A. 泰語顫音怎麼發
那其實不叫顫音,准確的來說是叫彈舌。彈舌要下來好好練習才行,我也是學了很久的。但有的泰國人一輩子也不會發這個音,所以也不要那麼糾結
B. 練習大舌顫音時,老是帶有一個t或者d的音,怎麼辦啊
大舌音,學名叫濁齒齦顫音,在國際音標中符號為[r];其變體有清齒齦顫音(在[r]下加一小圈),以及清/濁齒顫音(在[r]下加一向下開口小蓋子)。其中,清濁表示發音的時候聲帶是否顫動(比如/s/為清/z/為濁),齒還是齒齦表示舌頭顫動的時候拍打的位置。而顫音,是指舌(或小舌)在肺部氣流的沖擊下發音器官不斷拍打的過程中產生的一種輔音,它的重點是發音成功時,是氣流迫使舌「自動地」不斷拍打,而不是你的肌肉活動。
成功發出的大舌顫音經過以下過程:
1. 發聲、出氣
2. 舌尖向齒齦快速靠攏,將要拍打到的位置是齒齦
3. 舌尖的尖在距齒齦還有一絲縫的時候被氣流重開,同時舌正好停止運動,舌尖在齒齦上拍打3次或以上
其實,對於發音者來說主要控制的就只有四點
1. 出氣的量
2. 舌拍打的位置
3. 舌拍打的速度
4. 舌的停頓
其中第四步是容易被忽略的,然而是最重要的,也是練習的最主要的部分。
這樣看起來人人都會,沒有什麼新鮮的。那麼為什麼還是很難發出來呢?因為,學習大舌音本來就根本就沒有什麼訣竅,就是靠不斷的練習,最終有一秒,你驚喜地發現你很像地「全自動」拍了三下,四下。後來,你一次能拍半秒鍾。一般比較笨拙的人,練習這個可能要練到3個月。反正我就練了四個月,你看著辦把。
不過,練習的時候的一些大方向還是可以說的。雖然說真正會發音了的人是能夠發出各種樣式的音的,然而遵循以下路線可能會讓你邁出第一步門檻的過程容易一些。不過,這些就因人而異了(特殊註明除外)。
1. 舌放鬆!舌尖放鬆是發出大舌音的絕對前提,感覺是這樣的:你在呼出一口氣,或者大「啊」一聲,舌根突然向上一抬,拍上了。也因為此,拍得也要極松,松到舌尖根本就擦不到牙齦,最多是一個縫隙擦肩而過。
這里額外提一句:放鬆,還可以指這個音是自然而然發出來的,不是你刻意很努力地去做的。看過日本動漫或者電影的人可能注意到過,日文的ra行(ra ri ru re ro,發音為舌在齒齦上拍一下,不是漢語的ri,有一點像漢語的l),日本人在具體發音的時候,在激動之處會發成舌顫音。我能想到的例子是火影裡面鳴人咬牙切齒地說「uruse」或者很老的日本電影中的「bagayaru」,都會時不時變成舌顫音。他們發這個音都是很自然的、甚至會把別的音錯發成這個音,我們在練習的時候也要找這個感覺。
2. 容易入門的舌的形狀是:嘴保持最放鬆最普通的姿勢;略微張開一點點(2cm左右),保持舌與下顎下齒的相對位置不變;舌向後拍,以漢語的r為目標,但是剛發音時舌不要向下動,就從「相對位置不變」的姿勢開始直接向後卷。
3. 發音時總是發兩個音節,[hara],其中[a]可以比漢語的a嘴略窄、略高;[h]是為了開始出氣多一點。當然你也可以選擇[oro][uru][ere][iri]之類的,總之前後都有
C. 怎麼樣發出抖舌音,就是歐洲人會發出那種顫音(正規叫啥我也不知道)
用舌頭中部頂著上顎,輕輕頂就行,別太用力,現在,用嘴巴呼氣,感覺那股氣在撥弄舌頭。。。我是天生就會,我有個小夥伴一直不會的按我這個方法沒日沒夜的練最後也學會了
D. 世界語是什麼啊
一、 什麼是世界語
簡言之,世界語就是世界的「普通話」。推廣世界語、學習世界語,也就是推廣和學習世界的「普通話」。中國的推廣、應用「普通話」工作促進了我國的各項事業的發展,在全球更多地推廣和應用世界語,也必將對世界的和平和發展產生影響。
1、 人類的語言
說到人類的語言,我們不能不想到「聖經」中流傳的一個故事,說的是在遠古時代,地球上的人們在「巴比侖」曾想建造一座通天的塔,此事使天神十分不安,於是天神故意讓人類的語言變得十分不同,相互間無法溝通,通天塔終究沒有建成。人類的語言到底有多少種,可能誰也說不清,據有關資料介紹,目前在世界上「活」的語言也有六千多種。在人類相互隔絕,各個部落、各個民族、各個國家間很少交往的年代,不同部落、不同民族、不同國家間語言的隔閡並沒有對人們的生活造成太多的影響,但進入現代社會後,人類間交往日益頻繁,語言問題也成了一個很大的問題。為了解決為一問題,人們不能不花費大量的財力和精力去學習各種外語。但是必竟人的財力和精力有限,世界上有那麼多的外語,你一輩子能學得過來嗎?
