Ⅰ 韓語「思密達」是什麼意思啊
1、是韓語的語氣助詞,做句子後綴,無實義,類似於四川話的「撒」。例:長輩問:你吃飯了嗎?回答:吃過思密達。如果不加思密達,在朝鮮會被認為是不敬。
2、本詞在網路上也被用作語氣助詞和常用後綴,但表達的感情往往與原詞相反。例如「我敬仰你思密達」,其實的意思是「我鄙視你」。思密達,一般放在句末,表示華麗地否定的意思。
3、可以用來諷刺韓國人,思密達」最早見於中國電影《集結號》中,「前軲轆不轉後軲轆轉思密達」。現在「思密達」經常被惡搞,來諷刺韓國不停申請其他國家非物質文化遺產的寡恥行為。甚至出現了「韓國人創世說」與「韓國人創宇宙說」,於是乎,「思密達」一詞便成為了中國人搞笑的學韓國人講話的一種符號。
4、一種葯物的商品名,即蒙脫石散劑,用於治療成人及兒童急、慢性腹瀉,以及食道、胃、十二指腸疾病引起的相關疼痛症狀的輔助治療。
Ⅱ 韓語中思密達是什麼意思
韓語中的「思密達」是「습니다」的諧音,습니다和動詞、形容詞等謂語詞干連用,用於向對方解釋或描述一個具體的動作或狀態。是朝鮮語中的語氣助詞,做陳述句的句尾,用作敬語,無實義(ㅂ在遇到ㄴ時,讀音要變p為m)。
本詞在朝鮮語的使用當中,多表示敬語的語氣詞,以思密達結尾,會更讓對方感覺到你的尊敬之意。
思密達,在網路上也被用作語氣助詞和常用後綴,但表達的感情往往與原詞相反。例如「我敬仰你思密達」,其實的意思是「我鄙視你」。思密達,一般放在句末,表示華麗地否定的意思。
最早見於中國電影《集結號》中,「前軲轆不轉後軲轆轉思密達」。現在「思密達」經常被惡搞,來諷刺韓國不停申請其他國家非物質文化遺產的寡恥行為。甚至出現了「韓國人創世說」與「韓國人創宇宙說」,於是乎,「思密達」一詞便成為了中國人搞笑的學韓國人講話的一種符號。
Ⅲ 韓語中的「思密達」什麼意思
思密達是一個同音外來語,源自朝鮮語「습니다」,是一個常見網路用語。
在朝鮮語中,「습니다」是個語氣詞後綴,用作敬語。例如:
長輩問:你吃飯了嗎?(밥을
먹었습니까?)
回答:吃過思密達(먹었습니다)
如果不加思密達,會被認為是不敬。
本詞在網路上也被用作語氣助詞和常用後綴,但表達的感情往往與原詞相反。例如「我敬仰你思密達」,其實的意思是「我鄙視你」。
思密達,
一般放在句末,
與英文的
too
,差不多
表示華麗地否定的意思.
Ⅳ 韓語中思密達是什麼意思
語氣助詞,源自朝鮮語音譯。做陳述句的句尾,用作敬語,無實義。
Ⅳ 朝鮮語中的「思密達」是什麼意思
釋義:「思密達」是朝鮮語,「습니다」的諧音,습니다和動詞、形容詞等謂語詞干連用,用於向對方解釋或描述一個具體的動作或狀態。是朝鮮語中的語氣助詞,做陳述句的句尾,用作敬語,無實義(ㅂ在遇到ㄴ時,讀音要變p為m)。例:長輩問:你吃飯了嗎?回答:吃過思密達。如果不加思密達,朝鮮族人看來會被認為是不敬。朝鮮語的敬語和中國的禮貌語完全是兩個概念,一個「謝謝」也會有多種說法,對不同身份的人,在不同的場合,要使用不同的說話方法。敬語,就是指對聽話人表示尊敬的語言手段。
注音:sī mì dá
Ⅵ 韓語思密達什麼意思
韓語思密達是語氣助詞,常用在句子後綴,無實義。思密達在韓國、朝鮮當地用作敬語使用,一般在正式的場合會使用到,比如跟不熟悉或敬而遠之的對象(長輩、客戶等)在正式會面時,會在語句後加上思密達結尾,來表示尊重。
韓語思密達什麼意思
敬語就是指對聽話人表示尊敬的一種語言模式。
思密達常與動詞、形容詞等謂語詞干連用。
韓國、朝鮮地區,晚輩與長輩交流時,如果句尾後不加思密達,會被認為不敬或沒有禮貌。
Ⅶ 韓語中韓國人經常說的思密達指的是什麼意思
在韓文中思密達是後綴詞,表達尊敬的時候常用後綴。
韓國同日本一樣,在日常表達用語中會有敬語和非敬語的區別,同輩或同齡之間一般可以使用非敬語,而長輩和陌生人之間的交流則必須使用敬語。「思密達」就是使用敬語時的後綴。
Ⅷ 韓國思密達什麼意思
「思密達」是朝鮮語,「습니다」的諧音,습니다和動詞、形容詞等謂語詞干連用,用於向對方解釋或描述一個具體的動作或狀態。是朝鮮語中的語氣助詞,做陳述句的句尾,用作敬語,無實義(ㅂ在遇到ㄴ時,讀音要變p為m)。
例:長輩問:你吃了嗎?回答:吃了思密達。如果不加思密達,朝鮮族人看來會被認為是不敬。朝鮮語的敬語和中國的禮貌語完全是兩個概念,一個「謝謝」也會有多種說法,對不同身份的人,在不同的場合,要使用不同的說話方法。敬語,就是指對聽話人表示尊敬的語言手段。
韓文起源
朝鮮王國的世宗大王於1443年(世宗25年)12月創建訓民正音(即朝鮮諺文),在全國廣泛發布是1446年(世宗28年),在標記韓語方面有著獨創性和科學性。
字母和音素上有著很強的關聯性。如字母「ㄴ」表示舌頭接觸口腔上壁。字母「ㄷ"和字母」ㄴ「都是舌音,但發音更強,所以在」ㄴ「上面加畫構成字母「ㄷ"。其他字母『ㄱ .ㅋ』, 『ㅁ .ㅂ .ㅍ』, 『ㅅ .ㅈ』, 『ㅇ .ㆆ .ㅎ』 也是根據這樣的語音原理創制。
雖然朝鮮王朝創建了自己的文字系統,但是在朝鮮王朝的統治階層兩班中仍然偏好使用漢字。訓民正音的表音字母系統一直到20世紀才開始大量使用。