❶ 租租車的「國際駕照認證件」和「國際駕照」有什麼區別
國際駕照認證件TIDL(Translation of International Driver License)經在線申請由租車公司出具,是依據《聯合國道路交通公約》並嚴格按照國際標准將中國駕照翻譯成9國語言的標准駕照翻譯文件,租車預訂200個國家和地區門店的車輛(港澳台、日韓、印度、俄羅斯、斯里蘭卡除外),需要和中國駕照原件一同出示,才能在門店成功取車,缺一不可(租車組合:中國駕照原件+國際駕照認證件)。
中國駕照翻譯公證件是由公證處出具,可在支持中國駕照的所有國家和地區租車時使用(租車組合:中國駕照原件+中國駕照翻譯公證件)。
攜帶本人中國駕照原件及復印件、中國居民身份證原件及復印件、戶口本原件(居住證)及復印件,前往所在城市(國內城市)的公證處申請辦理駕照英文(他國語言需另外申請)公證件,通常需要3-5個工作日完成辦理,不同地區稍有差異(費用根據語言300-1000元不等)。
國際駕駛許可IDP(International Driving Permit)俗稱「國際駕駛執照」或「國際駕照」(實際上還是翻譯件),是根據聯合國道路交通國際公約(Convention on Road Traffic,簡稱日內瓦條約),各加盟成員國之間互相承認,授權相關國際組織為本國(地區)居民所簽發的一種允許在加盟國之間使用的翻譯件。國際駕照認證件已獲得全球200個國家認可,支持在當地租車取車,合法臨時駕車(有效期通常只有一年,當地會有具體限制規定)。
以上需要注意的是,國際駕照認證件或中國駕照翻譯公證件可以租車取車但不代表可以在當地駕車上路(要看當地是否承認中國駕照,更加權威的是辦理領事認證,最權威的是持有當地駕駛證或駕駛許可),理論上「中國駕照原件+國際駕照」在租車的同時可以在締約國境內臨時駕車。但是我國內地並沒有加入日內瓦條約,內地一般不能辦理國際駕照,持有國際駕照也不能在我國內地使用,而香港居民可以用香港駕照換領國際駕照。
❷ 支付寶國際駕照認證件真的嗎
一、只要小夥伴出國旅遊想要自駕游的都是可以進行使用的,辦理此證件是免費的,但需要自己出快遞費,普通配色只需9.9元,加急配色30元
二、支付寶國際駕照認證件有什麼用
1、一證全球通,全球車行都認可。僅限於短期海外旅遊租車的中國公民,長期旅居海外用戶,如華僑,留學生等不適用。
2、合法自駕不怕查。
3、保險100%能理賠。
(2)國際駕照翻譯認證件有什麼用擴展閱讀
為了方便駕車人在其他簽約國開車旅行,1968年維也納國際道路交通公約規定各締約方允許持有其他國家簽發的駕照的駕車人在其境內駕車。
為了解決語言障礙,還制定了一個辦法,即由各締約方政府授權其交通管理部門按照公約中規定的式樣向出國旅行的本國駕照持有人簽發一種證明文件,來向其他國家的交通管理機構證明該駕車人擁有該國頒發的合法駕駛執照。這個證明文件在公約中稱作International Driving Document,簡稱IDD,中文裡翻譯成「國際駕駛執照」,或「國際駕照」。
(參考資料:網路 國家駕駛執照)
❸ 就是這個翻譯件在國外可以當駕照使用的意思嗎
不可以,國際駕照翻譯認證件僅供國外租車使用,在國外買車或長期居住可以考取國際駕照或者當地的駕駛執照。我當時去加拿大留學,那邊考駕照比較難,我就在國內報考了QY國際駕校,去濟州島考的韓國駕照+IDP國際駕照,一周就拿到了,然後到加拿大之後換的加拿大駕照。
❹ 國際駕照認證件和國際駕照IDP有什麼不同
「國際駕照英文全稱 是 InternationalDriving Permit,簡稱為IDP或譯成『國際駕駛許可證』,常有賣家翻譯成international driver licence來混淆概念。大多數機構辦理所謂的「國際駕照」,其實是通過國際汽車協會以及其它一些非正式國際駕照頒發機構辦理的International Driver』s License(IDL)或International Driver Document(IDD),與真正意義上的國際駕照International Driving Permit(IDP)有本質區別,《聯合國道路公約》規定要求本國駕照必須由駕照所在國開具的IDP才有效,並要求跨國開車時要有本國駕照及國際駕照同時出示才有效。IDL與IDD說白了就是個駕駛證的翻譯件,但並非所有租車公司都認可這個證明,而且即便用所謂的「國際駕照」成功租到車,若出現事故保險公司可能拒絕理賠,一切後果還得自行承擔,因此並不正規。
