① 老婆兩個字朝鮮族怎麼寫
朝鮮族的寫法應該跟韓國是 一樣的,因為語言都是朝鮮語,但是我不清楚朝鮮族的習慣用法,按韓國的習慣來說的話一般有以下幾種:
여보,這個是最常見的,可以作老婆的意思也可以作老公的意思,夫妻之間用它互相稱呼;
와이프,是wife的音譯
부인,夫人
마누라,差不多相當於媳婦兒。
② 韓國 媳婦怎麼寫
中文:媳婦
韓語:며느리
手打不易,望採納!謝謝!!
③ 韓語媳婦怎麼寫
마누라 (ma nu ra )正式叫法: 妻子 內人 老婆
아내/(a nia)正式叫法: 妻子 內人
여보(yao bo)/당신(dang xin):喂【夫妻之間相互叫的時候用】
자기야(za gi ya ):親愛滴 小心肝兒
애엄마(ai em ma):孩兒他媽
안까이(an gai):媳婦,老婆【土話】
請參考。。。
④ 韓國字怎麼寫
本人正在學韓語快2級了,韓語的寫法全部都是:從左到右,從上到下的寫,比較簡單。。。
⑤ 老婆的韓文是怎麼寫的啊
「老婆」譯成韓語為:「여보」、「아내」、「와이프」、「자기야」或者「마누라」。
여보和자기야是日常生活中經常說的是口語化的;아내較書面一些, 와이프則是英語wife的音譯;
相關短語
1、好老婆 좋은 아내
2、我的老婆 나의 아내
3、漂亮老婆 아름다운 여편네
雙語例句
1、壞老婆在外是天使,在家是惡魔。
나쁜 아내는 밖에만 나가면 천사가 되지만 둘만 되면 다시 악악거리기 시작한다.
2、老婆...今天的飯菜為什麼這么好?
여보... 오늘왜이렇게반찬이좋아요?
(5)媳字韓國怎麼寫擴展閱讀:
「老婆」用其他語言表達
1、英語wife
2、法語Marie、femme、la femme、femme / épouse
3、日語御っ母、ろうば
4、德語meine Frau
5、俄語 баба、жена
6、葡萄牙語 A mulher、senhora
7、西班牙語mujer、esposa
⑥ 韓國人怎麼稱呼老婆
韓國人怎麼稱呼老婆
問題一:韓國人怎麼稱呼老婆???zagiya親愛的
??yiebo
這兩個都是男女通用的
問題二:韓國怎麼稱呼老婆叫名字。昵稱。老婆(音差不多)的比較多。
問題三:韓國老婆怎麼叫用韓國字寫的話是??,韓文發音是『anae』,希望能幫到您~望採納~
問題四:在韓國老公怎麼稱呼老婆的哦莫你
問題五:韓國怎麼稱呼老婆以下是個人在日常生活及韓劇中總結出的稱呼,有不當之處請給予指正~~
??頂;,??是比較親昵的稱呼;??也可以指老公
???,???是老公跟別人說自己老婆的時候用的稱呼
??是一般的書面用語
???一般是婆婆說自己兒媳婦時用的稱呼
問題六:韓國老婆怎麼叫音譯是阿內,希望對你有幫助
問題七:韓國人怎麼稱呼女朋友,用中國話怎麼說一般都是直接叫名字的後兩個字(韓國人所有的名字都是三個字),如果親密點的就叫親愛的,或者一些情侶間定好的昵稱,什麼亂遭的都有.....
問題八:韓國怎麼稱呼女友的chagiya(親愛的)
yaobu(老婆)
aigiya(寶貝)
honey(甜心)
很多哦~~求採納
問題九:韓語的老婆怎麼說????jibsalan
??dangxin
⑦ 董媳婦的韓字怎麼寫呀
董 媳婦
동 며느리
董 媳婦
동 며느리
董 媳婦
동 며느리
⑧ 老婆用韓語怎麼寫的
1、여보,讀音:/yao bo/
여보:老婆或者老公。它是一個漢語詞彙,只能用於夫妻之間,在韓語中的使用最為廣泛和頻繁。它所表達的意思比較親密,可以看作是一個人稱代詞。
另外要注意的是,這個詞語不僅可以用於表示老婆、妻子的意思,如果妻子要稱呼自己的丈夫,也可以使用這個詞。這種用法比較特別,大家可以理解成我們中文裡所說的「親愛的」。
2、아내,讀音:/a ne/
아내:老婆。對外介紹自己的妻子,尤其是在比較陌生或公開的場合稱呼自己妻子時使用。它不含有明顯的感情色彩,是一個比較中性的人稱代詞。
3、讀音:/ma nu la/
마누라:老婆(多用於中年男性稱呼自己老婆)。這個詞是中老年男性對於自己老婆的稱呼,而且是比較私人的稱呼,相當於中文裡的「老太婆」。
4、집사람,讀音:/jib sa lam/
집사람:家裡人,媳婦。一種自謙的表達方式,相當於中文的「拙荊、賤內」之意
5、와이프,讀音:/wa yi pl/
와이프:wife妻子,老婆。
其它語言中的老婆
英國(美國):Wife
法國:Épouse
德國:Ehefrau
俄國:Жена
義大利: Moglie
荷蘭:Echtgenote
西班牙:Esposa
葡萄牙:Esposa
⑨ 韓語老婆怎麼說
1、여보/yao bo/
여보:老婆或者老公。不只是老公叫老婆,同時老婆叫老公也可以這樣叫,表達對方在自己心裡是像寶貝一樣的存在。是在夫妻之間用的。
2、아내/a ne/
아내:老婆,是韓國男人稱呼妻子比較常用的一個單詞。同其他人提到妻子的時候,用아내的時候比較多。
3、마누라
也是表示老婆的意思,多用於中年男性稱呼自己老婆時。
4、집사람
집사람:家裡人,媳婦。單詞字面的意思是家裡人,內子,內人,也可以用來表示老婆。
5、와이프
와이프是個外來詞,源於英語wife,妻子,老婆的意思。
其他叫法
爸爸:아버지 ( a beo ji ), 아빠 (親昵的叫法, a ba )
媽媽 : 어머니 ( eo meo ni) , 엄마 (親昵的叫法, eom ma )
弟弟:남동생 ( nam dong saeng )
妹妹:여동생 ( yeo dong saeng )
妻子:부인 ( bu in )
丈夫:남편 ( nam pyeon )
兒子 : 아들 ( a der )
女兒:딸 ( dar )
孫子:손자 ( son za )