㈠ 節日快樂 韓語怎麼說 要打出來的
명절을 축하합니다
韓國的官方語言是「韓國語(한국어)」。
韓語屬於黏著語,歷史上曾用漢字標記,並且將漢語融入其詞彙,漢字曾在韓國長期占據主流文字的地位。1446年10月,朝鮮王朝第四代君主世宗大王頒布《訓民正音》,標志著韓文的誕生,自此結束了韓國沒有自己文字、借用中國漢字進行標記的歷史。
韓語日常用語
1、你好:(安寧哈噻呦)
2、謝謝:감사합니다(康撒哈密達)
3、我愛你:사랑해(撒浪嘿)
4、再見:안녕히가세요.(安寧習卡色喲)
5、晚安:잘자(差兒砸)
6、不要走:가지마(卡機嘛)
7、不行:안돼(安堆)
㈡ 韓語 中秋節快樂 請用中文諧音 說出來 好的大號轉200分
中秋節快樂;
【한가위 잘 보내세요】含嘎雨 雜而 保捏些要
【추석 잘 보내세요】出瑟 雜而 保捏些要
兩句是一個意思,請參考
㈢ 韓語 中秋節快樂怎麼寫
추석 잘 보내세요!
chu-seog jal bo-nae-se-yo!
㈣ 中秋節快樂用韓語怎麼說
中秋節快樂用韓語表述:추석 축하합니다;
中秋節成為官方認定的全國性節日,大約是在唐代。唐代時中秋風俗在我國北方已流行。《唐書·太宗記》記載有「八月十五中秋節」。中秋賞月風俗在唐代的長安一帶極盛,許多詩人的名篇中都有詠月的詩句。
並將中秋與嫦娥奔月、吳剛伐桂、玉兔搗葯、楊貴妃變月神、唐明皇游月宮等神話故事結合起,使之充滿浪漫色彩,玩月之風方才大興。唐代是傳統節日習俗揉合定型的重要時期,其主體部分傳承至今。
(4)韓國人如何說中秋節快樂擴展閱讀:
根據中國的歷法,農歷八月在秋季中間,為秋季的第二個月,稱為「仲秋」,而八月十五又在「仲秋」之中,所以稱「中秋」。
中秋節有許多別稱:古時有秋分夕月(拜月)的活動,故稱「月夕」或「祭月節」。因節期在八月十五,所以稱「八月節」、「八月半」;因中秋節的主要活動都是圍繞「月」進行的,所以又俗稱「月節」;中秋節月亮圓滿,象徵團圓,因而又叫「團圓節」。
中秋節月亮圓滿,家人團聚,出嫁的女兒回家團圓,因此又稱「團圓節」、「女兒節」。在廣府地區,中秋節俗稱「月光誕」。仲秋時節各種瓜果成熟上市,因稱「果子節」。侗族稱為「南瓜節」,仫佬族稱為「後生節」等。
㈤ 韓語中秋節快樂、國慶節快樂怎麼說
中秋節快樂=>
추석(한가위) 행복하세요!//즐겁게 한가위 보내세요! (兩句是一個意思)
)
chu seok (han ga wi) hieng bok ha sae yo !// zer gep gae han ga wi bo nae sae yo!
國慶節快樂=>
국경절 행복하세요!// 즐거운 국경절 되세요! (兩句是一個意思)
guk gyeng zer hieng bok ha sae yo!//zer geo wun guk gyeng zer e sae yo!
㈥ 在韓國 中秋節是個很大的節日 中秋祝福語 用韓文怎麼寫啊 懂的人告訴下
「中秋節是個很大的節日」韓語翻譯為「추석 은 큰 명절 이다」。
中秋祝福以及韓語翻譯如下:
1、추석 잘 보내세요.
翻譯:中秋節快樂。
2、추석.
翻譯:中秋團圓。
3、추석에는 온 가족이 모두 모이기를 기원합니다.
翻譯:中秋節祝願闔家團圓,萬事順心。
(6)韓國人如何說中秋節快樂擴展閱讀
韓國語和漢語分屬於兩種不同語系的語言,漢語屬於漢藏語系。韓語屬粘著語,語言表現力比較豐富。韓語系屬則未定;漢語是有聲調的語言,韓語是沒有聲調的語言。
盡管漢語和韓語是屬於不同的語系語言,但歷史上古代漢語對韓語的強烈影響下,根據韓國標准國語大詞典,韓語中包含大量(約70%)的漢語借詞,但現代韓語的漢字詞只有35%。
韓語和漢語借詞發音與漢語相似,按理來說韓國大學生學習漢語問題應該不大,可是偏偏學生在語音學習方面感到很吃力,這和兩種語言語音發音相似有很大原因。
㈦ 韓語中秋節怎麼說
中秋節,在韓文中有三種說法 1.중추 절, 2.추석, 3. 한가위
1.和中文的表達最相近的是중추 절,這個詞有點像韓國人用他們的發音在標注中文的中秋節的發音,有點類似於中國人將Mary翻譯成」瑪麗「的感覺。發音:
중:發音zhu:ŋ (與中文的」中「非常相似)
추:發音chu:(與中文的」出「的發音類似)
절:發音:chɔə(中文中沒有類似發音,請按國際音標發音)
2.추석(秋夕),這個詞也是中秋節的意思,在韓文中也是有對應漢字詞的,就是括弧里的中文(注意:韓文除了我們看到這種文字外,其實是在使用漢字的,就是詞義,讀法什麼的有些不同罷了,就像日文中的漢字,但是韓國人用的不頻繁,而且去漢字風潮很盛行~)。發音:
추:發音chu:(與中文的」出「的發音類似)
석:發音shɔ:(與中文」說「的發音類似)
3. 한가위,這個詞和中文貌似沒有什麼太大關系,屬於典型的韓文詞,本身 한가有閑暇,空閑的意思,我覺得是不是就是說中秋節也是可以好好休息一下的意思(純屬本人的見解),因為在韓國,中秋節和春節是兩個最盛大的節日,放假的時間也很長。各類電視節目,打折活動,各類慶典也很多,是很隆重的節日(而以前中國的中秋節是不放假的,也不會特別慶祝。所以,中秋節作為非物質文化遺產被韓國搶注了,就是說,世界公認的,這個節是韓國的,不是中國的,因為重視程度差太多了嘛!所以很多人開玩笑的說,多虧了韓國人搶注成功,不然現在的中秋也不會多放假一天~)。發音:
한:發音hæn(發音與中文」韓「的發音非常相似)
가:發音ga:(發音與中文」嘎「的發音非常相似)
위:發音:wi(發音與中文」為「的發音非常相似,就是音調是一聲)
所有內容都是我自己敲的,背景也是我自己學習韓文的中得到的知識,絕對不是一般的復制粘貼,如果對您有用,請採納,最後祝願您:
추 석 잘 보 내 세 요.
chu shɔ chaə bɔ ne se yɔ
中秋節快樂!
㈧ 中秋節快樂韓文怎麼寫
中秋節快樂的韓文:
추석 잘 보내세요.
추석(韓文漢字:秋夕)/中秋(節)
用例:
음력 8월 보름은 추석이다./八月十五是中秋。
추석이 지나니,날씨가 한층 서늘해졌다./過了中秋,天氣越發涼快了。
추석 성묘/中秋節掃墓。
추석에 월병을 먹는 것은 전통 풍습이다./中秋節吃月餅是一種傳統風俗。
中秋節也可以說成「중추절」。
用例:중추절 축하해/祝中秋節快樂。
중추절是中文中秋節的字譯。特別指中國的「中秋節」。