能力和跨文化交際能力的培養,形成以核心課程為主導、模塊拓展為補充、實踐訓練為重點的課程體系。
(一)課程類型與學分分布
1、採用核心課程 、拓展課程、訓練課程三種類型
(1)核心課程(18學分,含學位公共課)
(2)拓展課程(8學分,分模塊選修)
(3)訓練課程(4學分)
教學實習6學分、學位論文2學分,總學分不低於38學分。
2、學位預備課程(試行,不設學分)
為彌補應屆本科畢業生知識結構和實踐經驗的欠缺,在進入核心課程學習前,試行設置:
(1)綜合基礎課程
(2)課堂教學觀摩與體驗
(二)課程與學分結構
1、核心課程(重在提升學生的漢語教學技能、文化傳播技能、跨文化交際能力)
(1)學位公共課程(6學分)
政治(2學分)
外語(4學分)
(2)學位核心課程(12學分)
漢語作為第二語言教學(4學分)
第二語言習得(2學分)
國外漢語課堂教學案例(2學分)
中華文化與傳播(2學分)
跨文化交際(2學分)
2、拓展課程(8學分,分為三大模塊)
(1)漢語作為外語教學類(4學分)
漢語語言要素教學
偏誤分析
漢外語言對比
課程設計
現代語言教育技術
漢語教材與教學資源
(2)中華文化傳播與跨文化交際類(2學分)
中國思想史
國別與地域文化
中外文化交流專題
禮儀與國際關系
(3)教育與教學管理類(2學分)
外語教育心理學
國外中小學教育專題
教學設計與管理
漢語國際推廣專題
3、訓練課程(4學分)
教學調查與分析(1學分)
課堂觀察與實踐(1學分)
教學測試與評估(1學分)
中華文化才藝與展示(1學分)
4、教學實習(6學分)
5、學位論文(2學分)
(三)教學方法
1、運用團隊學習、案例分析、現場研究、模擬訓練等方法,力爭研究生在課程學習期間能接觸到100個以上不同類型的案例,提高教學技能和國外適應能力;
2、50%的核心課程採用外語或雙語教學。
六、專業實踐
為了保證實習實踐效果,各培養單位要提供和保障開展實踐的條件,通過多種方式建立一批國內外相對穩定的多種形式的實習實踐基地。研究生要通過實習實踐為學位論文選題和完成創造條件。
(一)教學實踐方式
1、以志願者身份赴海外頂崗實習,在孔子學院、外國中小學等機構從事漢語教學和文化傳播工作;
2、在國內各類學校及教育機構進行教學實習。
(二)教學實踐管理
1、志願者由國家漢辦或培養學校選拔派出;
2、實習期間,培養學校應安排教師進行指導,研究生要提交實習計劃,撰寫實習總結報告;
3、由實習單位出具考評意見,學生提交實習報告。
七、學位論文
學位論文選題應緊密結合漢語國際教育實踐,有應用價值。學位論文形式可以是專題研究、調研報告、教學實驗報告、典型案例分析、教學設計等。要吸收國際漢語教學第一線(尤其是中小學)具有高級專業技術職務的專家、教師參與論文指導。對學位論文的評閱與審核必須正確把握專業學位研究生學位論文的規格和標准。
八、學位授予
完成課程學習及實習實踐環節,修滿規定學分,教學實習合格,完成學位論文並通過答辯者,經學位授予單位學位評定委員會審核,授予漢語國際教育碩士專業學位,同時獲得碩士研究生畢業證書。
『伍』 漢語國際教育專業的,可以在暑假期間做些什麼准備
1、假期可以重點學習英語,這對入學後考英語四六級也有幫助。
2、漢語國際教育專業的核心課程包括現代漢語、古代漢語、語言學概論、第二語言習得理論、對外漢語教學概論、中國文化概論、跨文化交際、寫作、文學概論、文獻學、美學、中國古代文學、中國現當代文學、外國文學等。
3、就業方向:到國內相關學校或企事業單位從事對外漢語教學或外事工作,或應聘到國外從事國際漢語教育工作,也可以到國外做國際漢語教育志願者。可以到政府機關、企事業單位等相關行業從事漢語言文學方面的研究、實際應用或編輯、管理等工作。可報考漢語國際教育碩士專業(MTCSOL)或其他專業碩士研究生。入學後老師會介紹相關情況。
『陸』 請問要想成為合格的對外漢語教師應做哪些准備
你好,伴隨著漢語走向世界,漢語國際推廣事業迎來了前所未有的機遇。與此同時,教師短缺問題逐步顯現,合格的對外漢語教師越來越搶手。