❺ 國際駕照和國際駕照認證件的區別
國際駕照認證件TIDL(Translation of International Driver License)經在線申請由租車公司出具,是依據《聯合國道路交通公約》並嚴格按照國際標准將中國駕照翻譯成9國語言的標准駕照翻譯文件,租車預訂200個國家和地區門店的車輛(港澳台、日韓、印度、俄羅斯、斯里蘭卡除外),需要和中國駕照原件一同出示,才能在門店成功取車,缺一不可(租車組合:中國駕照原件+國際駕照認證件)。
中國駕照翻譯公證件是由公證處出具,可在支持中國駕照的所有國家和地區租車時使用(租車組合:中國駕照原件+中國駕照翻譯公證件)。
攜帶本人中國駕照原件及復印件、中國居民身份證原件及復印件、戶口本原件(居住證)及復印件,前往所在城市(國內城市)的公證處申請辦理駕照英文(他國語言需另外申請)公證件,通常需要3-5個工作日完成辦理,不同地區稍有差異(費用根據語言300-1000元不等)。
國際駕駛許可IDP(International Driving Permit)俗稱「國際駕駛執照」或「國際駕照」(實際上還是翻譯件),是根據聯合國道路交通國際公約(Convention on Road Traffic,簡稱日內瓦條約),各加盟成員國之間互相承認,授權相關國際組織為本國(地區)居民所簽發的一種允許在加盟國之間使用的翻譯件。國際駕照認證件已獲得全球200個國家認可,支持在當地租車取車,合法臨時駕車(有效期通常只有一年,當地會有具體限制規定)。
以上需要注意的是,國際駕照認證件或中國駕照翻譯公證件可以租車取車但不代表可以在當地駕車上路(要看當地是否承認中國駕照,更加權威的是辦理領事認證,最權威的是持有當地駕駛證或駕駛許可),理論上「中國駕照原件+國際駕照」在租車的同時可以在締約國境內臨時駕車。但是我國內地並沒有加入日內瓦條約,內地一般不能辦理國際駕照,持有國際駕照也不能在我國內地使用,而香港居民可以用香港駕照換領國際駕照。
❻ 國際駕照認證件與駕照公證件有什麼不同
國際駕照認證件與駕照公證件記載的內容不同,國際駕照認證件是在簽發國際駕照的機構簽發的一份文件被列印成八種語言-英語,法語,西班牙語,俄語,阿拉伯語,漢語,德語和日語的證明文件,而駕照公證件是將駕照拿到公證處公證後再將公證件的內容翻譯成英文版。
Ⅰ、根據《國際駕照》
為了方便駕車人在其他簽約國開車旅行,1968年維也納國際道路交通公約規定各締約方允許持有其他國家簽發的駕照的駕車人在其境內駕車。為了解決語言障礙,還制定了一個辦法,即由各締約方政府授權其交通管理部門按照公約中規定的式樣向出國旅行的本國駕照持有人簽發一種證明文件,來向其他國家的交通管理機構證明該駕車人擁有該國頒發的合法駕駛執照。這個證明文件在公約中被稱作International Driving Document,簡稱IDD,中文裡翻譯成「國際駕駛執照」,或「國際駕照」
一、簽發機構
一些締約國的得到該國合法權力部門授權、可以簽發國際駕照的機構有:
1.美國:美國AAA與NAC為政府授權頒發國際駕照的部門,其國際駕照稱為IDD ( International Driver Document),其辦理並不需要美國公民身份,但需要美國駕照,並且該駕照在辦理國際駕照後6月之內不得過期。 實際上, 沒有國際汽車協會這一組織,International Automobile Association Inc .只是一個美國私人注冊的翻譯公司。
2.加拿大:唯一被加拿大政府授權可以簽發國際駕照的機構是CAA.