2、 國際交往需要共通語言
人類的國際交往需要共通的國際語言,這是不言而喻的。為了解決這個問題,不少人想了不少辦法,或建議採用某一民族語言,如英語、法語、西班牙語、拉丁語,甚至也有的人建議用漢語。對於任何一個以某種民族語言為母語的人來說,本民族語言都是那麼地容易學習,容易使用,那麼地優美。其原因在於有一個良好的語言環境和深深的民族情結。但是在實踐中事實上沒有一種民族語言能真正很好地擔任起國際語的角色。拉丁語如此、法語、俄語也是如此,當今世界上使用相當普遍的英語也是如此!(否則在聯合國、在歐共體也不需要多種工作語言了)
3、 國際語的幾個條件
根據不少語言學家的分析和研究,目前一般公認的有條件擔任「國際語」角色的語言,應當具有以下幾個特點:
a) 中立性;
首先是中立性的問題。都德的小說「最後一課」大家都不陌生。對民族語言的深深的情結是永遠紮根於每一個人心中的,流淌在每一個人的血管中的。否則不會有「鄉音未改鬢毛衰」這樣的千古絕唱了!在國際交往中強硬推廣一個民族語言作為「國際語」,必然會造成語言交往中事實上的不平等。一個外語系苦讀多年的大學生,他的語言水平我想不大會高過一個國外的普通中學生,口語方面也許還不如一個普通的外國小孩子。這難道不是事實嗎?以這種不平等的語言地位,相互間進行交往,難免也會產生種種事實上的不平等。
b) 易學性;
再一個是易學性問題。任何一種民族語言經過長期的發展,因種種原因,無論語音還是語法都會變得相當復雜,這對於一個非作為母語的人來說都是不易駕馭的。作為「國際語」應當是相對科學化、邏輯化、規范化的語言,不應當有很多的「例外」、很多的「約定成章」。希望用相對較少的時間和精力的投入就能掌握、使用。這個道理是很清楚的。
c) 表達力豐富;
人類的情感是豐富的,所以作為一種「國際語」,它的表達能力也應當是十分豐富的。某些象形符號、甚至音樂、繪畫、舞蹈在某種程度上也可以說是一種國際語,但是必竟有很大的局限性。
d) 書寫文字與口語的統一。
作為一種可稱為真正意義上的、成熟的人類語言,必須應當是口語和書寫文字的統一。只能寫(或畫),不能說的,只能稱為圖符。只能說(或唱),不能書寫的語言,也是一種不成熟的語言。
4、 人造國際語與世界語的創始和發展
a) 人造國際語的理想和實踐
綜上分析,作為國際語,採用一種民族語言的方案行不通,那麼人們自然就會設想創造一種新的語言。這種設想是人類自古以來就有的,在我國的秦朝就有過「書同文,車同軌」的理想,17世紀以後,西方不少哲學家、思想家、科學家都有過這樣的思考,如著名的數學家萊布尼茲甚至還提出過用邏輯和代數方法去構築「國際語」的設想。真正意義產生人造「國際語」是在19世紀。自19世紀自今,先後有五百種人造「國際語」的方案提出過,但是經過長期來人們的實踐,唯有猶太籍波蘭眼科醫師柴門霍夫博士於1897年創始的Esperanto語為最成功。世界語的產生也如同現代通訊技術、現代交通技術的產生一樣,是人類社會發展和進步的必然要求。
b) 柴門霍夫和他的世界語方案