據統計,目前全球有7000萬外國漢語學習者,有近50個國家已將漢語納入其國民教育體系中。因此,外國主流教育機構、海外中文學校,對漢語教師的需求量都在不斷增加。
一是扎實的專業基礎。與大學其他專業相比,對外漢語教育專業在理論體系形成、課程設置等方面都相對年輕,但它也是一個成長發展很快的專業。隨著中國經濟的發展,來華留學生和海外漢語學習者人數逐年增加,為滿足這個需求,我國開設漢語國際教育專業的高校從上世紀50年代的不到10所發展到現在的300多所,招生人數也大幅增加。在課程設置上,除語言學基礎課程外,還針對對外漢語教學的特點設置了一批特色課程。可以說,學生經過大學階段的認真學習,在專業知識方面基本能夠達到要求。
二是較高的跨文化傳播能力。跨文化傳播,顧名思義,指的是來自不同文化背景的個體、群體或組織之間所進行的交流活動。語言是文化的載體,教授語言和傳播文化密不可分,僅具有語言學專業知識是遠遠不夠的。作為未來漢語國際推廣的主力軍,漢語國際教育專業的學生要有針對性地提升自己的跨文化傳播能力,因為它是順利開展教學的保障。
三是較強的學習和應變能力。遠赴海外執教,面臨著陌生的環境、不同的文化和習俗,會遇到許多新的困難和矛盾。這就需要海外漢語教師具有較強的學習和應變能力。教學工作中需要什麼,就馬上學習什麼。不能死抱著書本知識來應對復雜多變的現實。
希望能對你有所幫助。
『柒』 漢語國際教育專業如何備考
漢語國際教育專業的核心課程包括現代漢語、古代漢語、語言學概論、第二語言習得理論、對外漢語教學概論、中國文化概論、跨文化交際源、寫作、文學概論、文獻學、美學、中國古代文學、中國現當代文學、外國文學等。
3、就業方向:到國內相關學校或企事業單位百從事對外漢語教學或外事工作,或應聘到國外從事國際漢語教育工作,也可以到國外做國際漢語教育志願者。可以到政府機關、企事業單位等相關行業從事漢語言文學方面的研究、實際應用或編輯、管理等工作。
『捌』 作為漢語國際教育專業的大一新生,大學四年應做哪些
積累教學經驗和技術,考一個對外漢語教師資格證。
我們提供的是國家漢辦國際漢語教師資格證考試,中國人力資源和社會保障部國家職業對外漢語教師資格人才證書以及國際認證協會國際注冊漢語教師資格證書三證唯一聯考機構,兩證承諾一站式就業,助您後顧 無憂!
『玖』 漢語國際教育專業學生考研需要做什麼准備
第一:大一這個時間,還屬於適應大學生活的時期。
在這里建議同學們,當前一定要做好大學生涯的規劃,平衡學習、興趣愛好及交際的時間,培養自己的學習生活習慣,尤其是時間管理的問題,這對以後無論是考研考公還是出國,都是非常有幫助的。
第二:從大一就有考研想法,可以優先考慮保研。
從大一就有考研想法,可以優先考慮保研,根據你自己學校的實力進行校外保研,首先要獲得本學校的保研資格,其次要獲取保研目標院校的資格,對你的專業學習級績點要求都有的。
第三:如果考研,了解考研相關情況。
了解考研基本流程和時間點,考研是需要自己從網上報名的,考研的整個過程分為初試和復試兩個階段。關注考研報名人數、國家線、錄取情況,想要考研前期一定要查好相關的資料,准備考研復習資料,考研前期可以准備一下考研相關的復習資料,近幾年的考研復習資料也是越出越早。
第四:回到學習本身來,看漢語國際教育專業。
漢語國際教育專業考研學碩一般以文學專業為主,現當代、古代文學、新聞傳播等,專碩以漢語國際教育碩士、學科語文等,初試不考數學,對英語的要求比較高,且文學專業分數普遍都高,競爭壓力比較大,要有這方方面的心理准備。
以上就是小編關於漢語國際教育專業學生考研的分享,希望對大家有所幫助,想要了解更多考研相關內容,請關注本平台,小編會做及時的整理並發布的,大家注意查看哦!
『拾』 漢語國際教育聽力課前老師應做好哪些准備工作
備課。首先要熟悉教材、理解教材,這是最基本的。老師自己首先把握要教給學生的知識點(像生詞、語音等)和語法點。然後要根據教材的知識點設計教課的內容,除了教材內容外可以根據學生的水平準備一些合適的錄音。最後就是要進行教學環節的設計了,這部分可以找一下現成的教案參考一下。