3.澳大利亞:只有NRMA (New South Wales),RACV (Victoria),RACT (Tasmania),RAASA,RACWA,AANT和RACQ (Queensland)有權簽發國際駕照。
4.紐西蘭:被紐西蘭政府的陸上交通安全局授權可以代表其簽發國際駕照的機構是AA。
以上機構都不簽發國際駕照給沒有該國駕照的人。
5.中國:唯一有權為中國駕照持有人簽發國際駕照的機構是中國政府有關部門或其授權的機構,但是中國政府沒有加入聯合國道路交通公約。其他國家為你出具的國際駕照沒有效力。
中國沒有一個被歐美國家熟悉的相應機構,通常你可以使用中國公證處的公證翻譯件。使用公證處的公證件時,應該找有經驗的公證處,因為有的公證處的翻譯水平低,不熟悉國內外機動車分類方式的對應,翻譯時生譯硬譯,使國外的交通管理官員或租車公司無法讀懂這樣的"翻譯件",因而要求你重新翻譯。也有的公證件上只做了原件相符的確認,而沒有做翻譯內容確認或沒有寫明翻譯資質,不是「Certified Translation」,也不符合要求。
Ⅱ、國際駕照認證件與駕照公證件式樣
1.國際駕照認證件
❼ 國際駕照翻譯認證件。有什麼用是做什麼用途的
「國際駕照翻譯認證件」 是由國際領先的出境自駕游互聯網平台租租車,為方便用戶出境自駕租車而推出的一款產品。據了解,國際駕照翻譯認證件並不等於國際駕照,大家不要誤讀與混淆了其含義。中國大陸居民目前無法辦理國際駕照,但可以通過「中國駕照+駕照翻譯件」來解決境外自駕的問題,「國際駕照翻譯認證件」也正是基於此而推出的。
據租租車副總裁鄭成俊介紹,所謂國際駕照(International Driving Permit,以下簡稱IDP),事實上是翻譯成中文的通俗叫法,並不是真正的「駕照」,而是駕照的一種翻譯輔助證明文件。其主要目的是為消除駕駛員在它國駕車時,由於語言和各國對駕照有不同要求而遇到的障礙,同時有效的幫助其他國家的相關執法人員讀懂該駕駛員的姓名、地址、准駕車型等必要信息。
❽ 國際駕照認證件 和naati翻譯件的區別
國際駕照認證件和naati翻譯件的區別為:頒發對象不同、證件樣式不同、用途不同。
一、頒發對象不同
1、國際駕照認證件:是依據《聯合國道路交通公約》並嚴格按照國際標准由中國指定的車行頒發。
2、naati翻譯件:是澳大利亞翻譯資格認可局頒發。
二、證件樣式不同
1、國際駕照認證件:黑底金字。
三、用途不同
1、國際駕照認證件:是將中國駕照翻譯成9國語言的標准駕照翻譯文件,用於在指定國家駕駛車輛。
2、naati翻譯件:是翻譯人員資格證件,用於政府機構和私人公司聘用翻譯。
參考資料來源:
網路——國際駕照認證件
網路——naati
❾ 國際駕照翻譯件有用嗎
加拿大各省基本是承認中國駕照的,只是具體還要參考加拿大各省的機動車管理法。
按照加拿大BC省的《機動車法案》第21條的規定,外國訪客可以憑自己國家的駕照在BC合法駕駛6個月;新搬家來到BC省的,可以憑原來的駕照在BC省合法駕駛90天;全日制的外國留學生,留學期間可以自始至終在BC省使用自己國家的駕照開車。
在加拿大,機動車管理由各省立法。BC省的法規是這樣的,其實其他各省也差不多,都允許外國駕照在本省使用一定的期限,留學生更是可以使用原有駕照合法開車、不必更換加國駕照。
例如,根據《車輛法》規定,新搬到卑詩省的居民應在90天內申請該省駕照,在未取得該省駕照前,可繼續持有原來國家或地區的駕照;而只是臨時停留的遊客,則可持原來駕照開車,最多6個月。
《車輛法》對留學生開車則有特別規定,只要在被認可的學校就讀,且是全職學生,則可持原來國家或地區的駕照開車。
雖然留學生可用原來國家或地區的駕照開車,但為了協助警方節省調查時間,建議留學生,若能申請「國際駕照」(International Driving Permit),則應同時取得「國際駕照」;對無法取得「國際駕照」的留學生,例如中國留學生,則建議他們備齊ICBC合格翻譯文件,同時,他們隨時均需攜帶學生簽證影印本、卑詩省學生證,以及在被認可學校就讀的注冊證明。