『壹』 吃的裡面 酸的 甜的 苦的韓語怎麼說 求翻譯按順序 謝謝大家
酸 시다 =》算的 신 것
甜 달다 =》甜的달콤한 것
苦 쓰다 =》 苦的 쓴 것
『貳』 這個西瓜不是很甜。用韓語怎麼寫甜 怎麼寫
這個西瓜不是很甜。的韓文翻譯
이 수박은 아주 달지는 않다.
[原文]這個西瓜不是很甜。
『叄』 韓語的"甜"怎麼寫速回~謝謝!!
韓國語的「甜」是一個形容詞,讀成달다. 另外,它是一個具有韻尾脫落現象的不規則形容詞。
以韻尾ㄹ結尾的動詞、形容詞詞干與後面以ㄴ、ㅂ、ㅅ、오為開頭音的詞尾相連時,韻尾ㄹ就要脫落。
연다 엽니다 여십시오 여오
논다 놉니다 노십시오 노오
만든다 만듭니다 만드십시오 만드오
안다 압니다 아십시오 아오
살다
나는 서울에서 산다.
팔다
많은 것들이 가게에서 판다.
울다
이 아이가 운다.
돌다
자전거 바퀴가 돈다.
『肆』 韓語有名詞甜嗎怎麼說謝謝
甜的漢語屬性是形容詞,所以韓語也只有形容詞,沒有名詞。
韓語對單詞說是由本土的土話,中國的古代名詞,日本單詞發音,美式英語發音來組成的大雜燴。。現在在韓語中普遍佔大比例對是英語發音(他們直接用英語的念法來製造韓語單詞,典型的就是橘子orange 韓語就說 오렌지)這是歷史遺留問題。從語言我們可以看到在中世紀18世紀之前是在中國對庇佑下,後來被日本侵略19世紀到20世紀是被美國侵略,到現在就大量遺留了當時美軍時代的影響下產生的單詞。要是看朝鮮對語言就幾乎沒有受美國的影響。只有中國和日本對此有影響。
달다 달달하다 달콤하다 달짝찌근하다 들들하다 단 都是形容詞。這個單詞說由中國古代傳到韓國的。 단 是甜的諧音,也是以中文的發音來翻譯的。
『伍』 甜用韓文怎麼寫
甜的韓文寫法如下:
달다
韓國語(한국어,Korean)韓國的官方語言,而在朝鮮稱為朝鮮語,二者本質相同。
『陸』 甜甜用韓語怎麼說
中 文 - 甜甜
韓 文 - 첨첨
羅馬音 - Cheom Cheom
【滿意請採納為滿意答案】
【手機看不見韓文請參考圖片,需要文字請追問】
【謝謝】
『柒』 酸甜苦辣咸用韓文怎麼說
漢字酸甜苦辣咸對應的韓字是:산첨고랄함
固有詞:
酸 시다
甜 달다
苦 쓰다
辣 맵다
咸 짜다
* 酸:시큼하다 這個酸指的是因病「發酸,酸痛」,不是表示口味的酸。
『捌』 甜的用韓語怎麼說 謝謝
달다
要說甜的食物就會以形容詞來表示
"
단
"
음식
還有一種說法就是表示很甜就會用雙音來表示「달달하다"
甜蜜的愛情中甜是用」닱콤한"
有很多對表示方式,,你要看具體的語言環境
『玖』 在韓語中,「林」和「甜」怎麼讀
漢語:林 —— 韓語:임
漢語:甜 —— 韓語:달다
韓語簡介:
韓語,韓國語(한국어,Korean)的簡稱。,韓國語為韓國的官方語言,而在朝鮮稱為朝鮮語,二者是同一語言的不同方言。
韓文起源:《訓民正音》(即朝鮮文)創建於1443年(世宗25年)12月,在全國廣泛發布是1446年(世宗28年),在標記韓語方面有著獨創性和科學性。字母和音素上有著很強的關聯性。如字母「ㄴ」表示舌頭接觸口腔上壁。字母「ㄷ"和字母」ㄴ「都是舌音,但發音更強,所以在」ㄴ「上面加畫構成字母「ㄷ"。其他字母『ㄱ .ㅋ』, 『ㅁ .ㅂ .ㅍ』, 『ㅅ .ㅈ』, 『ㅇ .ㆆ .ㅎ』 也是根據這樣的語音原理創制。雖然韓國創建了自己的文字系統,但是在朝鮮的統治階層兩班中仍然偏好使用漢字。訓民正音的表音字母系統一直到20世紀才開始大量使用。
『拾』 甜甜韓文怎麼寫
첨첨(턘턘)
括弧里的是音譯,括弧前面的是字譯。個人感覺,音譯好聽。