❶ 韓國夫妻稱呼
結婚前,應該叫老公"O-BA"(哥哥) 結婚後,外人面前可以繼續叫"O-BA",或者"東奎XI"(XI是君)的意思, 夫妻 之間可以"YAO-BO"(老公老婆)"TANG-XIN"( 夫妻 間的你) "CHIA-KYI-YA"(親愛的)等等稱呼, 生了孩子後,就得叫"··她爸""··她媽",
❷ 韓語的老公怎麼說
老公的韓語:남편(nam pi-on)
是對外人介紹時就是「丈夫、老公」的意思
例句:
지금 이 시대에 좋은 남편감을 찾는다는 것은 정말 어렵다.
如今這個時代,找個好老公可真難。
그녀는 이미 시집가서 좋은 남편이 있고, 귀여운 아들도 하나 낳았다.
她已經嫁人,有了個好老公,還生了個可愛的兒子。
(2)韓國人叫老公叫什麼名字擴展閱讀:
자기za gi(親愛的)夫妻之間的互稱 ,也就是「親愛的」的意思。
여보 yao bo(老公、老婆) 是比較正式的叫法,年長的夫妻間都這么叫。
아내 a nei (老婆)是在對別人提自己妻子的時候用的。
와이프 wa yi pe(老婆 外來語wife)是在對別人提自己妻子的時候用的 。
마누라 ma nu la(老婆)夫妻間叫的。
❸ 韓國怎麼稱呼自己老公老婆
一般就叫對方 자기야 (自己)擦gi呀,表示愛稱
或者老公老婆 여보 喲播
男的女的都可以這么叫
另外,老公 남편 (男偏)和老婆마누나(瑪奴拉)或者와이프(wife)一般就是向人介紹的時候說:
這是我的老公(남편)/老婆(마누나/와이프)。
❹ 韓國人怎麼叫老公
여보 남편 자기 前2是結婚以後用的,後者是未結婚或新婚常用的。
❺ 韓國女人叫老公怎麼叫
「yo bo :老公」 或者 「 ca gi ya :親愛的」 這兩個比較常見。年輕一些的通常也會叫OPPA (哥哥) 。
❻ 韓國人管老公叫什麼
남편 nampien 這個是對別人說我老公的時候說的
여보 yiebo 夫妻之間稱呼
❼ 為什麼韓國人叫老公哥哥
在韓國有一男一女戀愛,如果男生比女生大,那麼女生不可以直呼男生的名字,而必須要叫他「오빠」(AOBA)讀起來差不多就是「奧壩」這個音~~但如果女生比男生大,那麼男生可以直呼女生的名字,而不用叫她姐姐~~這是我認識的一個韓國人告訴我的~~
至於夫妻之間,妻子是經常叫丈夫「오빠」的,還有別的像「親愛的」什麼之類的稱呼,比如「당신」(tangxin)差不多是「堂信」這個音吧~~其實這個詞在韓語里是「你」的意思,不過韓國人一般平時不用,一般夫妻之間用,有點曖昧~~
❽ 各國叫老公的叫法
老婆有叫甜心的,就是honey,還有達令,親愛的也適於叫老婆.
❾ 韓國稱呼老公叫什麼
至於夫妻之間,妻子是經常叫丈夫「�2�7�1�9」的,還有別的像「親愛的」什麼之類的稱呼,比如「�9�0�2�1」(tangxin)差不多是「堂信」這個音吧~~其實這個詞在韓語里是「你」的意思,不過韓國人一般平時不用,一般夫妻之間用,有點曖昧~~