柴門霍夫博士(Dr. Zamenhof )1859年12月15日出生於波蘭東部的一個名叫比亞里斯托克(Bialistoko)的小鎮的猶太人家庭。小鎮上居住有猶太人、日爾曼人、波蘭人、俄羅斯人等多個民族。當時處於沙俄統治下的這個波蘭小鎮上,沙俄為了維護自己的殖民統治,常常利用民族間的歧視和矛盾挑起爭斗。幼年的他就萌生了一種善良的願望,希望能創造一種國際輔助語言,以溝通各民族間的理解、增進相互間的信任和友誼,各民族人們都能平等、和睦相處。
為了這一願望的實現,柴門霍夫從小就酷愛語言學習和研究,到中學時他已經掌握了波、德、俄、希臘、拉丁、法、英等多種語言。十九歲時,他擬定了一種國際語的初步方案,但遭到社會的嘲笑和非難,父親迫於社會的壓力,將他的方案手稿付之一炬。大學畢業後,柴門霍夫一邊行醫謀生,一邊繼續完善他的國際語方案。終於在1887年,當他二十八歲時,以「希望者博士(Dr. Esperanto)」的名義,自費出版了《第一書》(UNUA LIBRO),正式公布了他的國際語方案。從此,他所創始的這種國際輔助語被人們稱為Esperanto語。在我國沿襲從日本語翻譯過來的稱法,稱為「世界語」。
1905年8月,在法國的海濱城市布倫(Bulonjo)成功地舉辦了第一屆國際世界語大會,有來自20多個國家的688名世界語學習者參加了大會,進行了人類歷史上的一次偉大的實踐。大家操用Esperanto語進行自由交談。柴門霍夫出席了大會,並在閉幕式上講了話。
1917年4月14日,年僅58歲的柴門霍夫博士在貧病交加中,因心臟病去世。但他創始的Esperanto 語一直在不斷發展中日益完善,經受了時空的考驗.
E. 蒙古民歌中的一種顫音唱法,叫什麼音
應該叫長調,呼麥是超低音和超高音唱法。
F. 國際音標具體是什麼意思
狹義的國際音標是指用以標注英文發音的48個音標,是廣義國際音標的子集
廣義的國際音標是由國際上的語言學家所制定的,用以標注人類所可能發出的各種不同音素的一種符號系統,目的是形成一套統一的,世界各國通用的的音標系統,廣義國際音標(IPA)遠遠不止48個,除了基本符號之外還包含大量的輔助符號,可以標注輕重,聲調,以及各種細微變化。舉個例子,漢語中j,q,x這三個聲母在英語的48個音標中就找不到對應的,英語中d和t的對立也不同於漢語中d和t的區別(現代漢語中不存在全濁的聲母,也就是濁塞音和濁塞擦音,漢語拼音的dt都是清輔音只是一個不送氣一個送氣),在比如我們在國外電影中總會聽到俄國或義大利等國的人會發出一種舌頭顫動的音,英國人不發這種音,因此英語的48個音標就不包含這個音,但在廣義的IPA中是有這個音的,它的名字叫大舌顫音。廣義國際音標就是為了讓人們可以方便的學習任何一門外語,因此對不同語言中相似的音也有區別,比如中文的u和日語的u實際上是有區別的,中文的u嘴唇更圓,舌位更靠前,那麼IPA系統中就會以不同的附加符號標注這兩個u之間的區別。
總的來說,如果你只是想學英語,那麼學會48個國際音標就夠了,如果對小語種,或是語言學感興趣,那就一定要對廣義的國際音標系統(IPA)有所了解,維基網路中的IPA詞條下有更為詳盡的解釋。
以上純為手打。。。
G. 想學R&B 的那個顫音 怎麼唱
你說的是舌顫音吧,舌頭放鬆加一點點向上翹的感覺,然後用力向舌頭吹氣,悟性好,兩天就能學會 會顫了再加上發音,剛開始的話可以加簡單的 「吃」「的」